mirror of
https://github.com/go-gitea/gitea
synced 2025-12-07 13:28:25 +00:00
[skip ci] Updated translations via Crowdin
This commit is contained in:
@@ -31,7 +31,7 @@ username=Ім'я кристувача
|
||||
email=Адреса електронної пошти
|
||||
password=Пароль
|
||||
access_token=Токен доступу
|
||||
re_type=Підтвердження пароля
|
||||
re_type=Підтвердити пароль
|
||||
captcha=CAPTCHA
|
||||
twofa=Двофакторна автентифікація
|
||||
twofa_scratch=Двофакторний одноразовий пароль
|
||||
@@ -287,48 +287,48 @@ register_confirm=Вимагати підтвердження електронн
|
||||
mail_notify=Увімкнути сповіщення електронною поштою
|
||||
server_service_title=Налаштування сервера і сторонніх сервісів
|
||||
offline_mode=Увімкнути локальний режим
|
||||
offline_mode_popup=Відключити сторонні мережі доставки контенту і обслуговувати всі ресурси локально.
|
||||
offline_mode_popup=Вимкнути сторонні мережі доставки контенту та обслуговувати всі ресурси локально.
|
||||
disable_gravatar=Вимкнути Gravatar
|
||||
disable_gravatar_popup=Відключити Gravatar і сторонні джерела аватарів. Якщо користувач не завантажить аватар локально то за замовчуванням буде використовуватися стандартний аватар.
|
||||
federated_avatar_lookup=Увімкнути федеративні аватари
|
||||
federated_avatar_lookup_popup=Увімкнути зовнішний Аватар за допомогою Libravatar.
|
||||
disable_registration=Вимкнути самостійну реєстрацію
|
||||
disable_registration_popup=Вимкнути самостійну реєстрацію користувачів, тільки адміністратор може створювати нові облікові записи.
|
||||
disable_gravatar_popup=Вимкнути Gravatar та сторонні джерела аватарок. Якщо користувач локально не завантажить аватар, буде використовуватися типовий аватар.
|
||||
federated_avatar_lookup=Увімкнути зовнішні аватари
|
||||
federated_avatar_lookup_popup=Увімкнути пошук об'єднаних аватарів за допомогою Libravatar.
|
||||
disable_registration=Вимкнути реєстрацію
|
||||
disable_registration_popup=Вимкнути реєстрацію користувачів, тільки адміністратор може створювати нові облікові записи.
|
||||
allow_only_external_registration_popup=Дозволити реєстрацію тільки через сторонні сервіси
|
||||
openid_signin=Увімкнути реєстрацію за допомогою OpenID
|
||||
openid_signin_popup=Увімкнути вхід за допомогою OpenID.
|
||||
openid_signin=Увімкнути вхід за допомогою OpenID
|
||||
openid_signin_popup=Увімкнути вхід користувачів за допомогою OpenID.
|
||||
openid_signup=Увімкнути самостійну реєстрацію за допомогою OpenID
|
||||
openid_signup_popup=Увімкнути самореєстрацію користувачів на основі OpenID.
|
||||
enable_captcha=Увімкнути CAPTCHA при реєстрації
|
||||
enable_captcha_popup=Вимагати перевірку CAPTCHA при самостійній реєстрації користувача.
|
||||
enable_captcha=Увімкнути CAPTCHA для реєстрації
|
||||
enable_captcha_popup=Вимагати CAPTCHA для самореєстрації користувачів.
|
||||
require_sign_in_view=Вимагати авторизації для перегляду сторінок
|
||||
admin_setting_desc=Створення облікового запису адміністратора необов'язково. Перший зареєстрований користувач автоматично стає адміністратором.
|
||||
admin_title=Налаштування облікового запису адміністратора
|
||||
admin_name=Ім'я кристувача Адміністратора
|
||||
admin_password=Пароль
|
||||
confirm_password=Підтвердження пароля
|
||||
confirm_password=Підтвердити пароль
|
||||
admin_email=Адреса електронної пошти
|
||||
install_btn_confirm=Встановлення Gitea
|
||||
test_git_failed=Не в змозі перевірити 'git' команду: %v
|
||||
install_btn_confirm=Встановити Gitea
|
||||
test_git_failed=Не вдалося перевірити команду 'git': %v
|
||||
sqlite3_not_available=Ця версія Gitea не підтримує SQLite3. Будь ласка, завантажте офіційну бінарну версію з %s (не версію gobuild).
|
||||
invalid_db_setting=Налаштування бази даних є некоректними: %v
|
||||
invalid_db_table=Таблиця '%s' бази даних є недійсною: %v
|
||||
invalid_repo_path=Помилковий шлях до кореня репозиторію: %v
|
||||
invalid_app_data_path=Некоректний шлях до даних програми: %v
|
||||
run_user_not_match=Ім'я користувача 'run as' не є поточним ім'ям користувача: %s -> %s
|
||||
internal_token_failed=Не вдалося згенерувати внутрішній токен: %v
|
||||
secret_key_failed=Не вдалося згенерувати секретний ключ: %v
|
||||
save_config_failed=Не в змозі зберегти конфігурацію: %v
|
||||
invalid_admin_setting=Неприпустимі налаштування облікового запису адміністратора: %v
|
||||
invalid_log_root_path=Неприпустимий шлях для логів: %v
|
||||
default_keep_email_private=Приховати адресу електронної пошти за замовчуванням
|
||||
default_keep_email_private_popup=Приховати адресу електронної пошти нових облікових записів за замовчуванням.
|
||||
default_allow_create_organization=Дозволити створення організацій за замовчуванням
|
||||
default_allow_create_organization_popup=Дозволити новим обліковим записам користувачів створювати організації за замовчуванням.
|
||||
default_enable_timetracking=Увімкнути відстеження часу за замовчуванням
|
||||
default_enable_timetracking_popup=Включити відстеження часу для нових репозиторіїв за замовчуванням.
|
||||
invalid_db_setting=Налаштування бази даних недійсні: %v
|
||||
invalid_db_table=База даних таблиці "%s" є недійсною: %v
|
||||
invalid_repo_path=Кореневий шлях до сховища невірний: %v
|
||||
invalid_app_data_path=Шлях до даних додатка невірний: %v
|
||||
run_user_not_match=Ім'я користувача “Виконати як” не є поточним ім'ям користувача: %s -> %s
|
||||
internal_token_failed=Не вдалося створити внутрішній токен: %v
|
||||
secret_key_failed=Не вдалося створити секретний ключ: %v
|
||||
save_config_failed=Не вдалося зберегти конфігурацію: %v
|
||||
invalid_admin_setting=Налаштування облікового запису адміністратора є недійсним: %v
|
||||
invalid_log_root_path=Неправильний шлях до журналу: %v
|
||||
default_keep_email_private=Типово приховувати адреси електронної пошти
|
||||
default_keep_email_private_popup=Типово приховувати адреси електронної пошти нових облікових записів.
|
||||
default_allow_create_organization=За замовчуванням дозволити створення організацій
|
||||
default_allow_create_organization_popup=За замовчуванням дозволити новим користувачам створювати організації.
|
||||
default_enable_timetracking=За замовчуванням увімкнути відстеження часу
|
||||
default_enable_timetracking_popup=Увімкнути відстеження часу для нових сховищ за замовчуванням.
|
||||
no_reply_address=Прихований поштовий домен
|
||||
no_reply_address_helper=Доменне ім'я для користувачів із прихованою електронною адресою. Наприклад, ім'я користувача 'joe' буде входити в Git як 'joe@noreply.example.org', якщо для прихованого домену електронної пошти встановлено 'noreply.example.org'.
|
||||
no_reply_address_helper=Доменне ім'я для користувачів із прихованою електронною адресою. Наприклад, ім'я користувача 'Joe' буде зображатися в Git як 'joe@noreply.example.org', якщо прихований домен електронної пошти встановлено 'noreply.example.org'.
|
||||
password_algorithm=Алгоритм хешування пароля
|
||||
invalid_password_algorithm=Недійсний хеш-алгоритм пароля
|
||||
enable_update_checker=Увімкнути перевірку оновлень
|
||||
@@ -338,35 +338,35 @@ config_write_file_prompt=Ці параметри будуть записані
|
||||
|
||||
[home]
|
||||
nav_menu=Меню навігації
|
||||
uname_holder=Ім'я користувача або Ел. пошта
|
||||
uname_holder=Ім'я користувача або адреса електронної пошти
|
||||
password_holder=Пароль
|
||||
switch_dashboard_context=Переключити контекст панелі управління
|
||||
my_repos=Репозиторії
|
||||
show_more_repos=Показати більше репозиторіїв…
|
||||
collaborative_repos=Спільні репозиторії
|
||||
my_repos=Сховища
|
||||
show_more_repos=Показати більше сховищ…
|
||||
collaborative_repos=Спільні сховища
|
||||
my_orgs=Мої організації
|
||||
my_mirrors=Мої дзеркала
|
||||
view_home=Переглянути %s
|
||||
filter=Інші фільтри
|
||||
filter_by_team_repositories=Фільтрувати за репозиторіями команд
|
||||
filter_by_team_repositories=Фільтрувати за сховищами команд
|
||||
feed_of=`Стрічка "%s"`
|
||||
|
||||
show_archived=Архівовані
|
||||
show_both_archived_unarchived=Показано архівовані і не архівовані
|
||||
show_both_archived_unarchived=Показано архівовані і неархівовані
|
||||
show_only_archived=Показано тільки архівовані
|
||||
show_only_unarchived=Показано тільки не архівовані
|
||||
show_only_unarchived=Показано тільки неархівовані
|
||||
|
||||
show_private=Приватні
|
||||
show_both_private_public=Показано публічні та приватні
|
||||
show_only_private=Показано тільки приватні
|
||||
show_only_public=Показано тільки публічні
|
||||
|
||||
issues.in_your_repos=В ваших репозиторіях
|
||||
issues.in_your_repos=У ваших сховищах
|
||||
|
||||
guide_title=Жодної активності
|
||||
|
||||
[explore]
|
||||
repos=Репозиторії
|
||||
repos=Сховища
|
||||
users=Користувачі
|
||||
organizations=Організації
|
||||
code=Код
|
||||
@@ -374,100 +374,100 @@ code_last_indexed_at=Останні індексовані %s
|
||||
|
||||
[auth]
|
||||
create_new_account=Реєстрація облікового запису
|
||||
disable_register_prompt=Вибачте, можливість реєстрації відключена. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сайту.
|
||||
disable_register_prompt=Реєстрацію вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сайту.
|
||||
disable_register_mail=Підтвердження реєстрації електронною поштою вимкнено.
|
||||
remember_me=Запам’ятати цей пристрій
|
||||
forgot_password_title=Забув пароль
|
||||
forgot_password=Забули пароль?
|
||||
must_change_password=Оновіть свій пароль
|
||||
allow_password_change=Вимагати в користувача змінити пароль (рекомендується)
|
||||
reset_password_mail_sent_prompt=Електронний лист із підтвердженням надіслано <b>%s</b>. Перевірте папку 'Вхідні' в межах наступних %s, щоб завершити процес відновлення облікового запису.
|
||||
must_change_password=Оновити пароль
|
||||
allow_password_change=Вимагати від користувача змінити пароль (рекомендовано)
|
||||
reset_password_mail_sent_prompt=На адресу <b>%s</b> було надіслано лист із підтвердженням. Будь ласка, перевірте свою поштову скриньку протягом наступних %s, щоб завершити процес відновлення облікового запису.
|
||||
active_your_account=Активувати обліковий запис
|
||||
account_activated=Обліковий запис активовано
|
||||
prohibit_login=Вхід заборонений
|
||||
resent_limit_prompt=Вибачте, ви вже запросили активацію по електронній пошті нещодавно. Будь ласка, зачекайте 3 хвилини, а потім спробуйте ще раз.
|
||||
has_unconfirmed_mail=Привіт %s, у вас є непідтверджена електронна адреса (<b>%s </b>). Якщо ви не отримали електронний лист із підтвердженням або вам потрібно надіслати новий, натисніть на кнопку нижче.
|
||||
resend_mail=Натисніть тут, щоб вислати лист активації знову
|
||||
email_not_associate=Ця електронна пошта не пов'язана ні з одним обліковим записом.
|
||||
send_reset_mail=Надіслати електронний лист для відновлення облікового запису
|
||||
prohibit_login=Вхід заборонено
|
||||
resent_limit_prompt=Ви вже надсилали запит на активацію нещодавно. Зачекайте 3 хвилини і спробуйте ще раз.
|
||||
has_unconfirmed_mail=
|
||||
Привіт %s, у вас непідтверджена адреса електронної пошти (<b>%s</b>). Якщо ви не отримали листа з підтвердженням або вам потрібно надіслати новий, будь ласка, натисніть кнопку нижче.
|
||||
resend_mail=Натисніть тут, щоб повторно надіслати лист з активацією
|
||||
email_not_associate=Ця адреса електронної пошти не пов'язана з жодним обліковим записом.
|
||||
send_reset_mail=Надіслати лист для відновлення облікового запису
|
||||
reset_password=Відновлення облікового запису
|
||||
invalid_code=Цей код підтвердження недійсний або закінчився.
|
||||
invalid_code=Ваш код підтвердження недійсний або його термін дії закінчився.
|
||||
reset_password_helper=Відновити обліковий запис
|
||||
password_too_short=Довжина пароля не може бути меншою за %d символів.
|
||||
non_local_account=Нелокальні акаунти не можуть змінити пароль через Gitea.
|
||||
non_local_account=Нелокальні користувачі не можуть оновити свій пароль через вебінтерфейс Gitea.
|
||||
verify=Підтвердити
|
||||
scratch_code=Одноразовий пароль
|
||||
use_scratch_code=Використовувати одноразовий пароль
|
||||
twofa_scratch_used=Ви використовували одноразовий пароль. Ви були перенаправлені на сторінку налаштувань для генерації нового коду або відключення двуфакторної автентифікації.
|
||||
twofa_passcode_incorrect=Ваш пароль є невірним. Якщо ви втратили пристрій, використовуйте ваш одноразовий пароль.
|
||||
use_scratch_code=Скористатись одноразовим паролем
|
||||
twofa_scratch_used=Ви скористалися одноразовим паролем. Вас перенаправлено на сторінку налаштувань двофакторної автентифікації, щоб видалити пристрій або згенерувати новий одноразовий пароль.
|
||||
twofa_passcode_incorrect=Ваш пароль неправильний. Якщо ви загубили свій пристрій, скористайтеся одноразовим паролем.
|
||||
twofa_scratch_token_incorrect=Невірний одноразовий пароль.
|
||||
login_userpass=Увійти
|
||||
login_openid=OpenID
|
||||
oauth_signup_tab=Зареєструвати обліковий запис
|
||||
oauth_signup_title=Повний новий обліковий запис
|
||||
oauth_signup_submit=Повний обліковий запис
|
||||
oauth_signin_tab=Посилання на існуючий обліковий запис
|
||||
oauth_signup_title=Завершити реєстрацію облікового запису
|
||||
oauth_signup_submit=Поповнити обліковий запис
|
||||
oauth_signin_tab=Прив'язати до існуючого облікового запису
|
||||
oauth_signin_title=Увійдіть щоб авторизувати пов'язаний обліковий запис
|
||||
oauth_signin_submit=Прив'язати обліковий запис
|
||||
openid_connect_submit=Під’єднатися
|
||||
openid_connect_title=Підключитися до існуючого облікового запису
|
||||
openid_connect_desc=Вибраний OpenID URI невідомий. Пов'яжіть його з новим обліковим записом тут.
|
||||
openid_connect_desc=Обраний OpenID URI невідомий. Зв'яжіть його тут з новим обліковим записом.
|
||||
openid_register_title=Створити новий обліковий запис
|
||||
openid_register_desc=Вибраний OpenID URI невідомий. Пов'яжіть йогоз новим обліковим записом тут.
|
||||
openid_register_desc=Обраний OpenID URI невідомий. Зв'яжіть його тут з новим обліковим записом.
|
||||
disable_forgot_password_mail=Відновлення облікового запису вимкнено, оскільки не налаштована електронна пошта. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сайту.
|
||||
disable_forgot_password_mail_admin=Відновлення облікового запису доступне лише після налаштування електронної пошти. Будь ласка, налаштуйте ел. пошту для відновлення облікового запису.
|
||||
email_domain_blacklisted=З вказаним email реєстрація неможлива.
|
||||
disable_forgot_password_mail_admin=Відновлення облікового запису доступне лише за наявності електронної пошти. Будь ласка, налаштуйте електронну пошту, щоб увімкнути відновлення облікового запису.
|
||||
email_domain_blacklisted=Ви не можете зареєструватися з адресою електронної пошти.
|
||||
authorize_application=Авторизувати програму
|
||||
authorize_redirect_notice=Вас буде переадресовано до %s, якщо ви авторизуєте цю програму.
|
||||
authorize_application_created_by=Ця програма створена %s.
|
||||
authorize_application_description=Якщо ви надасте цей доступ, то він матиме доступ до всіх ваших даних облікового запису, включаючи приватні репозиторії та організації.
|
||||
authorize_title=Авторизуйвати "%s" для доступу до вашого облікового запису?
|
||||
authorize_application_description=Якщо ви авторизуєте цю програму, їй буде надано дозвіл на редагування або читання всієї інформації вашого облікового запису, включно з приватними сховищами та організаціями.
|
||||
authorize_title=Авторизувати "%s" для доступу до вашого облікового запису?
|
||||
authorization_failed=Помилка авторизації
|
||||
sspi_auth_failed=Помилка SSPI-автентифікації
|
||||
sspi_auth_failed=Помилка автентифікації SSPI
|
||||
password_pwned_err=Не вдалося виконати запит до HaveIBeenPwed
|
||||
|
||||
[mail]
|
||||
view_it_on=Переглянути на %s
|
||||
reply=або надішліть відповідь безпосередньо на цей електронний лист
|
||||
link_not_working_do_paste=Не працює? Спробуйте скопіювати та вставити його в свій браузер.
|
||||
link_not_working_do_paste=Не працює? Спробуйте скопіювати та вставити його у браузер.
|
||||
hi_user_x=Привіт <b>%s</b>,
|
||||
|
||||
activate_account=Будь ласка, активуйте ваш обліковий запис
|
||||
activate_account.title=%s, будь ласка, активуйте свій обліковий запис
|
||||
activate_account.text_1=Привіт, <b>%[1]s</b>, дякуємо за реєстрацію на %[2]s!
|
||||
activate_account.text_2=Перейдіть за цим посиланням, щоб активувати ваш обліковий запис в <b>%s</b>:
|
||||
activate_account.text_2=Будь ласка, перейдіть за наступним посиланням, щоб активувати свій обліковий запис протягом <b>%s</b>:
|
||||
|
||||
activate_email=Підтвердить вашу адресу електронної пошти
|
||||
activate_email=Підтвердіть адресу електронної пошти
|
||||
activate_email.title=%s, будь ласка, підтвердіть вашу адресу електронної пошти
|
||||
activate_email.text=Перейдіть за цим посиланням, щоб підтвердити вашу електронну адресу в <b>%s</b>:
|
||||
activate_email.text=Будь ласка, перейдіть за наступним посиланням протягом <b>%s</b>, щоб підтвердити свою електронну адресу:
|
||||
|
||||
register_notify.title=%[1]s, ласкаво просимо до %[2]s
|
||||
register_notify.text_1=це ваша е-пошта для підтвердження реєстрації для %s!
|
||||
register_notify.text_1=це лист з підтвердженням реєстрації на %s!
|
||||
register_notify.text_2=Тепер ви можете увійти як: %s.
|
||||
register_notify.text_3=Якщо цей обліковий запис було створено для вас, будь ласка, спочатку <a href="%s">встановіть свій пароль</a>.
|
||||
register_notify.text_3=Якщо цей обліковий запис створено для вас, будь ласка, спершу <a href="%s">встановіть пароль</a>.
|
||||
|
||||
reset_password=Відновлення вашого облікового запису
|
||||
reset_password.title=%s, ви відправили запит на відновлення облікового запису
|
||||
reset_password.text=Перейдіть за цим посиланням, щоб відновити ваш обліковий запис в <b>%s</b>:
|
||||
reset_password=Відновити обліковий запис
|
||||
reset_password.title=%s, ви надіслали запит на відновлення облікового запису
|
||||
reset_password.text=Щоб відновити обліковий запис, перейдіть за наступним посиланням протягом <b>%s</b>:
|
||||
|
||||
register_success=Реєстрація успішна
|
||||
|
||||
issue_assigned.pull=@%[1]s призначив вам запит злиття %[2]s в репозиторії %[3]s.
|
||||
issue_assigned.issue=@%[1]s призначив вам задачу %[2]s у репозиторії %[3]s.
|
||||
issue_assigned.pull=@%[1]s призначив вам запит на злиття %[2]s в сховищі %[3]s.
|
||||
issue_assigned.issue=@%[1]s призначив вам задачу %[2]s в сховищі %[3]s.
|
||||
|
||||
issue.x_mentioned_you=<b>@%s</b> згадав вас:
|
||||
issue.action.force_push=<b>%[1]s</b> force-pushed <b>%[2]s</b> з %[3]s в %[4]s.
|
||||
issue.action.push_1=<b>@%[1]s</b> надіслав %[3]d коміти %[2]s
|
||||
issue.action.push_n=<b>@%[1]s</b> відправив %[3]d коміти до %[2]s
|
||||
issue.action.close=<b>@%[1]s</b> закрито #%[2]d.
|
||||
issue.action.push_1=<b>@%[1]s</b> надіслав %[3]d коміт в %[2]s
|
||||
issue.action.push_n=<b>@%[1]s</b> надіслав %[3]d коміти до %[2]s
|
||||
issue.action.close=<b>@%[1]s</b> закрив #%[2]d.
|
||||
issue.action.reopen=<b>@%[1]s</b> заново відкрив #%[2]d.
|
||||
issue.action.merge=<b>@%[1]s</b> об'єднав #%[2]d до %[3]s.
|
||||
issue.action.approve=<b>@%[1]s</b> затвердили цей запит на злиття.
|
||||
issue.action.reject=<b>@%[1]s</b> запитують зміни на цей запит на злиття.
|
||||
issue.action.review=<b>@%[1]s</b> прокоментували цей запит на злиття.
|
||||
issue.action.review_dismissed=<b>@%[1]s</b> відхилено останній відгук від %[2]s для цього запиту на злиття.
|
||||
issue.action.ready_for_review=<b>@%[1]s</b> позначили цей запит на злиття як готовий до розгляду.
|
||||
issue.action.new=<b>@%[1]s</b> створили #%[2]d.
|
||||
issue.action.approve=<b>@%[1]s</b> затвердив цей запит на злиття.
|
||||
issue.action.reject=<b>@%[1]s</b> запросив зміни у цьому запиті на злиття.
|
||||
issue.action.review=<b>@%[1]s</b> прокоментував цей запит на злиття.
|
||||
issue.action.review_dismissed=<b>@%[1]s</b> відхилив останній відгук від %[2]s на цей запит на злиття.
|
||||
issue.action.ready_for_review=<b>@%[1]s</b> позначив цей запит на злиття як готовий до розгляду.
|
||||
issue.action.new=<b>@%[1]s</b> створив #%[2]d.
|
||||
issue.in_tree_path=В %s:
|
||||
|
||||
release.new.subject=%s в %s випущено
|
||||
@@ -478,13 +478,13 @@ release.downloads=Звантаження:
|
||||
release.download.zip=Вихідний код (ZIP)
|
||||
release.download.targz=Вихідний код (TAR.GZ)
|
||||
|
||||
repo.transfer.subject_to=%s бажає передати"%s" в %s
|
||||
repo.transfer.subject_to_you=%s бажає передати"%s" вам
|
||||
repo.transfer.subject_to=%s хоче перенести "%s" в %s
|
||||
repo.transfer.subject_to_you=%s хоче передати"%s" вам
|
||||
repo.transfer.to_you=вам
|
||||
repo.transfer.body=Щоб прийняти або відхилити перейдіть до %s або просто ігноруйте.
|
||||
|
||||
repo.collaborator.added.subject=%s додав вас до %s
|
||||
repo.collaborator.added.text=Ви були додані в якості співавтора репозиторію:
|
||||
repo.collaborator.added.text=Вас додали як співавтора до сховища:
|
||||
|
||||
team_invite.subject=%[1]s запрошує вас приєднатися до організації %[2]s
|
||||
team_invite.text_1=%[1]s запрошує вас до команди %[2]s в організації %[3]s.
|
||||
@@ -495,22 +495,22 @@ yes=Так
|
||||
no=Ні
|
||||
confirm=Підтвердити
|
||||
cancel=Відмінити
|
||||
modify=Оновлення
|
||||
modify=Оновити
|
||||
|
||||
[form]
|
||||
UserName=Ім’я користувача
|
||||
RepoName=Назва репозиторію
|
||||
RepoName=Назва сховища
|
||||
Email=Адреса електронної пошти
|
||||
Password=Пароль
|
||||
Retype=Підтвердження пароля
|
||||
SSHTitle=Iм'я SSH ключа
|
||||
Retype=Підтвердити пароль
|
||||
SSHTitle=Назва ключа SSH
|
||||
HttpsUrl=Адреса HTTPS
|
||||
PayloadUrl=URL обробника
|
||||
TeamName=Назва команди
|
||||
AuthName=Назва авторизації
|
||||
AdminEmail=Email адміністратора
|
||||
AdminEmail=Адреса електронної пошти адміністратора
|
||||
|
||||
NewBranchName=Ім'я нової гілки
|
||||
NewBranchName=Назва нової гілки
|
||||
CommitSummary=Резюме коміту
|
||||
CommitMessage=Повідомлення коміту
|
||||
CommitChoice=Вибір коміта
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user