mirror of
https://github.com/go-gitea/gitea
synced 2025-08-13 04:58:19 +00:00
[skip ci] Updated translations via Crowdin
This commit is contained in:
@@ -387,8 +387,6 @@ relevant_repositories=Apenas estão a ser mostrados os repositórios relevantes.
|
||||
|
||||
[auth]
|
||||
create_new_account=Fazer inscrição
|
||||
register_helper_msg=Já tem uma conta? Inicie a sessão agora!
|
||||
social_register_helper_msg=Já tem uma conta? Associe-a agora!
|
||||
disable_register_prompt=As inscrições estão desabilitadas. Entre em contacto com o administrador do sítio.
|
||||
disable_register_mail=A confirmação por email da inscrição está desabilitada.
|
||||
manual_activation_only=Contacte o administrador para completar a habilitação.
|
||||
@@ -396,7 +394,6 @@ remember_me=Memorizar este dispositivo
|
||||
remember_me.compromised=O identificador da sessão já não é válido, o que pode indicar uma conta comprometida. Verifique se a sua conta apresenta operações pouco habituais.
|
||||
forgot_password_title=Esqueci-me da senha
|
||||
forgot_password=Esqueceu a sua senha?
|
||||
sign_up_now=Precisa de uma conta? Inscreva-se agora.
|
||||
sign_up_successful=A conta foi criada com sucesso. Bem-vindo/a!
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt_ex=Foi enviado um email de confirmação para <b>%s</b>. Verifique a sua caixa de entrada dentro de %s para completar o processo de registo. Se o seu endereço de email de registo estiver errado, pode iniciar a sessão novamente e mudá-lo.
|
||||
must_change_password=Mude a sua senha
|
||||
@@ -2374,15 +2371,6 @@ settings.protect_enable_push=Habilitar envios
|
||||
settings.protect_enable_push_desc=Qualquer utilizador com acesso de escrita terá permissão para enviar para este ramo (mas não poderá fazer envios forçados).
|
||||
settings.protect_enable_merge=Habilitar integração
|
||||
settings.protect_enable_merge_desc=Qualquer pessoa com permissão de escrita tem autorização para realizar neste ramo as integrações constantes nos pedidos.
|
||||
settings.protect_whitelist_committers=Lista de permissões para restringir os envios
|
||||
settings.protect_whitelist_committers_desc=Apenas os utilizadores ou equipas constantes na lista terão permissão para enviar para este ramo (mas não poderão fazer envios forçados).
|
||||
settings.protect_whitelist_deploy_keys=Dar permissão às chaves de instalação para terem acesso de escrita para enviar.
|
||||
settings.protect_whitelist_users=Utilizadores com permissão para enviar:
|
||||
settings.protect_whitelist_teams=Equipas com permissão para enviar:
|
||||
settings.protect_merge_whitelist_committers=Habilitar lista de permissão para integrar
|
||||
settings.protect_merge_whitelist_committers_desc=Permitir que somente utilizadores ou equipas constantes na lista de permissão possam executar, neste ramo, integrações constantes em pedidos de integração.
|
||||
settings.protect_merge_whitelist_users=Utilizadores com permissão para executar integrações:
|
||||
settings.protect_merge_whitelist_teams=Equipas com permissão para executar integrações:
|
||||
settings.protect_check_status_contexts=Habilitar verificação de estado
|
||||
settings.protect_status_check_patterns=Padrões de verificação de estado:
|
||||
settings.protect_status_check_patterns_desc=Insira padrões para especificar que verificações de estado têm de passar antes que os ramos possam ser integrados num ramo correspondente a esta regra. Cada linha especifíca um padrão. Os padrões não podem estar em branco.
|
||||
@@ -2393,10 +2381,6 @@ settings.protect_invalid_status_check_pattern=Padrão de verificação de estado
|
||||
settings.protect_no_valid_status_check_patterns=Não existem padrões de verificação de estado válidos.
|
||||
settings.protect_required_approvals=Aprovações necessárias:
|
||||
settings.protect_required_approvals_desc=Permitir somente a integração constante de pedidos que tenham revisões positivas suficientes.
|
||||
settings.protect_approvals_whitelist_enabled=Restringir aprovações a utilizadores ou equipas da lista de permissão
|
||||
settings.protect_approvals_whitelist_enabled_desc=Somente as revisões dos utilizadores ou equipas da lista de permissão irão contar para as aprovações necessárias. Se não houver uma lista de permissão de aprovações, revisões de qualquer pessoa com acesso de escrita contam para as aprovações necessárias.
|
||||
settings.protect_approvals_whitelist_users=Revisores com permissão:
|
||||
settings.protect_approvals_whitelist_teams=Equipas com permissão para rever:
|
||||
settings.dismiss_stale_approvals=Descartar aprovações obsoletas
|
||||
settings.dismiss_stale_approvals_desc=Quando novos cometimentos que mudam o conteúdo do pedido de integração forem enviados para o ramo, as aprovações antigas serão descartadas.
|
||||
settings.ignore_stale_approvals=Ignorar aprovações obsoletas
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user