mirror of
https://github.com/go-gitea/gitea
synced 2025-08-15 14:08:28 +00:00
[skip ci] Updated translations via Crowdin
This commit is contained in:
@@ -302,7 +302,6 @@ openid_connect_desc=選択したOpenID URIは未登録です。 ここで新し
|
||||
openid_register_title=アカウント新規作成
|
||||
openid_register_desc=選択したOpenID URIは未登録です。 ここで新しいアカウントと関連付けます。
|
||||
openid_signin_desc=あなたのOpenID URIを入力してください。 例: https://anne.me、bob.openid.org.cn、nusocial.net/carry
|
||||
disable_forgot_password_mail=アカウント回復機能は無効になっています。 サイト管理者にお問い合わせください。
|
||||
email_domain_blacklisted=あなたのメールアドレスでは登録することはできません。
|
||||
authorize_application=アプリケーションを許可
|
||||
authorize_redirect_notice=このアプリケーションを許可すると %s にリダイレクトします。
|
||||
@@ -316,26 +315,64 @@ password_pwned=あなたが選択したパスワードは、過去の情報漏
|
||||
password_pwned_err=HaveIBeenPwnedへのリクエストを完了できませんでした
|
||||
|
||||
[mail]
|
||||
view_it_on=%s で見る
|
||||
link_not_working_do_paste=開かないですか? コピーしてブラウザーに貼り付けてみてください。
|
||||
hi_user_x=こんにちは、<b>%s</b> さん。
|
||||
|
||||
activate_account=あなたのアカウントをアクティベートしてください。
|
||||
activate_account.title=%s さん、アカウントをアクティベートしてください
|
||||
activate_account.test_1=こんにちは、<b>%[1]s</b> さん。 %[2]s へのご登録ありがとうございます!
|
||||
activate_account.test_2=あなたのアカウントを有効化するため、<b>%s</b>以内に次のリンクをクリックしてください:
|
||||
|
||||
activate_email=メール アドレスを確認します
|
||||
activate_email.title=%s さん、メールアドレス確認をお願いします
|
||||
activate_email.text=あなたのメールアドレスを確認するため、<b>%s</b>以内に次のリンクをクリックしてください:
|
||||
|
||||
register_notify=Giteaへようこそ
|
||||
register_notify.title=%[1]s さん、%[2]s にようこそ
|
||||
register_notify.text_1=これは %s への登録確認メールです!
|
||||
register_notify.text_2=あなたはユーザー名 %s でログインできるようになりました。
|
||||
register_notify.text_3=このアカウントがあなたに作成されたものであれば、最初に<a href="%s">パスワードを設定</a>してください。
|
||||
|
||||
reset_password=アカウントを回復
|
||||
reset_password.title=%s さん、あなたのアカウントの回復がリクエストされました
|
||||
reset_password.text=あなたのアカウントを回復するには、<b>%s</b>以内に次のリンクをクリックしてください:
|
||||
|
||||
register_success=登録が完了しました
|
||||
|
||||
issue_assigned.pull=リポジトリ %[3]s で @%[1]s さんが、あなたをプルリクエスト %[2]s の担当者にしました。
|
||||
issue_assigned.issue=リポジトリ %[3]s で @%[1]s さんが、あなたを課題 %[2]s の担当者にしました。
|
||||
|
||||
issue.x_mentioned_you=<b>@%s</b> さんが、あなたにメンションしました:
|
||||
issue.action.force_push=<b>%[1]s</b> さんが <b>%[2]s</b> に強制プッシュしました。(%[3]s から %[4]s へ)
|
||||
issue.action.push_1=<b>@%[1]s</b> さんが %[2]s にコミット1件をプッシュしました。
|
||||
issue.action.push_n=<b>@%[1]s</b> さんが %[2]s にコミット%[3]d件をプッシュしました。
|
||||
issue.action.close=<b>@%[1]s</b> さんが #%[2]d をクローズしました。
|
||||
issue.action.reopen=<b>@%[1]s</b> さんが #%[2]d を再オープンしました。
|
||||
issue.action.merge=<b>@%[1]s</b> さんが #%[2]d を %[3]s にマージしました。
|
||||
issue.action.approve=<b>@%[1]s</b> さんがプルリクエストを承認しました。
|
||||
issue.action.reject=<b>@%[1]s</b> さんがプルリクエストに変更を要請しました。
|
||||
issue.action.review=<b>@%[1]s</b> さんがプルリクエストにコメントしました。
|
||||
issue.action.review_dismissed=<b>@%[1]s</b> さんが、プルリクエストに対する %[2]s さんの最新レビューを棄却しました。
|
||||
issue.action.ready_for_review=<b>@%[1]s</b> さんが、プルリクエストをレビュー可能な状態にしました。
|
||||
issue.action.new=<b>@%[1]s</b> さんが #%[2]d を作成しました。
|
||||
issue.in_tree_path=%s:
|
||||
|
||||
release.new.subject=%[2]s の %[1]s がリリースされました
|
||||
release.new.text=<b>@%[1]s</b> さんが %[3]s で %[2]s をリリースしました
|
||||
release.title=タイトル: %s
|
||||
release.note=リリースノート:
|
||||
release.downloads=ダウンロード:
|
||||
release.download.zip=ソースコード (ZIP)
|
||||
release.download.targz=ソースコード (TAR.GZ)
|
||||
|
||||
repo.transfer.subject_to=%s が "%s" を %s に移転しようとしています
|
||||
repo.transfer.subject_to_you=%s が "%s" をあなたに移転しようとしています
|
||||
repo.transfer.to_you=あなた
|
||||
repo.transfer.body=承認または拒否するには %s を開きます。 もしくは単に無視してもかまいません。
|
||||
|
||||
repo.collaborator.added.subject=%s が %s にあなたを追加しました
|
||||
repo.collaborator.added.text=あなたは次のリポジトリの共同作業者に追加されました:
|
||||
|
||||
[modal]
|
||||
yes=はい
|
||||
@@ -683,6 +720,7 @@ email_notifications.onmention=メンションのみメール通知
|
||||
email_notifications.disable=メール通知無効
|
||||
email_notifications.submit=メール設定を保存
|
||||
|
||||
|
||||
[repo]
|
||||
new_repo_helper=リポジトリには、プロジェクトのすべてのファイルとリビジョン履歴が入ります。 すでにほかの場所にありますか? <a href="%s">リポジトリを移行</a> もどうぞ。
|
||||
owner=オーナー
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user