From a989404e23f736e7ce1c71e7105506e3bc6cdd76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lunny Xiao Date: Wed, 2 Oct 2024 12:37:16 +0800 Subject: [PATCH 1/8] Fix javascript error when an anonymous user visiting migration page (#32144) This PR fixes javascript errors when an anonymous user visits the migration page. It also makes task view checking more restrictive. The router moved from `/user/task/{id}/status` to `/username/reponame/-/migrate/status` because it's a migrate status. --------- Co-authored-by: wxiaoguang --- models/admin/task.go | 21 ----------- routers/web/repo/migrate.go | 38 +++++++++++++++++++ routers/web/user/task.go | 53 --------------------------- routers/web/web.go | 8 +++- services/context/repo.go | 5 ++- templates/repo/migrate/migrating.tmpl | 2 +- web_src/js/features/repo-migrate.ts | 8 ++-- 7 files changed, 53 insertions(+), 82 deletions(-) delete mode 100644 routers/web/user/task.go diff --git a/models/admin/task.go b/models/admin/task.go index c8bc95f981..10f8e6d570 100644 --- a/models/admin/task.go +++ b/models/admin/task.go @@ -179,27 +179,6 @@ func GetMigratingTask(ctx context.Context, repoID int64) (*Task, error) { return &task, nil } -// GetMigratingTaskByID returns the migrating task by repo's id -func GetMigratingTaskByID(ctx context.Context, id, doerID int64) (*Task, *migration.MigrateOptions, error) { - task := Task{ - ID: id, - DoerID: doerID, - Type: structs.TaskTypeMigrateRepo, - } - has, err := db.GetEngine(ctx).Get(&task) - if err != nil { - return nil, nil, err - } else if !has { - return nil, nil, ErrTaskDoesNotExist{id, 0, task.Type} - } - - var opts migration.MigrateOptions - if err := json.Unmarshal([]byte(task.PayloadContent), &opts); err != nil { - return nil, nil, err - } - return &task, &opts, nil -} - // CreateTask creates a task on database func CreateTask(ctx context.Context, task *Task) error { return db.Insert(ctx, task) diff --git a/routers/web/repo/migrate.go b/routers/web/repo/migrate.go index 31a65c65ea..3eaf05f383 100644 --- a/routers/web/repo/migrate.go +++ b/routers/web/repo/migrate.go @@ -15,6 +15,7 @@ import ( repo_model "code.gitea.io/gitea/models/repo" user_model "code.gitea.io/gitea/models/user" "code.gitea.io/gitea/modules/base" + "code.gitea.io/gitea/modules/json" "code.gitea.io/gitea/modules/lfs" "code.gitea.io/gitea/modules/log" "code.gitea.io/gitea/modules/setting" @@ -288,3 +289,40 @@ func MigrateCancelPost(ctx *context.Context) { } ctx.Redirect(ctx.Repo.Repository.Link()) } + +// MigrateStatus returns migrate task's status +func MigrateStatus(ctx *context.Context) { + task, err := admin_model.GetMigratingTask(ctx, ctx.Repo.Repository.ID) + if err != nil { + if admin_model.IsErrTaskDoesNotExist(err) { + ctx.JSON(http.StatusNotFound, map[string]any{ + "err": "task does not exist or you do not have access to this task", + }) + return + } + log.Error("GetMigratingTask: %v", err) + ctx.JSON(http.StatusInternalServerError, map[string]any{ + "err": http.StatusText(http.StatusInternalServerError), + }) + return + } + + message := task.Message + + if task.Message != "" && task.Message[0] == '{' { + // assume message is actually a translatable string + var translatableMessage admin_model.TranslatableMessage + if err := json.Unmarshal([]byte(message), &translatableMessage); err != nil { + translatableMessage = admin_model.TranslatableMessage{ + Format: "migrate.migrating_failed.error", + Args: []any{task.Message}, + } + } + message = ctx.Locale.TrString(translatableMessage.Format, translatableMessage.Args...) + } + + ctx.JSON(http.StatusOK, map[string]any{ + "status": task.Status, + "message": message, + }) +} diff --git a/routers/web/user/task.go b/routers/web/user/task.go deleted file mode 100644 index 475ef16212..0000000000 --- a/routers/web/user/task.go +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -// Copyright 2020 The Gitea Authors. All rights reserved. -// SPDX-License-Identifier: MIT - -package user - -import ( - "net/http" - "strconv" - - admin_model "code.gitea.io/gitea/models/admin" - "code.gitea.io/gitea/modules/json" - "code.gitea.io/gitea/services/context" -) - -// TaskStatus returns task's status -func TaskStatus(ctx *context.Context) { - task, opts, err := admin_model.GetMigratingTaskByID(ctx, ctx.PathParamInt64("task"), ctx.Doer.ID) - if err != nil { - if admin_model.IsErrTaskDoesNotExist(err) { - ctx.JSON(http.StatusNotFound, map[string]any{ - "error": "task `" + strconv.FormatInt(ctx.PathParamInt64("task"), 10) + "` does not exist", - }) - return - } - ctx.JSON(http.StatusInternalServerError, map[string]any{ - "err": err, - }) - return - } - - message := task.Message - - if task.Message != "" && task.Message[0] == '{' { - // assume message is actually a translatable string - var translatableMessage admin_model.TranslatableMessage - if err := json.Unmarshal([]byte(message), &translatableMessage); err != nil { - translatableMessage = admin_model.TranslatableMessage{ - Format: "migrate.migrating_failed.error", - Args: []any{task.Message}, - } - } - message = ctx.Locale.TrString(translatableMessage.Format, translatableMessage.Args...) - } - - ctx.JSON(http.StatusOK, map[string]any{ - "status": task.Status, - "message": message, - "repo-id": task.RepoID, - "repo-name": opts.RepoName, - "start": task.StartTime, - "end": task.EndTime, - }) -} diff --git a/routers/web/web.go b/routers/web/web.go index af46c36fe7..69258bca18 100644 --- a/routers/web/web.go +++ b/routers/web/web.go @@ -669,7 +669,6 @@ func registerRoutes(m *web.Router) { m.Get("/forgot_password", auth.ForgotPasswd) m.Post("/forgot_password", auth.ForgotPasswdPost) m.Post("/logout", auth.SignOut) - m.Get("/task/{task}", reqSignIn, user.TaskStatus) m.Get("/stopwatches", reqSignIn, user.GetStopwatches) m.Get("/search", ignExploreSignIn, user.Search) m.Group("/oauth2", func() { @@ -1042,6 +1041,13 @@ func registerRoutes(m *web.Router) { }, ignSignIn, context.UserAssignmentWeb(), context.OrgAssignment()) // end "/{username}/-": packages, projects, code + m.Group("/{username}/{reponame}/-", func() { + m.Group("/migrate", func() { + m.Get("/status", repo.MigrateStatus) + }) + }, ignSignIn, context.RepoAssignment, reqRepoCodeReader) + // end "/{username}/{reponame}/-": migrate + m.Group("/{username}/{reponame}/settings", func() { m.Group("", func() { m.Combo("").Get(repo_setting.Settings). diff --git a/services/context/repo.go b/services/context/repo.go index c001255283..0072b63b7c 100644 --- a/services/context/repo.go +++ b/services/context/repo.go @@ -614,7 +614,10 @@ func RepoAssignment(ctx *Context) context.CancelFunc { } } - isHomeOrSettings := ctx.Link == ctx.Repo.RepoLink || ctx.Link == ctx.Repo.RepoLink+"/settings" || strings.HasPrefix(ctx.Link, ctx.Repo.RepoLink+"/settings/") + isHomeOrSettings := ctx.Link == ctx.Repo.RepoLink || + ctx.Link == ctx.Repo.RepoLink+"/settings" || + strings.HasPrefix(ctx.Link, ctx.Repo.RepoLink+"/settings/") || + ctx.Link == ctx.Repo.RepoLink+"/-/migrate/status" // Disable everything when the repo is being created if ctx.Repo.Repository.IsBeingCreated() || ctx.Repo.Repository.IsBroken() { diff --git a/templates/repo/migrate/migrating.tmpl b/templates/repo/migrate/migrating.tmpl index ed03db2ebd..bc07b488f2 100644 --- a/templates/repo/migrate/migrating.tmpl +++ b/templates/repo/migrate/migrating.tmpl @@ -7,7 +7,7 @@ {{template "base/alert" .}}
-
+
diff --git a/web_src/js/features/repo-migrate.ts b/web_src/js/features/repo-migrate.ts index dc36177940..b75289feec 100644 --- a/web_src/js/features/repo-migrate.ts +++ b/web_src/js/features/repo-migrate.ts @@ -1,19 +1,17 @@ import {hideElem, showElem} from '../utils/dom.ts'; import {GET, POST} from '../modules/fetch.ts'; -const {appSubUrl} = window.config; - export function initRepoMigrationStatusChecker() { const repoMigrating = document.querySelector('#repo_migrating'); if (!repoMigrating) return; - document.querySelector('#repo_migrating_retry').addEventListener('click', doMigrationRetry); + document.querySelector('#repo_migrating_retry')?.addEventListener('click', doMigrationRetry); - const task = repoMigrating.getAttribute('data-migrating-task-id'); + const repoLink = repoMigrating.getAttribute('data-migrating-repo-link'); // returns true if the refresh still needs to be called after a while const refresh = async () => { - const res = await GET(`${appSubUrl}/user/task/${task}`); + const res = await GET(`${repoLink}/-/migrate/status`); if (res.status !== 200) return true; // continue to refresh if network error occurs const data = await res.json(); From 4416a4199b3e6a1181c73893345be4ca8343d9b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GiteaBot Date: Thu, 3 Oct 2024 00:30:51 +0000 Subject: [PATCH 2/8] [skip ci] Updated translations via Crowdin --- options/locale/locale_ja-JP.ini | 1 + options/locale/locale_pt-PT.ini | 2 ++ 2 files changed, 3 insertions(+) diff --git a/options/locale/locale_ja-JP.ini b/options/locale/locale_ja-JP.ini index 3a80c741db..2e861df207 100644 --- a/options/locale/locale_ja-JP.ini +++ b/options/locale/locale_ja-JP.ini @@ -1926,6 +1926,7 @@ pulls.delete.text=本当にこのプルリクエストを削除しますか? ( pulls.recently_pushed_new_branches=%[2]s 、あなたはブランチ %[1]s にプッシュしました pull.deleted_branch=(削除済み):%s +pull.agit_documentation=AGitに関するドキュメントを確認する comments.edit.already_changed=コメントの変更を保存できません。 他のユーザーによって内容がすでに変更されているようです。 変更を上書きしないようにするため、ページを更新してからもう一度編集してください diff --git a/options/locale/locale_pt-PT.ini b/options/locale/locale_pt-PT.ini index e423832e9e..cb521fe58c 100644 --- a/options/locale/locale_pt-PT.ini +++ b/options/locale/locale_pt-PT.ini @@ -1040,6 +1040,7 @@ issue_labels_helper=Escolha um conjunto de rótulos para as questões. license=Licença license_helper=Escolha um ficheiro de licença. license_helper_desc=Uma licença rege o que os outros podem, ou não, fazer com o seu código fonte. Não tem a certeza sobre qual a mais indicada para o seu trabalho? Veja: Escolher uma licença. +multiple_licenses=Múltiplas licenças object_format=Formato dos elementos object_format_helper=Formato dos elementos do repositório. Não poderá ser alterado mais tarde. SHA1 é o mais compatível. readme=README @@ -2941,6 +2942,7 @@ dashboard.start_schedule_tasks=Iniciar tarefas de agendamento das operações dashboard.sync_branch.started=Sincronização de ramos iniciada dashboard.sync_tag.started=Sincronização de etiquetas iniciada dashboard.rebuild_issue_indexer=Reconstruir indexador de questões +dashboard.sync_repo_licenses=Sincronizar licenças do repositório users.user_manage_panel=Gestão das contas de utilizadores users.new_account=Criar conta de utilizador From 0b1b4030e66b1312fc9c0270f128bcf368f14178 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sommerf-lf <159693954+sommerf-lf@users.noreply.github.com> Date: Thu, 3 Oct 2024 03:00:56 +0200 Subject: [PATCH 3/8] add {{TEST_MINIO_ENDPOINT}} for local testing "with/without" docker + fix pgsql testing doc (#32105) while testing i found out that testing locally as documented in the changed README.md for pgsql isn't working because of the minio dependency. reworked this to by default be still docker, but allow for for local with only minio in docker and testing on bare metal. also depending on this: fixed docs for running pgsql test Closes: #32168 (by changing documentation for pgsql tests) Closes: #32169 (by changing documentation, Makefile & pgsql.ini.tmpl: adding {{TEST_MINIO_ENDPOINT}}) sry for the combined pr, but when testing I ran into this issue and first thought they were related and now finally address the same problem: not beeing able to run pgsql integration tests as described in the according README.md --- Makefile | 2 ++ tests/integration/README.md | 8 ++++++-- tests/integration/README_ZH.md | 12 ++++++++---- tests/pgsql.ini.tmpl | 2 +- 4 files changed, 17 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/Makefile b/Makefile index 065b66d28c..b9e940b248 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -179,6 +179,7 @@ TEST_PGSQL_DBNAME ?= testgitea TEST_PGSQL_USERNAME ?= postgres TEST_PGSQL_PASSWORD ?= postgres TEST_PGSQL_SCHEMA ?= gtestschema +TEST_MINIO_ENDPOINT ?= minio:9000 TEST_MSSQL_HOST ?= mssql:1433 TEST_MSSQL_DBNAME ?= gitea TEST_MSSQL_USERNAME ?= sa @@ -574,6 +575,7 @@ generate-ini-pgsql: -e 's|{{TEST_PGSQL_USERNAME}}|${TEST_PGSQL_USERNAME}|g' \ -e 's|{{TEST_PGSQL_PASSWORD}}|${TEST_PGSQL_PASSWORD}|g' \ -e 's|{{TEST_PGSQL_SCHEMA}}|${TEST_PGSQL_SCHEMA}|g' \ + -e 's|{{TEST_MINIO_ENDPOINT}}|${TEST_MINIO_ENDPOINT}|g' \ -e 's|{{REPO_TEST_DIR}}|${REPO_TEST_DIR}|g' \ -e 's|{{TEST_LOGGER}}|$(or $(TEST_LOGGER),test$(COMMA)file)|g' \ -e 's|{{TEST_TYPE}}|$(or $(TEST_TYPE),integration)|g' \ diff --git a/tests/integration/README.md b/tests/integration/README.md index f6f74ca21f..e673bca228 100644 --- a/tests/integration/README.md +++ b/tests/integration/README.md @@ -56,11 +56,15 @@ TEST_MYSQL_HOST=localhost:3306 TEST_MYSQL_DBNAME=test TEST_MYSQL_USERNAME=root T ## Run pgsql integration tests Setup a pgsql database inside docker ``` -docker run -e "POSTGRES_DB=test" -p 5432:5432 --rm --name pgsql postgres:latest #(just ctrl-c to stop db and clean the container) +docker run -e "POSTGRES_DB=test" -e "POSTGRES_USER=postgres" -e "POSTGRES_PASSWORD=postgres" -p 5432:5432 --rm --name pgsql postgres:latest #(just ctrl-c to stop db and clean the container) +``` +Setup minio inside docker +``` +docker run --rm -p 9000:9000 -e MINIO_ROOT_USER=123456 -e MINIO_ROOT_PASSWORD=12345678 --name minio bitnami/minio:2023.8.31 ``` Start tests based on the database container ``` -TEST_PGSQL_HOST=localhost:5432 TEST_PGSQL_DBNAME=test TEST_PGSQL_USERNAME=postgres TEST_PGSQL_PASSWORD=postgres make test-pgsql +TEST_MINIO_ENDPOINT=localhost:9000 TEST_PGSQL_HOST=localhost:5432 TEST_PGSQL_DBNAME=postgres TEST_PGSQL_USERNAME=postgres TEST_PGSQL_PASSWORD=postgres make test-pgsql ``` ## Run mssql integration tests diff --git a/tests/integration/README_ZH.md b/tests/integration/README_ZH.md index 6aea4ab212..a6768fd0f3 100644 --- a/tests/integration/README_ZH.md +++ b/tests/integration/README_ZH.md @@ -42,7 +42,7 @@ make test-sqlite ## 如何使用 mysql 数据库进行集成测试 首先在docker容器里部署一个 mysql 数据库 ``` -docker run -e "MYSQL_DATABASE=test" -e "MYSQL_ALLOW_EMPTY_PASSWORD=yes" -p 3306:3306 --rm --name mysql mysql:8 #(just ctrl-c to stop db and clean the container) +docker run -e "MYSQL_DATABASE=test" -e "MYSQL_ALLOW_EMPTY_PASSWORD=yes" -p 3306:3306 --rm --name mysql mysql:8 #(just ctrl-c to stop db and clean the container) ``` 之后便可以基于这个数据库进行集成测试 ``` @@ -52,17 +52,21 @@ TEST_MYSQL_HOST=localhost:3306 TEST_MYSQL_DBNAME=test TEST_MYSQL_USERNAME=root T ## 如何使用 pgsql 数据库进行集成测试 同上,首先在 docker 容器里部署一个 pgsql 数据库 ``` -docker run -e "POSTGRES_DB=test" -p 5432:5432 --rm --name pgsql postgres:14 #(just ctrl-c to stop db and clean the container) +docker run -e "POSTGRES_DB=test" -e "POSTGRES_USER=postgres" -e "POSTGRES_PASSWORD=postgres" -p 5432:5432 --rm --name pgsql postgres:latest #(just ctrl-c to stop db and clean the container) +``` +在docker内设置minio +``` +docker run --rm -p 9000:9000 -e MINIO_ROOT_USER=123456 -e MINIO_ROOT_PASSWORD=12345678 --name minio bitnami/minio:2023.8.31 ``` 之后便可以基于这个数据库进行集成测试 ``` -TEST_PGSQL_HOST=localhost:5432 TEST_PGSQL_DBNAME=test TEST_PGSQL_USERNAME=postgres TEST_PGSQL_PASSWORD=postgres make test-pgsql +TEST_MINIO_ENDPOINT=localhost:9000 TEST_PGSQL_HOST=localhost:5432 TEST_PGSQL_DBNAME=postgres TEST_PGSQL_USERNAME=postgres TEST_PGSQL_PASSWORD=postgres make test-pgsql ``` ## Run mssql integration tests 同上,首先在 docker 容器里部署一个 mssql 数据库 ``` -docker run -e "ACCEPT_EULA=Y" -e "MSSQL_PID=Standard" -e "SA_PASSWORD=MwantsaSecurePassword1" -p 1433:1433 --rm --name mssql microsoft/mssql-server-linux:latest #(just ctrl-c to stop db and clean the container) +docker run -e "ACCEPT_EULA=Y" -e "MSSQL_PID=Standard" -e "SA_PASSWORD=MwantsaSecurePassword1" -p 1433:1433 --rm --name mssql microsoft/mssql-server-linux:latest #(just ctrl-c to stop db and clean the container) ``` 之后便可以基于这个数据库进行集成测试 ``` diff --git a/tests/pgsql.ini.tmpl b/tests/pgsql.ini.tmpl index 6b54f790c5..695662c2e9 100644 --- a/tests/pgsql.ini.tmpl +++ b/tests/pgsql.ini.tmpl @@ -115,7 +115,7 @@ MINIO_BASE_PATH = repo-avatars/ [storage] STORAGE_TYPE = minio SERVE_DIRECT = false -MINIO_ENDPOINT = minio:9000 +MINIO_ENDPOINT = {{TEST_MINIO_ENDPOINT}} MINIO_ACCESS_KEY_ID = 123456 MINIO_SECRET_ACCESS_KEY = 12345678 MINIO_BUCKET = gitea From d266d190bd744b7b6f572bf69a42013e21b9be62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Sofiato Date: Thu, 3 Oct 2024 13:03:36 -0300 Subject: [PATCH 4/8] Fixed race condition when deleting documents by repoId in ElasticSearch (#32185) Resolves #32184 --------- Signed-off-by: Bruno Sofiato --- .../code/elasticsearch/elasticsearch.go | 28 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 27 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/modules/indexer/code/elasticsearch/elasticsearch.go b/modules/indexer/code/elasticsearch/elasticsearch.go index d64d99433d..5c01034450 100644 --- a/modules/indexer/code/elasticsearch/elasticsearch.go +++ b/modules/indexer/code/elasticsearch/elasticsearch.go @@ -20,6 +20,7 @@ import ( indexer_internal "code.gitea.io/gitea/modules/indexer/internal" inner_elasticsearch "code.gitea.io/gitea/modules/indexer/internal/elasticsearch" "code.gitea.io/gitea/modules/json" + "code.gitea.io/gitea/modules/log" "code.gitea.io/gitea/modules/setting" "code.gitea.io/gitea/modules/timeutil" "code.gitea.io/gitea/modules/typesniffer" @@ -197,8 +198,33 @@ func (b *Indexer) Index(ctx context.Context, repo *repo_model.Repository, sha st return nil } -// Delete deletes indexes by ids +// Delete entries by repoId func (b *Indexer) Delete(ctx context.Context, repoID int64) error { + if err := b.doDelete(ctx, repoID); err != nil { + // Maybe there is a conflict during the delete operation, so we should retry after a refresh + log.Warn("Deletion of entries of repo %v within index %v was erroneus. Trying to refresh index before trying again", repoID, b.inner.VersionedIndexName(), err) + if err := b.refreshIndex(ctx); err != nil { + return err + } + if err := b.doDelete(ctx, repoID); err != nil { + log.Error("Could not delete entries of repo %v within index %v", repoID, b.inner.VersionedIndexName()) + return err + } + } + return nil +} + +func (b *Indexer) refreshIndex(ctx context.Context) error { + if _, err := b.inner.Client.Refresh(b.inner.VersionedIndexName()).Do(ctx); err != nil { + log.Error("Error while trying to refresh index %v", b.inner.VersionedIndexName(), err) + return err + } + + return nil +} + +// Delete entries by repoId +func (b *Indexer) doDelete(ctx context.Context, repoID int64) error { _, err := b.inner.Client.DeleteByQuery(b.inner.VersionedIndexName()). Query(elastic.NewTermsQuery("repo_id", repoID)). Do(ctx) From 0bd75390f535c2f7f6422117476c953a178103ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GiteaBot Date: Fri, 4 Oct 2024 00:30:54 +0000 Subject: [PATCH 5/8] [skip ci] Updated translations via Crowdin --- options/locale/locale_ga-IE.ini | 1374 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1374 insertions(+) create mode 100644 options/locale/locale_ga-IE.ini diff --git a/options/locale/locale_ga-IE.ini b/options/locale/locale_ga-IE.ini new file mode 100644 index 0000000000..4f579c0dd7 --- /dev/null +++ b/options/locale/locale_ga-IE.ini @@ -0,0 +1,1374 @@ +home=Baile +dashboard=Deais +explore=Iniúch +help=Cabhair +logo=Lógó +sign_in=Sínigh isteach +sign_in_with_provider=Sínigh isteach le %s +sign_in_or=nó +sign_out=Sínigh amach +sign_up=Cláraigh +link_account=Cuntas Nasc +register=Cláraigh +version=Leagan +powered_by=Cumhachtaithe ag %s +page=Leathanach +template=Teimpléad +language=Teanga +notifications=Fógraí +active_stopwatch=Rianaitheoir Ama Gníomhach +tracked_time_summary=Achoimre ar an am rianaithe bunaithe ar scagairí an liosta eisiúna +create_new=Cruthaigh... +user_profile_and_more=Próifíl agus Socruithe... +signed_in_as=Sínithe isteach mar +enable_javascript=Éilíonn JavaScript ar an suíomh Gréasáin seo. +toc=Tábla na nÁbhar +licenses=Ceadúnais +return_to_gitea=Fill ar Gitea +more_items=Tuilleadh míreanna + +username=Ainm úsáideora +email=Seoladh ríomhphoist +password=Pasfhocal +access_token=Comhartha Rochtana +re_type=Deimhnigh Pasfhocal +captcha=CAPTCHA +twofa=Fíordheimhniú Dhá-Fhachtóir +twofa_scratch=Cód Scratch Dhá-Fhachtóra +passcode=Paschód + +webauthn_insert_key=Cuir isteach d'eochair slándála +webauthn_sign_in=Brúigh an cnaipe ar d'eochair slándála. Mura bhfuil aon chnaipe ag d'eochair slándála, cuir isteach é arís. +webauthn_press_button=Brúigh an cnaipe ar d'eochair slándála le do thoil… +webauthn_use_twofa=Úsáid cód dhá fhachtóir ó do ghuthán +webauthn_error=Ní fhéadfaí do eochair slándála a léamh. +webauthn_unsupported_browser=Ní thacaíonn do bhrabhsálaí le WebAuthn faoi láthair. +webauthn_error_unknown=Tharla earráid anaithnid. Déan iarracht arís. +webauthn_error_insecure=Ní thacaíonn WebAuthn ach le naisc slán. Le haghaidh tástála thar HTTP, is féidir leat an bunús “localhost” nó "127.0.0.1" a úsáid +webauthn_error_unable_to_process=Ní fhéadfadh an freastalaí d'iarratas a phróiseáil. +webauthn_error_duplicated=Ní cheadaítear an eochair slándála don iarratas seo. Déan cinnte le do thoil nach bhfuil an eochair cláraithe cheana féin. +webauthn_error_empty=Ní mór duit ainm a shocrú don eochair seo. +webauthn_error_timeout=Sroicheadh an teorainn ama sula bhféadfaí d’eochair a léamh. Athlódáil an leathanach seo, le do thoil, agus déan iarracht arís. +webauthn_reload=Athlódáil + +repository=Stór +organization=Eagraíocht +mirror=Scáthán +new_repo=Stór Nua +new_migrate=Imirce Nua +new_mirror=Scáthán Nua +new_fork=Forc Stór Nua +new_org=Eagraíocht Nua +new_project=Tionscadal Nua +new_project_column=Colún Nua +manage_org=Eagraíochtaí a bhainistiú +admin_panel=Riarachán Láithreáin +account_settings=Socruithe Cuntais +settings=Socruithe +your_profile=Próifíl +your_starred=Réaltaigh +your_settings=Socruithe + +all=Gach +sources=Foinsí +mirrors=Scátháin +collaborative=Comhoibritheach +forks=Forcanna + +activities=Gníomhaíochtaí +pull_requests=Iarrataí Tarraing +issues=Saincheisteanna +milestones=Clocha míle + +ok=CEART GO LEOR +cancel=Cealaigh +retry=Atriail +rerun=Ath-rith +rerun_all=Ath-rith na poist go léir +save=Sábháil +add=Cuir +add_all=Cuir Gach +remove=Bain +remove_all=Bain Gach +remove_label_str=Bain mír “%s” +edit=Cuir in eagar +view=Amharc +test=Tástáil + +enabled=Cumasaithe +disabled=Díchumasaithe +locked=Faoi ghlas + +copy=Cóipeáil +copy_url=Cóipeáil URL +copy_hash=Cóipeáil hais +copy_content=Cóipeáil ábhair +copy_branch=Ainm brainse cóipeáil +copy_success=Cóipeáil! +copy_error=Theip ar an gcóip +copy_type_unsupported=Ní féidir an cineál comhaid seo a chóipeáil + +write=Scríobh +preview=Réamhamharc +loading=Á lódáil... + +error=Earráid +error404=Níl an leathanach atá tú ag iarraidh a bhaint amach annníl tú údaraithe chun é a fheiceáil. +go_back=Ar ais +invalid_data=Sonraí neamhbhailí: %v + +never=Riamh +unknown=Anaithnid + +rss_feed=Fothú RSS + +pin=Bioráin +unpin=Díphoráil + +artifacts=Déantáin +confirm_delete_artifact=An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an déantán '%s' a scriosadh? + +archived=Cartlann + +concept_system_global=Domhanda +concept_user_individual=Duine aonair +concept_code_repository=Stóráil +concept_user_organization=Eagraíocht + +show_timestamps=Taispeáin stampaí ama +show_log_seconds=Taispeáin soicindí +show_full_screen=Taispeáin scáileán iomlán +download_logs=Íoslódáil logaí + +confirm_delete_selected=Deimhnigh chun gach earra roghnaithe a scriosadh? + +name=Ainm +value=Luach + +filter=Scagaire +filter.clear=Scagaire Soiléir +filter.is_archived=Cartlannaithe +filter.not_archived=Gan Cartlannaithe +filter.is_fork=Forcailte +filter.not_fork=Gan Forcailte +filter.is_mirror=Scáthánaithe +filter.not_mirror=Gan Scáthánaithe +filter.is_template=Teimpléad +filter.not_template=Gan Teimpléad +filter.public=Poiblí +filter.private=Príobháideach + +no_results_found=Níor aimsíodh aon torthaí. +internal_error_skipped=Tharla earráid inmheánach ach éirithe as: %s + +[search] +search=Cuardaigh... +type_tooltip=Cineál cuardaigh +fuzzy=Doiléir +fuzzy_tooltip=Cuir san áireamh torthaí a mheaitseálann an téarma cuardaigh go dlúth freisin +exact=Beacht +exact_tooltip=Ní chuir san áireamh ach torthaí a mheaitseálann leis an téarma +repo_kind=Cuardaigh stórtha... +user_kind=Cuardaigh úsáideoirí... +org_kind=Cuardaigh eagraíochtaí... +team_kind=Cuardaigh foirne... +code_kind=Cód cuardaigh... +code_search_unavailable=Níl cuardach cód ar fáil faoi láthair. Déan teagmháil le riarthóir an láithreáin. +code_search_by_git_grep=Soláthraíonn “git grep” torthaí cuardaigh cód reatha. D'fhéadfadh torthaí níos fearr a bheith ann má chuireann riarthóir an láithreáin ar chumas Innéacsaithe +package_kind=Cuardaigh pacáistí... +project_kind=Cuardaigh tionscadail... +branch_kind=Cuardaigh brainsí... +tag_kind=Cuardaigh clibeanna... +tag_tooltip=Cuardaigh clibeanna meaitseála. Úsáid '%' le haon seicheamh uimhreacha a mheaitseáil. +commit_kind=Cuardaigh tiomáintí... +runner_kind=Cuardaigh reathaithe... +no_results=Níl aon torthaí meaitseála le fáil. +issue_kind=Saincheisteanna cuardaigh... +pull_kind=Cuardaigh iarratais tarraingthe... +keyword_search_unavailable=Níl cuardach de réir eochairfhocal ar fáil faoi láthair. Déan teagmháil le riarthóir an láithreáin. + +[aria] +navbar=Barra Nascleanúint +footer=Buntásc +footer.software=Maidir le Bogearraí +footer.links=Naisc + +[heatmap] +number_of_contributions_in_the_last_12_months=%s ranníocaíochtaí le 12 mhí anuas +no_contributions=Gan ranníocaíochtaí +less=Níos lú +more=Níos mó + +[editor] +buttons.heading.tooltip=Cuir ceannteideal leis +buttons.bold.tooltip=Cuir téacs trom leis +buttons.italic.tooltip=Cuir téacs iodálach leis +buttons.quote.tooltip=Téacs luaigh +buttons.code.tooltip=Cuir cód leis +buttons.link.tooltip=Cuir nasc leis +buttons.list.unordered.tooltip=Cuir liosta piléar leis +buttons.list.ordered.tooltip=Cuir liosta uimhrithe +buttons.list.task.tooltip=Cuir liosta tascanna leis +buttons.mention.tooltip=Luaigh úsáideoir nó foireann +buttons.ref.tooltip=Déan tagairt d'eisiúint nó iarratas tarraingthe +buttons.switch_to_legacy.tooltip=Úsáid an eagarthóir oidhreachta ina ionad +buttons.enable_monospace_font=Cumasaigh cló monospace +buttons.disable_monospace_font=Díchumasaigh cló monospace + +[filter] +string.asc=A - Z +string.desc=Z - A + +[error] +occurred=Tharla earráid +report_message=Má chreideann tú gur fabht Gitea é seo, déan cuardach le haghaidh ceisteanna ar GitHub nó oscail eagrán nua más gá. +not_found=Ní raibh an sprioc in ann a fháil. +network_error=Earráid líonra + +[startpage] +app_desc=Seirbhís Git gan phian, féin-óstáil +install=Éasca a shuiteáil +install_desc=Níl ort ach rith an dénártha do d'ardán, seol é le Docker, nó faigh pacáilte é. +platform=Tras-ardán +platform_desc=Ritheann Gitea áit ar bith is féidir le Go tiomsú le haghaidh: Windows, macOS, Linux, ARM, srl Roghnaigh an ceann is breá leat! +lightweight=Éadrom +lightweight_desc=Tá íosta riachtanais íseal ag Gitea agus is féidir leo rith ar Raspberry Pi saor. Sábháil fuinneamh do mheaisín! +license=Foinse Oscailte +license_desc=Téigh go bhfaighidh %[2]s! Bí linn trí cur leis chun an tionscadal seo a fheabhsú fós. Ná bíodh cúthail ort a bheith i do rannpháirtí! + +[install] +install=Suiteáil +title=Cumraíocht Tosaigh +docker_helper=Má ritheann tú Gitea taobh istigh de Docker, léigh an doiciméadúchán roimh aon socruithe a athrú. +require_db_desc=Éilíonn Gitea MySQL, PostgreSQL, MSSQL, SQLite3 nó TiDB (prótacal MySQL). +db_title=Socruithe Bunachar Sonraí +db_type=Cineál Bunachar Sonraí +host=Óstach +user=Ainm úsáideora +password=Pasfhocal +db_name=Ainm Bunachar Sonraí +db_schema=Scéim +db_schema_helper=Fág bán le haghaidh réamhshocraithe bunachar sonraí ("poiblí"). +ssl_mode=SSL +path=Cosán +sqlite_helper=Conair comhad don bhunachar sonraí SQLite3. Cuir
isteach cosán iomlán má reáchtáil tú Gitea mar sheirbhís. +reinstall_error=Tá tú ag iarraidh a shuiteáil i mbunachar sonraí Gitea atá ann cheana +reinstall_confirm_message=Is féidir fadhbanna iolracha a bheith ina chúis le hathshuiteáil le bunachar sonraí Gitea I bhformhór na gcásanna, ba chóir duit an "app.ini" atá agat cheana a úsáid chun Gitea a reáchtáil. Má tá a fhios agat cad atá á dhéanamh agat, deimhnigh an méid seo a leanas: +reinstall_confirm_check_1=Féadfaidh na sonraí criptithe ag an SECRET_KEY i app.ini a chailleadh: b'fhéidir nach mbeidh úsáideoirí in ann logáil isteach le 2FA/OTP & b'fhéidir nach bhfeidhmeoidh scátháin i gceart. Trí an bhosca seo a sheiceáil deimhníonn tú go bhfuil an ceart an SECRET_KEY sa chomhad reatha app.ini. +reinstall_confirm_check_2=B'fhéidir go gcaithfear na stórais agus na socruithe a athshioncronú. Trí an bhosca seo a sheiceáil deimhníonn tú go ndéanfaidh tú na crúcaí do na stórálacha agus an chomhad authorized_keys a athshioncronú de láimh. Deimhníonn tú go gcinnteoidh tú go bhfuil socruithe stórais agus scátháin ceart. +reinstall_confirm_check_3=Deimhníonn tú go bhfuil tú cinnte go bhfuil an Gitea seo ag rith leis an suíomh ceart app.ini agus go bhfuil tú cinnte go gcaithfidh tú athshuiteáil. Deimhníonn tú go n-admhaíonn tú na rioscaí thuas. +err_empty_db_path=Ní féidir cosán bunachar sonraí SQLite3 a bheith folamh. +no_admin_and_disable_registration=Ní féidir leat féinchlárú úsáideora a dhíchumasú gan cuntas riarthóra a chruthú. +err_empty_admin_password=Ní féidir le pasfhocal an riarthóra a bheith folamh. +err_empty_admin_email=Ní féidir le ríomhphost an riarthóra a bheith folamh. +err_admin_name_is_reserved=Riarthóir Tá an t-ainm úsáideora neamhbhailí, tá an t-ainm úsáideora curtha in áirithe +err_admin_name_pattern_not_allowed=Tá ainm úsáideora an riarthóra neamhbhailí, meaitseálann an t-ainm úsáideora patrún in áirithe +err_admin_name_is_invalid=Tá an t-ainm úsáideora Riarthóra neamhbhailí + +general_title=Socruithe Ginearálta +app_name=Teideal an tSuímh +app_name_helper=Is féidir leat ainm do chuideachta a iontráil anseo. +repo_path=Cosán Fréimhe an Stór +repo_path_helper=Sábhálfar stórais iargúlta Git chuig an eolaire seo. +lfs_path=Cosán Fréamh Git LFS +lfs_path_helper=Stórálfar comhaid a rianóidh Git LFS san eolaire seo. Fág folamh le díchumasú. +run_user=Rith mar Ainm Úsáideora +run_user_helper=An ainm úsáideora an chórais oibriúcháin a ritheann Gitea mar. Tabhair faoi deara go gcaithfidh rochtain a bheith ag an úsáideoir seo ar fhréamhchosán an taisclainne. +domain=Fearann ​​Freastalaí +domain_helper=Seoladh fearainn nó óstach don fhreastalaí. +ssh_port=Port Freastalaí SSH +ssh_port_helper=Uimhir chalafoirt éisteann do fhreastalaí SSH air. Fág folamh le díchumasú. +http_port=Port Éisteachta HTTP Gitea +http_port_helper=Uimhir chalafoirt a éistfidh an freastalaí gréasáin Gitea air. +app_url=URL Bonn Gitea +app_url_helper=Seoladh bonn le haghaidh URLanna clóin HTTP(S) agus fógraí ríomhphoist. +log_root_path=Cosán Logála +log_root_path_helper=Scríofar comhaid logála chuig an eolaire seo. + +optional_title=Socruithe Roghnacha +email_title=Socruithe ríomhphoist +smtp_addr=Óstach SMTP +smtp_port=Port SMTP +smtp_from=Seol Ríomhphost Mar +smtp_from_invalid=Tá an seoladh “Seol Ríomhphost Mar” neamhbhailí +smtp_from_helper=Seoladh ríomhphoist a úsáidfidh Gitea. Cuir isteach seoladh ríomhphoist simplí nó úsáid an fhormáid "Ainm" . +mailer_user=SMTP Ainm úsáideora +mailer_password=Pasfhocal SMTP +register_confirm=Deimhniú Ríomhphoist a cheangal le Clárú +mail_notify=Cumasaigh Fógraí Ríomhphoist +server_service_title=Socruithe Freastalaí agus Seirbhíse Tríú Páirtí +offline_mode=Cumasaigh Mód Áitiúil +offline_mode_popup=Díchumasaigh líonraí seachadta ábhair tríú páirtí agus freastal ar na hacmhainní go léir go háitiúil. +disable_gravatar=Díchumasaigh Gravatar +disable_gravatar_popup=Díchumasaigh foinsí abhatár Gravatar agus tríú páirtí. Úsáidfear abhatár réamhshocraithe mura n-uaslódálann úsáideoir abhatár go háitiúil. +federated_avatar_lookup=Cumasaigh Abhatáir Chónaidhme +federated_avatar_lookup_popup=Cumasaigh cuardach avatar cónaidhme ag baint úsáide as Libravatar. +disable_registration=Díchumasaigh Féin-Chlárú +disable_registration_popup=Díchumasaigh féinchlárú úsáideora. Ní bheidh ach riarthóirí in ann cuntais úsáideora nua a chruthú. +allow_only_external_registration_popup=Ceadaigh Clárú Trí Sheirbhísí Seachtracha amháin +openid_signin=Cumasaigh Síniú isteach OpenID +openid_signin_popup=Cumasaigh síniú isteach úsáideora trí OpenID. +openid_signup=Cumasaigh Féinchlárú OpenID +openid_signup_popup=Cumasaigh féinchlárú úsáideora bunaithe ar OpenID. +enable_captcha=Cumasaigh clárú CAPTCHA +enable_captcha_popup=Teastaíonn CAPTCHA le haghaidh féinchlárú úsáideora. +require_sign_in_view=Teastaíonn Sínigh isteach chun Leathanaigh Amharc +require_sign_in_view_popup=Teorainn a chur ar rochtain leathanaigh d'úsáideoirí sínithe isteach. Ní fheicfidh cuairteoirí ach na leathanaigh sínithe isteach agus clárúcháin. +admin_setting_desc=Tá cuntas riarthóra a chruthú roghnach. Beidh an chéad úsáideoir cláraithe ina rialtóir go huathoibríoch +admin_title=Socruithe Cuntas Riarthóra +admin_name=Ainm Úsáideora an Riarthóra +admin_password=Pasfhocal +confirm_password=Deimhnigh Pasfhocal +admin_email=Seoladh ríomhphoist +install_btn_confirm=Suiteáil Gitea +test_git_failed=Ní féidir ordú 'git' a thástáil: %v +sqlite3_not_available=Ní thacaíonn an leagan Gitea seo le SQLite3. Íoslódáil an leagan dénártha oifigiúil ó %s (ní an leagan 'gobuild'). +invalid_db_setting=Tá na socruithe bunachar sonraí neamhbhailí:%v +invalid_db_table=Tá an tábla bunachar sonraí "%s" neamhbhailí: %v +invalid_repo_path=Tá cosán fréimhe an stór neamhbhailí:%v +invalid_app_data_path=Tá cosán sonraí an aip neamhbhailí:%v +run_user_not_match=Ní hé an t-ainm úsáideora 'rith mar' an t-ainm úsáideora reatha: %s -> %s +internal_token_failed=Theip ar chomhartha inmheánach a ghiniúint:%v +secret_key_failed=Theip ar an eochair rúnda a ghiniúint:%v +save_config_failed=Theip ar chumraíocht a shábháil:%v +invalid_admin_setting=Tá socrú cuntas riarthóra neamhbhailí: %v +invalid_log_root_path=Tá an cosán logála neamhbhailí:%v +default_keep_email_private=Folaigh Seoltaí Ríomhphoist de réir Réamhshocrú +default_keep_email_private_popup=Folaigh seoltaí ríomhphoist cuntas úsáideora nua de réir réamhshocraithe. +default_allow_create_organization=Ceadaigh Cruthú Eagraíochtaí de réir Réamhshocrú +default_allow_create_organization_popup=Lig cuntais úsáideora nua eagraíochtaí a chruthú de réir réamhshocraithe. +default_enable_timetracking=Cumasaigh Rianú Ama de réir Réamhshocrú +default_enable_timetracking_popup=Cumasaigh rianú ama do stórais nua de réir réamhshocraithe. +no_reply_address=Fearann Ríomhphoist Folaite +no_reply_address_helper=Ainm fearainn d'úsáideoirí a bhfuil seoladh ríomhphoist i bhfolach acu. Mar shampla, logálfar an t-ainm úsáideora 'joe' i Git mar 'joe@noreply.example.org' má tá an fearainn ríomhphoist i bhfolach socraithe go 'noreply.example.org'. +password_algorithm=Algartam Hais Pasfhocal +invalid_password_algorithm=Algartam hais pasfhocail neamhbhailí +password_algorithm_helper=Socraigh an algartam hashing pasfhocal. Tá riachtanais agus neart éagsúla ag halgartaim. Tá an algartam argon2 sách slán ach úsáideann sé go leor cuimhne agus d'fhéadfadh sé a bheith míchuí do chórais bheaga. +enable_update_checker=Cumasaigh Seiceoir Nuashonraithe +enable_update_checker_helper=Seiceálacha ar eisiúintí leagan nua go tréimhsiúil trí nascadh le gitea.io. +env_config_keys=Cumraíocht Comhshaoil +env_config_keys_prompt=Cuirfear na hathróga comhshaoil seo a leanas i bhfeidhm ar do chomhad cumraíochta freisin: + +[home] +nav_menu=Roghchlár Nascleanúint +uname_holder=Ainm Úsáideora nó Seoladh Ríomhphoist +password_holder=Pasfhocal +switch_dashboard_context=Athraigh Comhthéacs an Deais +my_repos=Stórais +show_more_repos=Taispeáin níos mó stórais... +collaborative_repos=Stórais Comhoibríoch +my_orgs=Mo Eagraíochtaí +my_mirrors=Mo Scátháin +view_home=Amharc %s +filter=Scagairí Eile +filter_by_team_repositories=Scag de réir stórais foirne +feed_of=`Fotha de "%s"` + +show_archived=Cartlannaithe +show_both_archived_unarchived=Ag taispeáint idir chartlannaithe agus neamhchartlann +show_only_archived=Ag taispeáint ach na cartlannaigh +show_only_unarchived=Ag taispeáint ach na cartlannaigh neamh + +show_private=Príobháideach +show_both_private_public=Ag taispeáint poiblí agus príobháideach araon +show_only_private=Ag taispeáint príobháideach amháin +show_only_public=Ag taispeáint poiblí amháin + +issues.in_your_repos=I do stórais + +[explore] +repos=Stórais +users=Úsáideoirí +organizations=Eagraíochtaí +go_to=Téigh chuig +code=Cód +code_last_indexed_at=Innéacsaithe %s is déanaí +relevant_repositories_tooltip=Tá stórais atá forca iad nó nach bhfuil aon ábhar acu, gan aon deilbhín, agus gan aon tuairisc i bhfolach. +relevant_repositories=Níl ach stórtha ábhartha á dtaispeáint, taispeáin torthaí neamhscagtha. + +[auth] +create_new_account=Cláraigh Cuntas +already_have_account=An bhfuil cuntas agat cheana féin? +sign_in_now=Sínigh isteach anois! +disable_register_prompt=Tá clárú faoi dhíchumasú. Téigh i dteagmháil le do riarthóir suíomh. +disable_register_mail=Tá deimhniú ríomhphoist le haghaidh clárú faoi dhíchum +manual_activation_only=Déan teagmháil le riarthóir do tsuímh chun gníomhachtú a chur i gcrích. +remember_me=Cuimhnigh ar an nGléas seo +remember_me.compromised=Níl an comhartha logála isteach bailí níos mó a d'fhéadfadh cuntas i gcontúirt a léiriú. Seiceáil do chuntas le haghaidh gníomhaíochtaí neamhghnácha. +forgot_password_title=Dearmad ar an bPasfhocal +forgot_password=Dearmad ar an bPasfhocal? +need_account=An bhfuil cuntas ag teastáil uait? +sign_up_now=Cláraigh anois. +sign_up_successful=Cruthaíodh cuntas go rathúil. Fáilte romhat! +confirmation_mail_sent_prompt_ex=Tá ríomhphost dearbhaithe nua seolta chuig %s. Seiceáil do bhosca isteach laistigh den chéad %s eile chun an próiseas clárúcháin a chur i gcrích. Má tá do sheoladh ríomhphoist clárúcháin mícheart, is féidir leat síniú isteach arís agus é a athrú. +must_change_password=Nuashonraigh do phasfhocal +allow_password_change=A cheangal ar an úsáideoir pasfhocal a athrú (molta) +reset_password_mail_sent_prompt=Seoladh ríomhphost deimhnithe chu ig %s. Seiceáil do bhosca isteach laistigh den chéad %s eile chun an próiseas aisghabhála cuntais a chríochnú. +active_your_account=Gníomhachtaigh do chuntas +account_activated=Cuireadh cuntas gníomhachtaithe +prohibit_login=Sínigh isteach Toirmiscthe +prohibit_login_desc=Tá cosc ar do chuntas síniú isteach, déan teagmháil le do riarthóir láithreáin le do thoil. +resent_limit_prompt=D'iarr tú ríomhphost gníomhachtaithe cheana féin le déanaí. Fan 3 nóiméad le do thoil agus bain triail as arís. +has_unconfirmed_mail=Dia duit %s, tá seoladh ríomhphoist neamhdheimhnithe agat (%s). Mura bhfuair tú ríomhphost dearbhaithe nó mura gcaithfidh tú ceann nua a athsheoladh, cliceáil ar an gcnaipe thíos le do thoil. +change_unconfirmed_mail_address=Má tá do sheoladh ríomhphoist cláraithe mícheart, is féidir leat é a athrú anseo agus ríomhphost dearbhaithe nua a sheoladh arís. +resend_mail=Cliceáil anseo chun do r-phost gníomhachtaithe a athshe +email_not_associate=Níl baint ag an seoladh ríomhphoist le haon chuntas. +send_reset_mail=Seol Ríomhphost Aisghabháil Cuntas +reset_password=Aisghabháil Cuntas +invalid_code=Tá do chód deimhnithe neamhbhailí nó tá sé in éag. +invalid_code_forgot_password=Tá do chód deimhnithe neamhbhailí nó tá sé in éag. Cliceáil anseo chun seisiún nua a thosú. +invalid_password=Ní mheaitseálann do phasfhocal leis an bhfocal faire a úsáideadh chun an cuntas a chruthú. +reset_password_helper=Gnóthaigh Cuntas +reset_password_wrong_user=Tá tú sínithe isteach mar %s, ach tá an nasc aisghabhála cuntas i gceist le haghaidh %s +password_too_short=Ní féidir fad pasfhocal a bheith níos lú ná %d carachtair. +non_local_account=Ní féidir le húsáideoirí neamháitiúla a bhfocal faire a nuashonrú trí chomhéadan gréasáin Gitea. +verify=Fíoraigh +scratch_code=Cód Scratch +use_scratch_code=Úsáid cód scratch +twofa_scratch_used=D'úsáid tú do chód scratch. Tá tú atreoraithe chuig an leathanach socruithe dhá fhachtóir ionas gur féidir leat clárú do ghléas a bhaint nó cód scratch nua a ghiniúint. +twofa_passcode_incorrect=Tá do phaschód mícheart. Má chuir tú do ghléas míchuir tú, bain úsáid as do chód scratch chun síniú isteach. +twofa_scratch_token_incorrect=Tá do chód scratch mícheart. +login_userpass=Sínigh isteach +login_openid=OpenID +oauth_signup_tab=Cláraigh Cuntas Nua +oauth_signup_title=Comhlánaigh Cuntas Nua +oauth_signup_submit=Cuntas Comhlánaigh +oauth_signin_tab=Nasc leis an gCuntas Reatha +oauth_signin_title=Sínigh isteach chun Cuntas Nasctha a Údarú +oauth_signin_submit=Cuntas Nasc +oauth.signin.error=Bhí earráid ann ag próiseáil an t-iarratas ar údarú. Má leanann an earráid seo, déan teagmháil le riarthóir an láithreáin. +oauth.signin.error.access_denied=Diúltaíodh an t-iarratas ar údarú. +oauth.signin.error.temporarily_unavailable=Theip ar údarú toisc nach bhfuil an fhreastalaí fíordheimhnithe ar fáil Bain triail as arís níos déanaí. +oauth_callback_unable_auto_reg=Tá Clárú Uathoibríoch cumasaithe, ach sheol Soláthraí OAuth2 %[1]s réimsí in easnamh ar ais: %[2]s, ní raibh sé in ann cuntas a chruthú go huathoibríoch, cruthaigh nó nasc le cuntas, nó déan teagmháil le riarthóir an tsuímh. +openid_connect_submit=Ceangail +openid_connect_title=Ceangail le cuntas atá ann cheana +openid_connect_desc=Níl an URI OpenID roghnaithe ar eolas. Comhcheangail é le cuntas nua anseo. +openid_register_title=Cruthaigh cuntas nua +openid_register_desc=Níl an URI OpenID roghnaithe ar eolas. Comhcheangail é le cuntas nua anseo. +openid_signin_desc=Cuir isteach do URI OpenID. Mar shampla: alice.openid.example.org nó https://openid.example.org/alice. +disable_forgot_password_mail=Tá aisghabháil cuntas díchumasaithe toisc nach bhfuil aon ríomhphost ar bun. Téigh i dteagmháil le do riarthóir suíomh. +disable_forgot_password_mail_admin=Níl aisghabháil cuntas ar fáil ach amháin nuair a bhíonn ríomhphost ar bun. Bunaigh ríomhphost le do thoil chun aisghabháil cuntas a chumasú +email_domain_blacklisted=Ní féidir leat clárú le do sheoladh ríomhphoist. +authorize_application=Údaraigh an Feidhmchlár +authorize_redirect_notice=Déanfar tú a atreorú chuig %s má údaraíonn tú an feidhmchlár seo. +authorize_application_created_by=Chruthaigh %s an feidhmchlár seo. +authorize_application_description=Má dheonaíonn tú an rochtain, beidh sé in ann rochtain a fháil agus scríobh chuig faisnéis uile do chuntais, lena n-áirítear repos príobháideacha agus eagraíochtaí. +authorize_title=Údaraigh "%s" chun rochtain a fháil ar do chuntas? +authorization_failed=Theip ar údarú +authorization_failed_desc=Theip ar an údarú toisc gur bhraitheamar iarratas neamhbhailí. Téigh i dteagmháil le cothabhálaí an aip a rinne tú iarracht a údarú. +sspi_auth_failed=Theip ar fhíordheimhniú SSPI +password_pwned=Tá an pasfhocal a roghnaigh tú ar liosta na bhfocal faire goidte a nochtadh cheana i sáruithe sonraí poiblí. Bain triail eile as le pasfhocal eile agus smaoinigh ar an bpasfhocal seo a athrú áit eile freisin. +password_pwned_err=Ní fhéadfaí iarratas a chomhlánú ar HaveIBeenPwned +last_admin=Ní féidir leat an riarachán deireanach a bhaint. Caithfidh riarachán amháin ar a laghad a bheith ann. +signin_passkey=Sínigh isteach le passkey +back_to_sign_in=Ar ais go Sínigh Isteach + +[mail] +view_it_on=Féach air ar %s +reply=nó freagra a thabhairt ar an r-phost seo go díreach +link_not_working_do_paste=Níl ag obair? Bain triail as é a chóipeáil agus a ghreamú le do bhrabh +hi_user_x=Dia duit %s, + +activate_account=Gníomhachtaigh do chuntas le do thoil +activate_account.title=%s, gníomhachtaigh do chuntas le do thoil +activate_account.text_1=Dia duit %[1]s, go raibh maith agat as clárú ag %[2]s! +activate_account.text_2=Cliceáil ar an nasc seo a leanas chun do chuntas a ghníomhachtú laistigh de %s: + +activate_email=Fíoraigh do sheoladh ríomhphoist +activate_email.title=%s, fíoraigh do sheoladh ríomhphoist le do thoil +activate_email.text=Cliceáil ar an nasc seo a leanas le do sheoladh ríomhphoist a fhíorú laistigh de %s: + +register_notify=Fáilte go dtí %s +register_notify.title=%[1]s, fáilte go %[2]s +register_notify.text_1=is é seo do ríomhphost deimhnithe clárúcháin do %s! +register_notify.text_2=Is féidir leat logáil isteach anois trí ainm úsáideora: %s. +register_notify.text_3=Má cruthaíodh an cuntas seo duit, socraigh do phasfhocal ar dtús. + +reset_password=Aisghabháil do chuntas +reset_password.title=%s, d'iarr tú do chuntas a aisghabháil +reset_password.text=Cliceáil ar an nasc seo a leanas chun do chuntas a athshlánú laistigh de %s: + +register_success=Clárú rathúil + +issue_assigned.pull=@%[1]s shann tú don iarratas tarraingthe %[2]s i stór %[3]s. +issue_assigned.issue=@%[1]s shann tú don eisiúint %[2]s i stór %[3]s. + +issue.x_mentioned_you=Luaigh @%s tú: +issue.action.force_push=Bhrúigh %[1]s an %[2]s go fórsa ó %[3]s go %[4]s. +issue.action.push_1=Bhrúigh @%[1]s %[3]d tiomáintí go %[2]s +issue.action.push_n=@%[1]s brúite % [3]d tiomáintí chuig %[2]s +issue.action.close=@%[1]s dúnta #%[2]d. +issue.action.reopen=D'athoscail @%[1]s #%[2]d. +issue.action.merge=Chomhcheangail @%[1]s #%[2]d le %[3]s. +issue.action.approve=Cheadaigh @%[1]s an t-iarratas tarraingthe seo. +issue.action.reject=D'iarr @%[1]s athruithe ar an iarratas tarraingthe seo. +issue.action.review=Rinne @%[1]s trácht ar an iarratas tarraingthe seo. +issue.action.review_dismissed=Dhiúltaigh @%[1]s an léirmheas deiridh ó %[2]s don iarratas tarraingthe seo. +issue.action.ready_for_review=Mharcáil @%[1]s an t-iarratas tarraingthe seo réidh lena athbhreithniú. +issue.action.new=Chruthaigh @%[1]s #%[2]d. +issue.in_tree_path=I %s: + +release.new.subject=Scaoileadh %s i %s +release.new.text=D'eisigh @%[1]s %[2]s i %[3]s +release.title=Teideal: %s +release.note=Nóta: +release.downloads=Íoslódálacha: +release.download.zip=Cód Foinse (ZIP) +release.download.targz=Cód Foinse (TAR.GZ) + +repo.transfer.subject_to=Ba mhaith le %s "%s" a aistriú go %s +repo.transfer.subject_to_you=Ba mhaith le %s "%s" a aistriú chugat +repo.transfer.to_you=tú +repo.transfer.body=Chun glacadh leis nó a dhiúltú tabhair cuairt ar %s nó neamhaird a dhéanamh air. + +repo.collaborator.added.subject=Chuir %s le %s tú +repo.collaborator.added.text=Cuireadh tú leis mar chomhoibritheoir stórais: + +team_invite.subject=Tá cuireadh tugtha agat ag %[1]s chun dul le heagraíocht %[2]s +team_invite.text_1=Tá cuireadh tugtha ag %[1]s duit chun dul le foireann %[2]s in eagraíocht %[3]s. +team_invite.text_2=Cliceáil ar an nasc seo a leanas le do thoil chun dul isteach san fhoireann: +team_invite.text_3=Nóta: Bhí an cuireadh seo beartaithe do %[1]s. Mura raibh tú ag súil leis an gcuireadh seo, is féidir leat neamhaird a dhéanamh den ríomhphost seo. + +[modal] +yes=Tá +no=Níl +confirm=Deimhnigh +cancel=Cealaigh +modify=Nuashonraigh + +[form] +UserName=Ainm úsáideora +RepoName=Ainm stórais +Email=Seoladh ríomhphoist +Password=Pasfhocal +Retype=Deimhnigh Pasfhocal +SSHTitle=Ainm eochair SSH +HttpsUrl=URL HTTPS +PayloadUrl=URL Pálasta +TeamName=Ainm foirne +AuthName=Ainm údaraithe +AdminEmail=Ríomhphost riaracháin + +NewBranchName=Ainm brainse nua +CommitSummary=Achoimre tiomáintí +CommitMessage=Tiomantas teachtaireacht +CommitChoice=Rogha tiomanta +TreeName=Cosán comhaid +Content=Ábhar + +SSPISeparatorReplacement=Deighilteoir +SSPIDefaultLanguage=Teanga Réamhshocraithe + +require_error=` ní féidir a bheith folamh.` +alpha_dash_error=` níor cheart go mbeadh ach carachtair alfauméireacha, daingean ('-') agus béim ('_') ann. ` +alpha_dash_dot_error=` níor cheart go mbeadh ach alfa-uimhriúil, dash ('-'), cuir béim ar ('_') agus ponc ('.') carachtair ann.` +git_ref_name_error=` caithfidh gur ainm tagartha Git dea-chruthaithe é.` +size_error=` ní mór méid %s.` +min_size_error=` ní mór go mbeadh carachtar %s ar a laghad ann.` +max_size_error=` caithfidh `%s carachtar ar a mhéad a bheith ann.` +email_error=`ní seoladh ríomhphoist bailí é.` +url_error=`ní URL bailí é `"%s". ` +include_error=` ní mór fotheaghrán a bheith ann "%s".` +glob_pattern_error=` tá patrún glob neamhbhailí: %s.` +regex_pattern_error=`tá patrún regex neamhbhailí: %s.` +username_error=` ní féidir ach carachtair alfa-uimhriúla ('0-9', 'a-z', 'A-Z'), dash ('-'), béim ('_') agus ponc ('.') a bheith ann. Ní féidir tús a chur leis ná deireadh a chur le carachtair neamh-alfamanacha, agus tá cosc ​​freisin ar charthanna neamh-alfanuimhriúla i ndiaidh a chéile.` +invalid_group_team_map_error=` tá mapáil neamhbhailí: %s` +unknown_error=Earráid anaithnid: +captcha_incorrect=Tá an cód CAPTCHA mícheart. +password_not_match=Ní mheaitseálann na pasfhocail. +lang_select_error=Roghnaigh teanga ón liosta. + +username_been_taken=Tá an t-ainm úsáideora tógtha cheana féin. +username_change_not_local_user=Ní cheadaítear d'úsáideoirí neamháitiúla a n-ainm úsáideora a athrú. +username_has_not_been_changed=Níor athraíodh ainm úsáideora +repo_name_been_taken=Úsáidtear ainm an stór cheana féin. +repository_force_private=Tá Force Private cumasaithe: ní féidir stórais phríobháideacha a dhéanamh poiblí. +repository_files_already_exist=Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Déan teagmháil leis an riarthóir córais. +repository_files_already_exist.adopt=Tá comhaid ann cheana don stór seo agus ní féidir iad a ghlacadh ach amháin. +repository_files_already_exist.delete=Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Ní mór duit iad a scriosadh. +repository_files_already_exist.adopt_or_delete=Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Glac iad nó scrios iad. +visit_rate_limit=Thug cuairt chianda aghaidh ar theorannú rátaí. +2fa_auth_required=Bhí fíordheimhniú dhá thoisc ag teastáil ó chianchuairt. +org_name_been_taken=Tá ainm na heagraíochta glactha cheana féin. +team_name_been_taken=Tá ainm na foirne glactha cheana féin. +team_no_units_error=Ceadaigh rochtain ar chuid stórais amháin ar a laghad. +email_been_used=Úsáidtear an seoladh ríomhphoist cheana féin. +email_invalid=Tá an seoladh ríomhphoist neamhbhailí. +email_domain_is_not_allowed=Tá réimse ríomhphoist úsáideora %s ag teacht i gcoitinne le EMAIL_DOMAIN_ALLOWLIST nó EMAIL_DOMAIN_BLOCKLIST. Déan cinnte go bhfuil súil le d'oibríocht. +openid_been_used=Úsáidtear an seoladh OpenID "%s" cheana féin. +username_password_incorrect=Tá ainm úsáideora nó pasfhocal mícheart. +password_complexity=Ní shásaíonn pasfhocal ceanglais castachta: +password_lowercase_one=Carachtar beaga amháin ar a laghad +password_uppercase_one=Carachtar cás uachtair amháin ar a laghad +password_digit_one=Digit amháin ar a laghad +password_special_one=Carachtar speisialta amháin ar a laghad (poncaíocht, lúibíní, luachana, srl.) +enterred_invalid_repo_name=Tá ainm an stórais a chuir tú isteach mícheart. +enterred_invalid_org_name=Tá ainm na heagraíochta a chuir tú isteach mícheart. +enterred_invalid_owner_name=Níl ainm an úinéara nua bailí. +enterred_invalid_password=Tá an pasfhocal a chuir tú isteach mícheart. +unset_password=Níor shocraigh an t-úsáideoir logála isteach an pasfhocal. +unsupported_login_type=Ní thacaítear leis an gcineál logála isteach chun cuntas a scriosadh. +user_not_exist=Níl an t-úsáideoir ann. +team_not_exist=Níl an fhoireann ann. +last_org_owner=Ní féidir leat an t-úsáideoir deireanach a bhaint as an bhfoireann 'úinéirí'. Caithfidh úinéir amháin ar a laghad a bheith ann d'eagraíocht. +cannot_add_org_to_team=Ní féidir eagraíocht a chur leis mar bhall foirne. +duplicate_invite_to_team=Tugadh cuireadh don úsáideoir cheana féin mar bhall foirne. +organization_leave_success=D'fhág tú an eagraíocht %s go rathúil. + +invalid_ssh_key=Ní féidir d'eochair SSH a fhíorú: %s +invalid_gpg_key=Ní féidir d'eochair GPG a fhíorú: %s +invalid_ssh_principal=Príomhoide neamhbhailí: %s +must_use_public_key=Is eochair phríobháideach an eochair a sholáthraíonn tú. Ná uaslódáil d'eochair phríobháideach áit ar bith Úsáid d'eochair phoiblí ina ionad. +unable_verify_ssh_key=Ní féidir an eochair SSH a fhíorú, seiceáil faoi dhó é le haghaidh botúin. +auth_failed=Theip ar fhíordheimhniú:%v + +still_own_repo=Tá stór amháin nó níos mó ag do chuntas, scriosadh nó aistrigh iad ar dtús. +still_has_org=Is ball d'eagraíocht amháin nó níos mó é do chuntas, fág iad ar dtús. +still_own_packages=Tá pacáiste amháin nó níos mó ag do chuntas, scrios iad ar dtús. +org_still_own_repo=Tá stór amháin nó níos mó ag an eagraíocht seo fós, scriosadh nó aistrigh iad ar dtús. +org_still_own_packages=Tá pacáiste amháin nó níos mó ag an eagraíocht seo fós, scrios iad ar dtús. + +target_branch_not_exist=Níl spriocbhrainse ann. +target_ref_not_exist=Níl an sprioctagartha %s ann + +admin_cannot_delete_self=Ní féidir leat tú féin a scriosadh nuair is riarachán tú. Bain do phribhléidí riaracháin ar dtús. + +[user] +change_avatar=Athraigh do abhatár… +joined_on=Cláraigh ar %s +repositories=Stórais +activity=Gníomhaíocht Phoiblí +followers=Leantóirí +starred=Stórais Réaltaithe +watched=Stórais Breathnaithe +code=Cód +projects=Tionscadail +overview=Forbhreathnú +following=Ag leanúint +follow=Lean +unfollow=Dílean +user_bio=Beathaisnéis +disabled_public_activity=Dhíchumasaigh an t-úsáideoir seo infheictheacht phoiblí na gníomhaíochta. +email_visibility.limited=Tá do sheoladh ríomhphoist le feiceáil do gach úsáideoir fíordheimhnithe +email_visibility.private=Níl do sheoladh ríomhphoist le feiceáil ach duit féin agus do riarthóirí +show_on_map=Taispeáin an áit seo ar léarscáil +settings=Socruithe Úsáideora + +form.name_reserved=Tá an t-ainm úsáideora "%s" in áirithe. +form.name_pattern_not_allowed=Ní cheadaítear an patrún "%s" in ainm úsáideora. +form.name_chars_not_allowed=Tá carachtair neamhbhailí in ainm úsáideora "%s". + +block.block=Bloc +block.block.user=Bloc úsáideoir +block.block.org=Bloc úsáideoir don eagraíocht +block.block.failure=Theip ar an úsáideoir a bhac: %s +block.unblock=Díbhlocáil +block.unblock.failure=Theip ar an úsáideoir a díbhlocáil: %s +block.blocked=Chuir tú bac ar an úsáideoir seo. +block.title=Cuir bac ar úsáideoir +block.info=Cuireann blocáil úsáideora cosc orthu idirghníomhú le stórais, mar shampla iarratais tarraingthe nó saincheisteanna a oscailt nó trácht a dhéanamh orthu. Níos mó a fhoghlaim faoi bhac úsáideora. +block.info_1=Cuireann blocáil úsáideora cosc ar na gníomhartha seo a leanas ar do chuntas agus ar do stór: +block.info_2=ag leanúint do chuntas +block.info_3=seol fógraí chugat ag @mentioning d'ainm úsáideora +block.info_4=ag tabhairt cuireadh duit mar chomhoibritheoir chuig a stórtha +block.info_5=ag réaladh, ag forcáil nó ag féachaint ar stórais +block.info_6=ceisteanna nó iarrataí tarraingthe a oscailt agus trácht +block.info_7=freagairt ar do chuid tuairimí i saincheisteanna nó iarratais tarraingthe +block.user_to_block=Úsáideoir chun blocáil +block.note=Nóta +block.note.title=Nóta roghnach: +block.note.info=Níl an nóta le feiceáil don úsáideoir blocáilte. +block.note.edit=Cuir nóta in eagar +block.list=Úsáideoirí blocáilte +block.list.none=Níor chuir tú bac ar aon úsáideoirí. + +[settings] +profile=Próifíl +account=Cuntas +appearance=Dealramh +password=Pasfhocal +security=Slándáil +avatar=Abhatár +ssh_gpg_keys=Eochracha SSH/GPG +social=Cuntais Shóisialta +applications=Iarratais +orgs=Eagraíochtaí a bhainistiú +repos=Stórais +delete=Scrios Cuntas +twofa=Fíordheimhniú Dhá Fachtóir (TOTP) +account_link=Cuntais Nasctha +organization=Eagraíochtaí +uid=UID +webauthn=Fíordheimhniú Dhá-Fachtóir (Eochracha Slándála) + +public_profile=Próifíl Phoiblí +biography_placeholder=Inis dúinn beagán fút féin! (Is féidir leat Markdown a úsáid) +location_placeholder=Comhroinn do shuíomh thart le daoine eile +profile_desc=Rialú conas a thaispeánfar do phróifíl d'úsáideoirí eile. Úsáidfear do phríomhsheoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí, aisghabháil pasfhocail agus oibríochtaí Git gréasán-bhunaithe. +password_username_disabled=Ní cheadaítear d'úsáideoirí neamháitiúla a n-ainm úsáideora a athrú. Déan teagmháil le do riarthóir láithreáin le haghaidh tuilleadh sonraí +full_name=Ainm Iomlán +website=Láithreán Gréasáin +location=Suíomh +update_theme=Nuashonraigh Téama +update_profile=Nuashonraigh Próifíl +update_language=Nuashonraigh Teanga +update_language_not_found=Níl teanga “%s” ar fáil. +update_language_success=Tá an teanga nuashonraithe. +update_profile_success=Nuashonraíodh do phróifíl. +change_username=Tá d'ainm úsáideora athraithe. +change_username_prompt=Nóta: Athraíonn athrú d'ainm úsáideora URL do chuntais freisin. +change_username_redirect_prompt=Athreoróidh an sean-ainm úsáideora go dtí go n-éilíonn duine é +continue=Lean ar aghaidh +cancel=Cealaigh +language=Teanga +ui=Téama +hidden_comment_types=Cineálacha tráchtaireachta ceilte +hidden_comment_types_description=Ní thaispeánfar cineálacha tráchta a sheiceáiltear anseo taobh istigh de leathan Cuireann seiceáil “Lipéad” mar shampla baintear gach trácht “{user} cursaí/bainte {label}”. +hidden_comment_types.ref_tooltip=Tuairimí ina dtagraíodh an tsaincheist seo ó shaincheiste/coiste eile... +hidden_comment_types.issue_ref_tooltip=Tuairimí ina n-athraíonn an t-úsáideoir an brainse/clib a bhaineann leis an tsaincheist +comment_type_group_reference=Tagairt +comment_type_group_label=Lipéad +comment_type_group_milestone=Cloch Mhíle +comment_type_group_assignee=Sannaitheoir +comment_type_group_title=Teideal +comment_type_group_branch=Brainse +comment_type_group_time_tracking=Rianú Ama +comment_type_group_deadline=Spriocdháta +comment_type_group_dependency=Spleáchas +comment_type_group_lock=Stádas Glas +comment_type_group_review_request=Iarratas athbhreithnithe +comment_type_group_pull_request_push=Tiomáintí curtha leis +comment_type_group_project=Tionscadal +comment_type_group_issue_ref=Tagairt eisiúna +saved_successfully=Sábháiltear do shocruithe go rathúil. +privacy=Príobháideacht +keep_activity_private=Folaigh gníomhaíocht ó leathanach próifíle +keep_activity_private_popup=Ní dhéanann an gníomhaíocht le feiceáil ach duit féin agus do na riarthóirí + +lookup_avatar_by_mail=Cuardaigh Avatar trí Seoladh Ríomhphoist +federated_avatar_lookup=Cuardach Avatar Cónaidhme +enable_custom_avatar=Úsáid Avatar Saincheaptha +choose_new_avatar=Roghnaigh avatar nua +update_avatar=Nuashonrú Avatar +delete_current_avatar=Scrios Avatar Reatha +uploaded_avatar_not_a_image=Ní íomhá é an comhad uaslódáilte. +uploaded_avatar_is_too_big=Sáraíonn méid an chomhaid uaslódáilte (%d KiB) an méid uasta (%d KiB). +update_avatar_success=Tá do avatar nuashonraithe. +update_user_avatar_success=Nuashonraíodh avatar an úsáideora. + +change_password=Nuashonrú Pasfhocal +old_password=Pasfhocal Reatha +new_password=Pasfhocal Nua +retype_new_password=Deimhnigh Pasfhocal Nua +password_incorrect=Tá an pasfhocal reatha mícheart. +change_password_success=Tá do phasfhocal nuashonraithe. Sínigh isteach ag baint úsáide as do phasfhocal nua as seo amach. +password_change_disabled=Ní féidir le húsáideoirí neamháitiúla a bhfocal faire a nuashonrú trí chomhéadan gréasáin Gitea. + +emails=Seoltaí ríomhphoist +manage_emails=Bainistigh Seoltaí Ríomhphoist +manage_themes=Roghnaigh téama réamhshocraithe +manage_openid=Seoltaí OpenID a bhainistiú +email_desc=Úsáidfear do phríomhsheoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí, aisghabháil pasfhocal agus, ar choinníoll nach bhfuil sé i bhfolach, oibríochtaí Git bunaithe ar an ngréas +theme_desc=Beidh sé seo do théama réamhshocraithe ar fud an láithreáin. +theme_colorblindness_help=Tacaíocht Téama Dathdallacht +theme_colorblindness_prompt=Ní fhaigheann Gitea ach roinnt téamaí le tacaíocht bhunúsach daille datha, nach bhfuil ach cúpla dathanna sainithe acu. Tá an obair fós ar siúl. D’fhéadfaí tuilleadh feabhsuithe a dhéanamh trí níos mó dathanna a shainiú sna comhaid CSS téamaí. +primary=Príomhúil +activated=Gníomhachtaithe +requires_activation=Éilíonn gníomhachtú +primary_email=Déan príomhúil +activate_email=Seol Gníomhachtaithe +activations_pending=Gníomhartha ar Feitheamh +can_not_add_email_activations_pending=Tá gníomhachtú ar feitheamh, déan iarracht arís i gceann cúpla nóiméad más mian leat ríomhphost nua a chur leis. +delete_email=Bain +email_deletion=Bain Seoladh R-phoist +email_deletion_desc=Bainfear an seoladh ríomhphoist agus an fhaisnéis ghaolmhar as do chuntas. Ní bheidh na tiomáintí Git a bhaineann leis an seoladh ríomhphoist seo athraithe. Lean ar aghaidh? +email_deletion_success=Tá an seoladh ríomhphoist bainte. +theme_update_success=Nuashonraíodh do théama. +theme_update_error=Níl an téama roghnaithe ann. +openid_deletion=Bain Seoladh OpenID +openid_deletion_desc=Cuirfidh an seoladh OpenID seo a bhaint as do chuntas cosc ort síniú isteach leis. Lean ar aghaidh? +openid_deletion_success=Tá an seoladh OpenID bainte. +add_new_email=Cuir Seoladh Ríomhphoist nua +add_new_openid=Cuir URI OpenID nua leis +add_email=Cuir Seoladh R-phoist leis +add_openid=Cuir OpenID URI +add_email_confirmation_sent=Seoladh ríomhphost deimhnithe chuig “%s”. Seiceáil do bhosca isteach laistigh den chéad %s eile chun do sheoladh ríomhphoist a dhearbhú. +add_email_success=Cuireadh an seoladh ríomhphoist nua leis. +email_preference_set_success=Socraíodh rogha ríomhphoist go rathúil. +add_openid_success=Cuireadh an seoladh OpenID nua leis. +keep_email_private=Folaigh Seoladh ríomhphoist +keep_email_private_popup=Folóidh sé seo do sheoladh ríomhphoist ó do phróifíl, chomh maith le nuair a dhéanann tú iarratas tarraingthe nó comhad a chur in eagar ag baint úsáide as an gcomhéadan gréasáin. Ní mhodhnófar na tiomáintí a bhrúitear. Úsáid %s i ngealltanais chun iad a cheangal le do chuntas. +openid_desc=Ligeann OpenID duit fíordheimhniú a tharmligean chuig soláthraí seachtrach. + +manage_ssh_keys=Bainistigh Eochracha SSH +manage_ssh_principals=Bainistigh Príomhoidí Teastas SSH +manage_gpg_keys=Bainistigh Eochracha GPG +add_key=Cuir Eochair +ssh_desc=Tá na heochracha SSH poiblí seo bainteach le do chuntas. Ceadaíonn na heochracha príobháideacha comhfhreagracha rochtain iomlán ar do stórtha. +principal_desc=Tá baint ag na príomhoidí deimhnithe SSH seo le do chuntas agus ceadaíonn siad rochtain iomlán ar do stórtha. +gpg_desc=Tá na heochracha GPG poiblí seo bainteach le do chuntas. Coinnigh d'eochracha príobháideacha sábháilte mar a cheadaíonn siad gealltanais a fhíorú. +ssh_helper=An bhfuil cabhair uait? Féach ar threoir GitHub chun d'eochracha SSH féin a chruthú nó réitigh fadhbanna coitianta a> seans go dtiocfaidh tú ar úsáid SSH. +gpg_helper=Cabhair uait? Féach ar threoir GitHub faoi GPG. +add_new_key=Cuir eochair SSH leis +add_new_gpg_key=Cuir Eochair GPG leis +key_content_ssh_placeholder=Tosaíonn sé le 'ssh-ed25519', 'ssh-rsa', 'ecdsa-sha2-nistp256', 'ecdsa-sha2-nistp384', 'ecdsa-sha2-nistp521', 'sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com', nó 'sk-ssh-ed25519@openssh.com' +key_content_gpg_placeholder=Tosaíonn sé le '----- BEGIN PGP POIBLÍ EOCHAIR BLOC ------ ' +add_new_principal=Cuir Príomhoide +ssh_key_been_used=Cuireadh an eochair SSH seo leis an bhfreastalaí cheana féin. +ssh_key_name_used=Tá eochair SSH leis an ainm céanna ar do chuntas cheana féin. +ssh_principal_been_used=Cuireadh an príomhoide seo leis an bhfreastalaí cheana féin. +gpg_key_id_used=Tá eochair GPG poiblí leis an aitheantas céanna ann cheana féin. +gpg_no_key_email_found=Ní mheaitseálann an eochair GPG seo aon seoladh ríomhphoist gníomhachtaithe a bhaineann le do chuntas. Féadfar é a chur leis fós má shíníonn tú an comhartha a chuirtear ar fáil. +gpg_key_matched_identities=Aitheantais Meaitseáilte: +gpg_key_matched_identities_long=Meaitseálann na haitheantais leabaithe san eochair seo na seoltaí ríomhphoist gníomhachtaithe seo a leanas don úsáideoir seo. Is féidir gealltanais a mheaitseálann na seoltaí ríomhphoist seo a fhíorú leis an eochair seo. +gpg_key_verified=Eochair Fhíoraithe +gpg_key_verified_long=Fíoraíodh an eochair le heochairchomhartha agus is féidir í a úsáid chun a fhíorú go bhfuil geallta ag meaitseáil aon seoltaí ríomhphoist gníomhachtaithe don úsáideoir seo chomh maith le haon aitheantas comhoiriúnaithe don eochair seo. +gpg_key_verify=Fíoraigh +gpg_invalid_token_signature=Ní mheaitseálann an eochair, an síniú agus an comhartha GPG a sholáthraítear nó tá an comhartha as dáta. +gpg_token_required=Ní mór duit síniú a sholáthar don chomhartha thíos +gpg_token=Comhartha +gpg_token_help=Is féidir leat síniú a ghiniúint ag úsáid: +gpg_token_signature=Síniú Armúrtha GPG +key_signature_gpg_placeholder=Tosaíonn sé le '-----BEGIN SÍNIÚ PGP -----' +verify_gpg_key_success=Tá eochair GPG “%s” fíoraithe. +ssh_key_verified=Eochair Fhíoraithe +ssh_key_verified_long=Fíoraíodh an eochair le heochairchomhartha agus is féidir í a úsáid chun a fhíorú go bhfuil geallta ag teacht le haon seoltaí ríomhphoist gníomhachtaithe don úsáideoir seo. +ssh_key_verify=Fíoraigh +ssh_invalid_token_signature=Ní mheaitseálann an eochair, an síniú nó an comhartha SSH a sholáthraítear nó tá an comhartha as dáta. +ssh_token_required=Ní mór duit síniú a sholáthar don chomhartha thíos +ssh_token=Comhartha +ssh_token_help=Is féidir leat síniú a ghiniúint ag úsáid: +ssh_token_signature=Síniú armúrtha SSH +key_signature_ssh_placeholder=Tosaíonn sé le '-----BEGIN SSH SÍNITURE-----' +verify_ssh_key_success=Tá eochair SSH “%s” fíoraithe. +subkeys=Fo-eochracha +key_id=Eochair ID +key_name=Ainm Eochair +key_content=Ábhar +principal_content=Ábhar +add_key_success=Cuireadh an eochair SSH “%s” leis. +add_gpg_key_success=Cuireadh an eochair GPG “%s” leis. +add_principal_success=Cuireadh príomhoide an deimhnithe SSH “%s” leis. +delete_key=Bain +ssh_key_deletion=Bain Eochair SSH +gpg_key_deletion=Bain Eochair GPG +ssh_principal_deletion=Bain Príomhoide Teastas SSH +ssh_key_deletion_desc=Ag baint eochair SSH, cuirtear a rochtain ar do chuntas a chúlghairm. Lean ar aghaidh? +gpg_key_deletion_desc=Má bhaintear eochair GPG, ní fhíoraítear gealltanais a shínigh sé. An leanfaidh tú ar aghaidh? +ssh_principal_deletion_desc=Cúlghairtear a rochtain ar do chuntas Príomhoide Teastas SSH. Lean ar aghaidh? +ssh_key_deletion_success=Tá an eochair SSH bainte. +gpg_key_deletion_success=Tá an eochair GPG bainte amach. +ssh_principal_deletion_success=Tá an príomhoide bainte. +added_on=Cuireadh leis ar %s +valid_until_date=Bailí go dtí %s +valid_forever=Bailí go deo +last_used=Úsáidtear go deireanach ar +no_activity=Gan gníomhaíocht le déanaí +can_read_info=Léigh +can_write_info=Scríobh +key_state_desc=Úsáideadh an eochair seo le 7 lá anuas +token_state_desc=Úsáideadh an comhartha seo le 7 lá anuas +principal_state_desc=Úsáideadh an príomhoide seo le 7 lá anuas +show_openid=Taispeáin ar phróifíl +hide_openid=Folaigh ón bpróifíl +ssh_disabled=SSH faoi mhíchumas +ssh_signonly=Tá SSH faoi láthair faoi láthair mar sin ní úsáidtear na heochracha seo ach le haghaidh fíorú sínithe tiomanta. +ssh_externally_managed=Déantar an eochair SSH seo a bhainistiú go seachtrach don úsáideoir seo +manage_social=Cuntais Shóisialta Ghaolmhara a bhainistiú +social_desc=Is féidir na cuntais shóisialta seo a úsáid chun síniú isteach i do chuntas. Déan cinnte go n-aithníonn tú gach ceann acu. +unbind=Dínascadh +unbind_success=Tá an cuntas sóisialta bainte go rathúil. + +manage_access_token=Bainistigh Comharthaí Rochtana +generate_new_token=Gin Comhartha Nua +tokens_desc=Tugann na comharthaí seo rochtain ar do chuntas ag baint úsáide as an API Gitea. +token_name=Ainm Comhartha +generate_token=Gin Comhartha +generate_token_success=Gintear do chomhartha nua. Cóipeáil é anois mar ní thaispeánfar é arís. +generate_token_name_duplicate=Úsáideadh %s mar ainm feidhmchláir cheana féin. Úsáid ceann nua le do thoil. +delete_token=Scrios +access_token_deletion=Scrios Comhartha Rochtana +access_token_deletion_cancel_action=Cealaigh +access_token_deletion_confirm_action=Scrios +access_token_deletion_desc=Cúlghairfear rochtain ar do chuntas le haghaidh feidhmchláir a úsáideann é a scriosadh comhartha. Ní féidir é seo a chur ar ais. Lean ar aghaidh? +delete_token_success=Tá an comhartha scriosta. Níl rochtain ag iarratais a úsáideann é ar do chuntas a thuilleadh. +repo_and_org_access=Rochtain Stórála agus Eagraíochta +permissions_public_only=Poiblí amháin +permissions_access_all=Gach (poiblí, príobháideach agus teoranta) +select_permissions=Roghnaigh ceadanna +permission_not_set=Níl leagtha +permission_no_access=Gan rochtain +permission_read=Léigh +permission_write=Léigh agus Scríobh +access_token_desc=Ní chuireann ceadchomharthaí roghnaithe ach teorainn leis an údarú do na bealaí API comhfhreagracha. Léigh doiciméadúchán chun tuilleadh eolais a fháil. +at_least_one_permission=Ní mór duit cead amháin ar a laghad a roghnú chun comhartha a chruthú +permissions_list=Ceadanna: + +manage_oauth2_applications=Bainistigh Feidhmchláir OAuth2 +edit_oauth2_application=Cuir Feidhmchlár OAuth2 in eagar +oauth2_applications_desc=Cumasaíonn feidhmchláir OAuth2 d’fheidhmchlár tríú páirtí úsáideoirí a fhíordheimhniú go slán ag an ásc Gitea seo. +remove_oauth2_application=Bain Feidhmchlár OAuth2 +remove_oauth2_application_desc=Ag baint feidhmchlár OAuth2, cúlghairfear rochtain ar gach comhartha rochtana sínithe. Lean ar aghaidh? +remove_oauth2_application_success=Scriosadh an feidhmchlár. +create_oauth2_application=Cruthaigh Feidhmchlár OAuth2 nua +create_oauth2_application_button=Cruthaigh Feidhmchlár +create_oauth2_application_success=D'éirigh leat feidhmchlár nua OAuth2 a chruthú. +update_oauth2_application_success=D'éirigh leat an feidhmchlár OAuth2 a nuashonrú. +oauth2_application_name=Ainm Feidhmchláir +oauth2_confidential_client=Cliant Rúnda. Roghnaigh le haghaidh aipeanna a choimeádann an rún faoi rún, mar aipeanna gréasáin. Ná roghnaigh le haghaidh aipeanna dúchasacha lena n-áirítear aipeanna deisce agus soghluaiste. +oauth2_skip_secondary_authorization=Scipeáil údarú do chliaint poiblí tar éis rochtain a dheonú D'fhéadfadh sé go mbeadh riosca slándála +oauth2_redirect_uris=URIs a atreorú. Úsáid líne nua do gach URI le do thoil. +save_application=Sábháil +oauth2_client_id=ID Cliant +oauth2_client_secret=Rúnda Cliant +oauth2_regenerate_secret=Athghin Rún +oauth2_regenerate_secret_hint=Chaill tú do rún? +oauth2_client_secret_hint=Ní thaispeánfar an rún arís tar éis duit an leathanach seo a fhágáil nó a athnuachan. Déan cinnte le do thoil gur shábháil tú é. +oauth2_application_edit=Cuir in eagar +oauth2_application_create_description=Tugann feidhmchláir OAuth2 rochtain d'iarratas tríú páirtí ar chuntais úsáideora ar an gcás seo. +oauth2_application_remove_description=Cuirfear feidhmchlár OAuth2 a bhaint cosc air rochtain a fháil ar chuntais úsáideora údaraithe ar an gcás seo. Lean ar aghaidh? +oauth2_application_locked=Réamhchláraíonn Gitea roinnt feidhmchlár OAuth2 ar thosú má tá sé cumasaithe i gcumraíocht. Chun iompar gan choinne a chosc, ní féidir iad seo a chur in eagar ná a bhaint. Féach do thoil do dhoiciméadú OAuth2 le haghaidh tuilleadh faisnéise. + +authorized_oauth2_applications=Feidhmchláir Údaraithe OAuth2 +authorized_oauth2_applications_description=Tá rochtain tugtha agat ar do chuntas pearsanta Gitea ar na feidhmchláir tríú páirtí seo. Cúlghairm rochtain d'iarratais nach bhfuil uait a thuilleadh. +revoke_key=Cúlghairm +revoke_oauth2_grant=Rochtain a chúlghairm +revoke_oauth2_grant_description=Cuirfidh rochtain ar an bhfeidhmchlár tríú páirtí seo a chúlghairm cosc ar an bhfeidhmchlár seo rochtain An bhfuil tú cinnte? +revoke_oauth2_grant_success=Cúlghairtear rochtain go rathúil. + +twofa_desc=Chun do chuntas a chosaint ar goid pasfhocal, is féidir leat fón cliste nó gléas eile a úsáid chun pasfhocail aon-uaire bunaithe ar am (“TOTP”) a fháil. +twofa_recovery_tip=Má chailleann tú do ghléas, beidh tú in ann eochair aisghabhála aonúsáide a úsáid chun rochtain ar do chuntas a fháil ar ais. +twofa_is_enrolled=Tá do chuntas cláraithe i bhfíord heimhniú dhá fhachtóir faoi láthair. +twofa_not_enrolled=Níl do chuntas cláraithe faoi láthair i bhfíordheimhniú dhá fhachtóir. +twofa_disable=Díchumasaigh Fíordheimhniú Dhá-Fachtóir +twofa_scratch_token_regenerate=Athghin Eochair Aisghabhála Aonúsáide +twofa_scratch_token_regenerated=Is é %s d'eochair aisghabhála aonúsáide anois. Stóráil é in áit shábháilte, mar ní thaispeánfar é arís. +twofa_enroll=Cláraigh le Fíordheimhniú Dhá-Fachtóir +twofa_disable_note=Is féidir leat fíordheimhniú dhá fhachtóir a dhíchumasú más gá. +twofa_disable_desc=Má dhíchumasaítear fíordheimhniú dhá fhachtóir beidh do chuntas chomh slán. Lean ar aghaidh? +regenerate_scratch_token_desc=Má chuir tú d'eochair aisghabhála míchuir tú nó má d'úsáid tú é cheana féin chun síniú isteach, is féidir leat é a athshocrú anseo. +twofa_disabled=Tá fíordheimhniú dhá fhachtóir díchumasaithe. +scan_this_image=Scan an íomhá seo le d'fheidhmchlár fíordheimhnithe: +or_enter_secret=Nó cuir isteach an rún: %s +then_enter_passcode=Agus cuir isteach an paschód a léirítear san fheidhmchlár: +passcode_invalid=Tá an pascód mícheart. Bain triail as arís. +twofa_enrolled=Tá do chuntas cláraithe go rathúil. Stóráil d'eochair aisghabhála aonúsáide (%s) in áit shábháilte, mar ní thaispeánfar é arís. +twofa_failed_get_secret=Theip ar rún a fháil. + +webauthn_desc=Is feistí crua-earraí iad eochracha slándála ina bhfuil eochracha cripte Is féidir iad a úsáid le haghaidh fíordheimhniú dhá fhachtóir. Caithfidh eochracha slándála tacú le caigh deán Fíordheimhnithe WebAuthn +webauthn_register_key=Cuir Eochair Slándála +webauthn_nickname=Leasainm +webauthn_delete_key=Bain Eochair Slándála +webauthn_delete_key_desc=Má bhaineann tú eochair slándála ní féidir leat síniú leis a thuilleadh. Lean ar aghaidh? +webauthn_key_loss_warning=Má chailleann tú d'eochracha slándála, caillfidh tú rochtain ar do chuntas. +webauthn_alternative_tip=B'fhéidir gur mhaith leat modh fíordheimhnithe breise a chumrú. + +manage_account_links=Bainistigh Cuntais Nasctha +manage_account_links_desc=Tá na cuntais sheachtracha seo nasctha le do chuntas Gitea. +account_links_not_available=Níl aon chuntais sheachtracha nasctha le do chuntas Gitea faoi láthair. +link_account=Cuntas Nasc +remove_account_link=Bain Cuntas Nasctha +remove_account_link_desc=Ag baint cuntas nasctha, cuirfear a rochtain ar do chuntas Gitea a chúlghairm. Lean ar aghaidh? +remove_account_link_success=Tá an cuntas nasctha bainte amach. + +hooks.desc=Cuir cuaillí gréasáin leis a spreagfar do gach stór ar leatsa iad. + +orgs_none=Níl tú ina bhall d'aon eagraíochtaí. +repos_none=Níl aon stórais agat. + +delete_account=Scrios Do Cuntas +delete_prompt=Scriosfaidh an oibríocht seo do chuntas úsáideora go buan. NÍ FÉIDIR é a chealú. +delete_with_all_comments=Tá do chuntas níos óige ná %s. Chun tuairimí taibhse a sheachaint, scriosfar gach trácht saincheistea/PR leis. +confirm_delete_account=Deimhnigh scriosadh +delete_account_title=Scrios Cuntas Úsáide +delete_account_desc=An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an cuntas úsáideora seo a scriosadh go buan? + +email_notifications.enable=Cumasaigh Fógraí Ríomhphoist +email_notifications.onmention=Ríomhphost amháin ar luaigh +email_notifications.disable=Díchumasaigh Fógraí Ríomhphoist +email_notifications.submit=Socraigh rogha ríomhphoist +email_notifications.andyourown=Agus Do Fógraí Féin + +visibility=Infheictheacht úsáideora +visibility.public=Poiblí +visibility.public_tooltip=Infheicthe do gach duine +visibility.limited=Teoranta +visibility.limited_tooltip=Infheicthe ach d'úsáideoirí fíordheimhnithe +visibility.private=Príobháideach +visibility.private_tooltip=Ní fheictear ach do bhaill d'eagraíochtaí a chuaigh tú isteach + +[repo] +new_repo_helper=Tá gach comhad tionscadail i stór, lena n-áirítear stair athbhreithnithe. Ceana féin ag óstáil ceann in áit eile Stórlann aistrithe. +owner=Úinéir +owner_helper=B'fhéidir nach dtaispeánfar roinnt eagraíochtaí sa anuas mar gheall ar theorainn uasta comhaireamh stórais. +repo_name=Ainm Stórais +repo_name_helper=Úsáideann dea-ainmneacha stórtha eochairfhocail ghearr, i gcuimhne agus uathúla. +repo_size=Méid an Stóras +template=Teimpléad +template_select=Roghnaigh teimpléad. +template_helper=Déan teimpléad den stóras +template_description=Ligeann stórais teimpléid d'úsáideoirí stórais nua a ghiniúint leis an struchtúr eolaire céanna, comhaid agus socruithe roghnacha. +visibility=Infheictheacht +visibility_description=Ní bheidh ach an t-úinéir nó baill na heagraíochta má tá cearta acu in ann é a fheiceáil. +visibility_helper=Déan stóras príobháideach +visibility_helper_forced=Cuireann riarthóir do shuíomh iallach ar stórais nua a bheith príobháideach. +visibility_fork_helper=(Beidh tionchar ag athrú seo ar gach forc.) +clone_helper=Teastaíonn cabhair ó chlónáil? Tabhair cuairt ar Cabhair. +fork_repo=Stóras Forc +fork_from=Forc ó +already_forked=Tá tú tar éis %s a fhoirceann +fork_to_different_account=Forc chuig cuntas difriúil +fork_visibility_helper=Ní féidir infheictheacht stór forcailte a athrú. +fork_branch=Brainse le clónú chuig an bhforc +all_branches=Gach brainse +fork_no_valid_owners=Ní féidir an stór seo a fhorcáil toisc nach bhfuil úinéirí bailí ann. +fork.blocked_user=Ní féidir an stór a fhorcáil toisc go bhfuil úinéir an stórais bac ort. +use_template=Úsáid an teimpléad seo +open_with_editor=Oscail le %s +download_zip=Íoslódáil ZIP +download_tar=Íoslódáil TAR.GZ +download_bundle=Íoslódáil BUNDLE +generate_repo=Cruthaigh Stóras +generate_from=Gin Ó +repo_desc=Cur síos +repo_desc_helper=Cuir isteach tuairisc ghearr (roghnach) +repo_lang=Teanga +repo_gitignore_helper=Roghnaigh teimpléid .gitignore. +repo_gitignore_helper_desc=Roghnaigh na comhaid nach bhfuil le rianú ó liosta teimpléid do theangacha coitianta. Cuirtear déantáin tipiciúla a ghineann uirlisí tógála gach teanga san áireamh ar.gitignore de réir réamhshocraithe. +issue_labels=Lipéid Eisiúna +issue_labels_helper=Roghnaigh tacar lipéad eisiúna. +license=Ceadúnas +license_helper=Roghnaigh comhad ceadúnais. +license_helper_desc=Rialaíonn ceadúnas cad is féidir agus nach féidir le daoine eile a dhéanamh le do chód. Níl mé cinnte cé acu ceann atá ceart do do thionscadal? Féach Roghnaigh ceadúnas. +multiple_licenses=Ceadúnais Iolracha +object_format=Formáid Oibiacht +object_format_helper=Formáid oibiacht an stór. Ní féidir é a athrú níos déanaí. Is é SHA1 an comhoiriúnacht is fearr. +readme=README +readme_helper=Roghnaigh comhad teimpléad README. +readme_helper_desc=Seo an áit inar féidir leat cur síos iomlán a scríobh do thionscadal. +auto_init=Taisce a thionscnamh (Cuireann sé .gitignore, Ceadúnas agus README) +trust_model_helper=Roghnaigh múnla iontaobhais le haghaidh fíorú Is iad na roghanna féideartha: +trust_model_helper_collaborator=Comhoibritheoir: Sínithe muinín ag comhoibrithe +trust_model_helper_committer=Gealltóir: Iontaobhais sínithe a mheaitseálann na gealltoirí +trust_model_helper_collaborator_committer=Comhoibritheo+Coiteoir: Sínithe iontaobhais ag comhoibritheoirí a mheaitseann leis an gealltóir +trust_model_helper_default=Réamhshocrú: Úsáid an tsamhail iontaobhais réamhshocraithe don tsuiteáil seo +create_repo=Cruthaigh Stóras +default_branch=Branse Réamhshocraithe +default_branch_label=réamhshocraithe +default_branch_helper=Is é an brainse réamhshocraithe an bunbhrainse d'iarratais tarraingthe agus gealltanna cód. +mirror_prune=Prúnáil +mirror_prune_desc=Bain tagairtí cianrianaithe atá as feidhm +mirror_interval=Eatramh Scátháin (is iad aonaid ama bailí ná 'h', 'm', 's'). 0 chun sioncrónú tréimhsiúil a dhíchumasú. (Eatraimh íosta: %s) +mirror_interval_invalid=Níl an eatramh scátháin bailí. +mirror_sync=sioncronaithe +mirror_sync_on_commit=Sioncrónaigh nuair a bhrúitear geallúintí +mirror_address=Clón Ó URL +mirror_address_desc=Cuir aon dhintiúir riachtanacha sa chuid Údaraithe. +mirror_address_url_invalid=Tá an URL curtha ar fáil neamhbhailí. Caithfidh tú gach comhpháirt den url a éalú i gceart. +mirror_address_protocol_invalid=Tá an URL curtha ar fáil neamhbhailí. Ní féidir ach suíomhanna http (s)://nó git://a úsáid le haghaidh scátháin. +mirror_lfs=Stóráil Comhad Móra (LFS) +mirror_lfs_desc=Gníomhachtaigh scáthú sonraí LFS. +mirror_lfs_endpoint=Críochphointe LFS +mirror_lfs_endpoint_desc=Déanfaidh Sync iarracht an url clónála a úsáid chun an freastalaí LFS a chinneadh. Is féidir leat críochphointe saincheaptha a shonrú freisin má tá na sonraí LFS stórtha stóráilte áit éigin eile. +mirror_last_synced=Sincronaithe Deireanach +mirror_password_placeholder=(Gan athrú) +mirror_password_blank_placeholder=(Neamhshocraithe) +mirror_password_help=Athraigh ainm úsáideora chun pasfhocal stóráilte a scriosadh. +watchers=Breathnóirí +stargazers=Réalteoirí +stars_remove_warning=Bainfidh sé seo na réaltaí go léir ón stóras seo. +forks=Forcanna +stars=Réaltaí +reactions_more=agus %d níos mó +unit_disabled=Tá an chuid stórais seo díchumasaithe ag riarthóir an láithreáin. +language_other=Eile +adopt_search=Iontráil ainm úsáideora chun stórais neamhghlactha a chuardach... (fág bán chun gach rud a fháil) +adopt_preexisting_label=Glacadh le Comhaid +adopt_preexisting=Glac le comhaid atá ann cheana +adopt_preexisting_content=Cruthaigh stór ó %s +adopt_preexisting_success=Comhaid ghlacadh agus stór cruthaithe ó %s +delete_preexisting_label=Scrios +delete_preexisting=Scrios comhaid atá ann cheana +delete_preexisting_content=Scrios comhaid i %s +delete_preexisting_success=Scriosta comhaid neamhghlactha i %s +blame_prior=Féach ar an milleán roimh an athrú seo +blame.ignore_revs=Ag déanamh neamhairde de leasuithe i .git-blame-ignore-revs. Cliceáil anseo chun seachaint agus an gnáth-amharc milleán a fheiceáil. +blame.ignore_revs.failed=Theip ar neamhaird a dhéanamh ar leasuithe i .git-blame-ignore-revs. +author_search_tooltip=Taispeánann 30 úsáideoir ar a mhéad + +tree_path_not_found_commit=Níl cosán %[1]s ann i dtiomantas %[2]s +tree_path_not_found_branch=Níl cosán %[1]s ann i mbrainse %[2]s +tree_path_not_found_tag=Níl cosán %[1]s ann i gclib %[2]s + +transfer.accept=Glac le hAistriú +transfer.accept_desc=Aistriú chuig “%s” +transfer.reject=Diúltaigh aistriú +transfer.reject_desc=`Cealaigh aistriú chuig "%s"` +transfer.no_permission_to_accept=Níl cead agat glacadh leis an aistriú seo. +transfer.no_permission_to_reject=Níl cead agat an aistriú seo a dhiúltú. + +desc.private=Príobháideach +desc.public=Poiblí +desc.template=Teimpléad +desc.internal=Inmheánach +desc.archived=Cartlannaithe +desc.sha256=SHA256 + +template.items=Míreanna Teimpléad +template.git_content=Ábhar Git (Brainse Réamhshocraithe) +template.git_hooks=Crúcanna Git +template.git_hooks_tooltip=Faoi láthair ní féidir leat Git Hooks a mhodhnú nó a bhaint nuair a chuirtear leis. Roghnaigh é seo ach amháin má tá muinín agat as an stóras teimpléid. +template.webhooks=Crúcaí gréasáin +template.topics=Topaicí +template.avatar=Abhatár +template.issue_labels=Lipéid Eisiúna +template.one_item=Ní mór mír teimpléad amháin ar a laghad a roghnú +template.invalid=Ní mór stór teimpléad a roghnú + +archive.title=Tá an stóras seo i gcartlann. Is féidir leat comhaid a fheiceáil agus iad a chlónáil, ach ní féidir leat ceisteanna a bhrú ná a oscailt ná iarratais a tharraingt. +archive.title_date=Tá an stóras seo cartlannaithe ar %s. Is féidir leat comhaid a fheiceáil agus é a chlónú, ach ní féidir leat saincheisteanna a bhrú nó a oscailt ná iarratais a tharraingt. +archive.issue.nocomment=Tá an stóras seo i gcartlann. Ní féidir leat trácht a dhéanamh ar shaincheisteanna. +archive.pull.nocomment=Tá an stóras seo i gcartlann. Ní féidir leat trácht a dhéanamh ar iarratais tarraingthe. + +form.reach_limit_of_creation_1=Tá úinéir an stóras tar éis teorainn de %d stóras a bhaint amach cheana féin. +form.reach_limit_of_creation_n=Tá úinéir an stórais tar éis teorainn de %d stórtha a bhaint amach cheana féin. +form.name_reserved=Tá ainm an stór "%s" in áirithe. +form.name_pattern_not_allowed=Ní cheadaítear an patrún "%s" in ainm stór. + +need_auth=Údarú +migrate_options=Roghanna Imirce +migrate_service=Seirbhís Imirce +migrate_options_mirror_helper=Beidh an stóras seo ina scáthán +migrate_options_lfs=Aimirce comhaid LFS +migrate_options_lfs_endpoint.label=Críochphointe LFS +migrate_options_lfs_endpoint.description=Déanfaidh imirce iarracht do chianda Git a úsáid chun freastalaí LFS a chinneadh. Is féidir leat críochphointe saincheaptha a shonrú freisin má tá na sonraí LFS stórtha stóráilte áit éigin eile. +migrate_options_lfs_endpoint.description.local=Tacaítear le cosán freastalaí áitiúil freisin. +migrate_options_lfs_endpoint.placeholder=Má fhágtar bán, díorthófar an críochphointe ón URL clóin +migrate_items=Míreanna Imirce +migrate_items_wiki=Wiki +migrate_items_milestones=Clocha míle +migrate_items_labels=Lipéid +migrate_items_issues=Saincheisteanna +migrate_items_pullrequests=Iarrataí Tarraing +migrate_items_merge_requests=Iarrataí Cumaisc +migrate_items_releases=Eisiúintí +migrate_repo=Stóras Imirc +migrate.clone_address=Aimirce/ Clón Ó URL +migrate.clone_address_desc=An URL 'clón' HTTP(S) nó Git de stóras atá ann cheana +migrate.github_token_desc=Is féidir leat comhartha amháin nó níos mó a chur le camóg scartha anseo chun imirce a dhéanamh níos gasta mar gheall ar theorainn ráta API GitHub. RABHADH: D'fhéadfadh mí-úsáid na ngné seo beartas an sholáthraí seirbhíse a shárú agus blocáil cuntais a bheith mar thoradh air. +migrate.clone_local_path=nó cosán freastalaí áitiúil +migrate.permission_denied=Ní cheadaítear duit stórais áitiúla a iompórtáil. +migrate.permission_denied_blocked=Ní féidir leat allmhairiú ó óstaigh neamh-cheadaithe, iarr ar an riarachán socruithe ALLOWED_DOMAINS/ALLOW_LOCALNETWORKS/BLOCKED_DOMAINS a sheiceáil le do thoil. +migrate.invalid_local_path=Tá an cosán áitiúil neamhbhailí. Níl sé ann nó ní eolaire é. +migrate.invalid_lfs_endpoint=Níl an críochphointe LFS bailí. +migrate.failed=Theip ar an imirce:% v +migrate.migrate_items_options=Teastaíonn Comhartha Rochtana chun míreanna breise a aistriú +migrated_from=Aistríodh ó %[2]s +migrated_from_fake=Aistrithe ó %[1]s +migrate.migrate=Aistrigh Ó %s +migrate.migrating=Ag aistriú ó %s ... +migrate.migrating_failed=Theip ar aistriú ó %s. +migrate.migrating_failed.error=Theip ar aistriú: %s +migrate.migrating_failed_no_addr=Theip ar an imirce. +migrate.github.description=Aistrigh sonraí ó github.com nó ó chásanna GitHub eile. +migrate.git.description=Aistrigh stór amháin ó aon seirbhís Git. +migrate.gitlab.description=Aistrigh sonraí ó gitlab.com nó ó chásanna GitLab eile. +migrate.gitea.description=Aistrigh sonraí ó gitea.com nó ó chásanna Gitea eile. +migrate.gogs.description=Aistrigh sonraí ó notabug.org nó ó chásanna eile de chuid Gogs. +migrate.onedev.description=Aistrigh sonraí ó code.onedev.io nó ó chásanna OneDev eile. +migrate.codebase.description=Aistrigh sonraí ó codebasehq.com. +migrate.gitbucket.description=Aistrigh sonraí ó chásanna GitBucket. +migrate.codecommit.description=Aistrigh sonraí ó AWS CodeCommit. +migrate.codecommit.aws_access_key_id=ID Eochair Rochtana AWS +migrate.codecommit.aws_secret_access_key=Eochair Rochtana Rúnda AWS +migrate.codecommit.https_git_credentials_username=Ainm Úsáideora HTTPS Git Dintiúir +migrate.codecommit.https_git_credentials_password=Pasfhocal Dintiúir Git HTTPS +migrate.migrating_git=Sonraí Git a Aimirce +migrate.migrating_topics=Ábhair Imirce +migrate.migrating_milestones=Clocha Míle a Imirce +migrate.migrating_labels=Lipéid Imirce +migrate.migrating_releases=Eisiúintí Imirce +migrate.migrating_issues=Saincheisteanna Imirce +migrate.migrating_pulls=Iarratais Tarraingthe á n-Imirce +migrate.cancel_migrating_title=Cealaigh Imirce +migrate.cancel_migrating_confirm=Ar mhaith leat an imirce seo a chealú? + +mirror_from=scáthán de +forked_from=forcailte ó +generated_from=a ghintear ó +fork_from_self=Ní féidir leat stóras atá agat a fhorcáil. +fork_guest_user=Sínigh isteach chun an stóras seo a fhorc. +watch_guest_user=Sínigh isteach chun féachaint ar an stór seo. +star_guest_user=Sínigh isteach chun an stóras seo a réalú. +unwatch=Dífhéachaint +watch=Fhéachaint +unstar=Bain Réalta +star=Réalta +fork=Forc +action.blocked_user=Ní féidir gníomh a dhéanamh toisc go bhfuil úinéir an stórais bac ort. +download_archive=Íoslódáil Stóras +more_operations=Tuilleadh oibríochtaí + +quick_guide=Treoir Tapa +clone_this_repo=Clóin an stóras seo +cite_this_repo=Luaigh an stóras seo +create_new_repo_command=Stóras nua a chruthú ar an líne ordaithe +push_exist_repo=Stóras atá ann cheana a bhrú ón líne ordaithe +empty_message=Níl aon ábhar sa stóras seo. +broken_message=Ní féidir na sonraí Git atá mar bhunús leis an stóras seo a léamh. Déan teagmháil le riarthóir an chás seo nó scrios an stóras seo. + +code=Cód +code.desc=Rochtain ar chód foinse, comhaid, gealltanais agus brainsí. +branch=Brainse +tree=Crann +clear_ref=`Tagairt reatha soiléir` +filter_branch_and_tag=Scagaire brainse nó clib +find_tag=Aimsigh clib +branches=Brainsí +tags=Clibeanna +issues=Saincheisteanna +pulls=Iarratais Tarraingthe +projects=Tionscadail +packages=Pacáistí +actions=Gníomhartha +labels=Lipéid +org_labels_desc=Lipéid ar leibhéal eagraíochta is féidir a úsáid le gach stóras faoin eagraíocht seo +org_labels_desc_manage=bainistigh + +milestones=Clocha míle +commits=Tiomáintí +commit=Tiomantas + + + +commits.commits=Tiomáintí + + +commitstatus.error=Earráid + + +projects.new=Tionscadal Nua +projects.template.desc=Teimpléad +projects.column.new=Colún Nua + +issues.new.projects=Tionscadail +issues.new.milestone=Cloch Mhíle +issues.filter_label=Lipéad +issues.filter_milestone=Cloch Mhíle +issues.filter_project=Tionscadal +issues.filter_assignee=Sannaitheoir +issues.action_label=Lipéad +issues.action_milestone=Cloch Mhíle +issues.action_assignee=Sannaitheoir +issues.save=Sábháil + + +pulls.tab_commits=Tiomáintí + + + + + + + + + + + + + +wiki=Wiki +wiki.page=Leathanach +wiki.new_page=Leathanach + + +contributors.contribution_type.commits=Tiomáintí + +settings.githooks=Crúcanna Git + +settings.trust_model.collaborator.long=Comhoibritheoir: Sínithe muinín ag comhoibrithe +settings.trust_model.collaboratorcommitter.long=Comhoibritheo+Coiteoir: Sínithe iontaobhais ag comhoibritheoirí a mheaitseann leis an gealltóir +settings.event_fork=Forc +settings.event_wiki=Wiki + + + + + + + + + +[graphs] + +[org] + + + + + + + +[admin] + +dashboard.sync_repo_licenses=Sioncronaigh ceadúnais repo + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +[action] + +[tool] + +[dropzone] + +[notification] + +[gpg] + +[units] + +[packages] + +[secrets] + +[actions] + + + +runners.task_list.commit=Tiomantas + +runs.commit=Tiomantas + + + + +[projects] + +[git.filemode] +; Ordered by git filemode value, ascending. E.g. directory has "040000", normal file has "100644", … + From 7e68bc88238104d2ee8b5a877fc1ad437f1778a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Job Date: Fri, 4 Oct 2024 19:12:48 +0200 Subject: [PATCH 6/8] Fix PR creation on forked repositories (#31863) Resolves #20475 --- routers/api/v1/repo/pull.go | 17 ++++++++++++++--- tests/integration/pull_create_test.go | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 41 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/routers/api/v1/repo/pull.go b/routers/api/v1/repo/pull.go index 7eb4a8b8a2..4e3de77032 100644 --- a/routers/api/v1/repo/pull.go +++ b/routers/api/v1/repo/pull.go @@ -1124,9 +1124,20 @@ func parseCompareInfo(ctx *context.APIContext, form api.CreatePullRequestOption) // Check if current user has fork of repository or in the same repository. headRepo := repo_model.GetForkedRepo(ctx, headUser.ID, baseRepo.ID) if headRepo == nil && !isSameRepo { - log.Trace("parseCompareInfo[%d]: does not have fork or in same repository", baseRepo.ID) - ctx.NotFound("GetForkedRepo") - return nil, nil, nil, "", "" + err := baseRepo.GetBaseRepo(ctx) + if err != nil { + ctx.Error(http.StatusInternalServerError, "GetBaseRepo", err) + return nil, nil, nil, "", "" + } + + // Check if baseRepo's base repository is the same as headUser's repository. + if baseRepo.BaseRepo == nil || baseRepo.BaseRepo.OwnerID != headUser.ID { + log.Trace("parseCompareInfo[%d]: does not have fork or in same repository", baseRepo.ID) + ctx.NotFound("GetBaseRepo") + return nil, nil, nil, "", "" + } + // Assign headRepo so it can be used below. + headRepo = baseRepo.BaseRepo } var headGitRepo *git.Repository diff --git a/tests/integration/pull_create_test.go b/tests/integration/pull_create_test.go index 5a06a7817f..9812d2073d 100644 --- a/tests/integration/pull_create_test.go +++ b/tests/integration/pull_create_test.go @@ -199,3 +199,30 @@ func TestPullBranchDelete(t *testing.T) { session.MakeRequest(t, req, http.StatusOK) }) } + +/* +Setup: +The base repository is: user2/repo1 +Fork repository to: user1/repo1 +Push extra commit to: user2/repo1, which changes README.md +Create a PR on user1/repo1 + +Test checks: +Check if pull request can be created from base to the fork repository. +*/ +func TestPullCreatePrFromBaseToFork(t *testing.T) { + onGiteaRun(t, func(t *testing.T, u *url.URL) { + sessionFork := loginUser(t, "user1") + testRepoFork(t, sessionFork, "user2", "repo1", "user1", "repo1", "") + + // Edit base repository + sessionBase := loginUser(t, "user2") + testEditFile(t, sessionBase, "user2", "repo1", "master", "README.md", "Hello, World (Edited)\n") + + // Create a PR + resp := testPullCreateDirectly(t, sessionFork, "user1", "repo1", "master", "user2", "repo1", "master", "This is a pull title") + // check the redirected URL + url := test.RedirectURL(resp) + assert.Regexp(t, "^/user1/repo1/pulls/[0-9]*$", url) + }) +} From 5d6d025c9b8d2abca9ec2bfdc795d1f0c1c6592d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yp05327 <576951401@qq.com> Date: Sat, 5 Oct 2024 02:45:06 +0900 Subject: [PATCH 7/8] Add support for searching users by email (#30908) Fix #30898 we have an option `SearchByEmail`, so enable it, then we can search user by email. Also added a test for it. --- models/user/search.go | 14 ++++++++- routers/api/v1/user/user.go | 11 +++---- tests/integration/api_user_search_test.go | 36 +++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 55 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/models/user/search.go b/models/user/search.go index 45b051187e..382b6fac2b 100644 --- a/models/user/search.go +++ b/models/user/search.go @@ -65,7 +65,19 @@ func (opts *SearchUserOptions) toSearchQueryBase(ctx context.Context) *xorm.Sess builder.Like{"LOWER(full_name)", lowerKeyword}, ) if opts.SearchByEmail { - keywordCond = keywordCond.Or(builder.Like{"LOWER(email)", lowerKeyword}) + var emailCond builder.Cond + emailCond = builder.Like{"LOWER(email)", lowerKeyword} + if opts.Actor == nil { + emailCond = emailCond.And(builder.Eq{"keep_email_private": false}) + } else if !opts.Actor.IsAdmin { + emailCond = emailCond.And( + builder.Or( + builder.Eq{"keep_email_private": false}, + builder.Eq{"id": opts.Actor.ID}, + ), + ) + } + keywordCond = keywordCond.Or(emailCond) } cond = cond.And(keywordCond) diff --git a/routers/api/v1/user/user.go b/routers/api/v1/user/user.go index fedad87fc4..2c277a18c7 100644 --- a/routers/api/v1/user/user.go +++ b/routers/api/v1/user/user.go @@ -68,11 +68,12 @@ func Search(ctx *context.APIContext) { users = []*user_model.User{user_model.NewActionsUser()} default: users, maxResults, err = user_model.SearchUsers(ctx, &user_model.SearchUserOptions{ - Actor: ctx.Doer, - Keyword: ctx.FormTrim("q"), - UID: uid, - Type: user_model.UserTypeIndividual, - ListOptions: listOptions, + Actor: ctx.Doer, + Keyword: ctx.FormTrim("q"), + UID: uid, + Type: user_model.UserTypeIndividual, + SearchByEmail: true, + ListOptions: listOptions, }) if err != nil { ctx.JSON(http.StatusInternalServerError, map[string]any{ diff --git a/tests/integration/api_user_search_test.go b/tests/integration/api_user_search_test.go index f776b35325..ff4671c54e 100644 --- a/tests/integration/api_user_search_test.go +++ b/tests/integration/api_user_search_test.go @@ -109,3 +109,39 @@ func TestAPIUserSearchNotLoggedInUserHidden(t *testing.T) { DecodeJSON(t, resp, &results) assert.Empty(t, results.Data) } + +func TestAPIUserSearchByEmail(t *testing.T) { + defer tests.PrepareTestEnv(t)() + + // admin can search user with private email + adminUsername := "user1" + session := loginUser(t, adminUsername) + token := getTokenForLoggedInUser(t, session, auth_model.AccessTokenScopeReadUser) + query := "user2@example.com" + req := NewRequestf(t, "GET", "/api/v1/users/search?q=%s", query). + AddTokenAuth(token) + resp := MakeRequest(t, req, http.StatusOK) + + var results SearchResults + DecodeJSON(t, resp, &results) + assert.Equal(t, 1, len(results.Data)) + assert.Equal(t, query, results.Data[0].Email) + + // no login user can not search user with private email + req = NewRequestf(t, "GET", "/api/v1/users/search?q=%s", query) + resp = MakeRequest(t, req, http.StatusOK) + DecodeJSON(t, resp, &results) + assert.Empty(t, results.Data) + + // user can search self with private email + user2 := "user2" + session = loginUser(t, user2) + token = getTokenForLoggedInUser(t, session, auth_model.AccessTokenScopeReadUser) + req = NewRequestf(t, "GET", "/api/v1/users/search?q=%s", query). + AddTokenAuth(token) + resp = MakeRequest(t, req, http.StatusOK) + + DecodeJSON(t, resp, &results) + assert.Equal(t, 1, len(results.Data)) + assert.Equal(t, query, results.Data[0].Email) +} From 6a4eb126bd911e36489979954f0b3a3ebc1ae19f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GiteaBot Date: Sat, 5 Oct 2024 00:30:40 +0000 Subject: [PATCH 8/8] [skip ci] Updated translations via Crowdin --- options/locale/locale_ga-IE.ini | 408 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 408 insertions(+) diff --git a/options/locale/locale_ga-IE.ini b/options/locale/locale_ga-IE.ini index 4f579c0dd7..826ac0acce 100644 --- a/options/locale/locale_ga-IE.ini +++ b/options/locale/locale_ga-IE.ini @@ -1238,29 +1238,425 @@ org_labels_desc_manage=bainistigh milestones=Clocha míle commits=Tiomáintí commit=Tiomantas +release=Scaoileadh +releases=Scaoileann +tag=Clib +released_this=scaoileadh seo +tagged_this=clib seo +file.title=%s ag %s +file_raw=Amh +file_history=Stair +file_view_source=Féach Foinse +file_view_rendered=Amharc Rindreáilte +file_view_raw=Amharc Amh +file_permalink=Buan-nasc +file_too_large=Tá an comhad ró-mhór le taispeáint. +file_is_empty=Tá an comhad folamh. +code_preview_line_from_to=Línte %[1]d go %[2]d i %[3]s +code_preview_line_in=Líne %[1]d i %[2]s +invisible_runes_header=`Tá carachtair Unicode dofheicthe sa chomhad seo ` +invisible_runes_description=`Tá carachtair dofheicthe Unicode sa chomhad seo nach féidir a idirdhealú do dhaoine ach d'fhéadfadh ríomhaire iad a phróiseáil ar bhealach difriúil. Má cheapann tú go bhfuil sé seo d'aon ghnó, is féidir leat neamhaird a dhéanamh go sábháilte don rabhadh seo Úsáid an cnaipe Escape chun iad a nochtadh. ` +ambiguous_runes_header=`Tá carachtair Unicode débhríoch sa chomhad seo ` +ambiguous_runes_description=`Tá carachtair Unicode sa chomhad seo a d'fhéadfadh a bheith mearbhall le carachtair eile. Má cheapann tú go bhfuil sé seo d'aon ghnó, is féidir leat neamhaird a dhéanamh go sábháilte don rabhadh seo Úsáid an cnaipe Escape chun iad a nochtadh. ` +invisible_runes_line=`Tá carachtair unicode dofheicthe ag an líne seo ` +ambiguous_runes_line=`Tá carachtair unicode débhríoch ag an líne seo ` +ambiguous_character=Is féidir `%[1]c [U+%04[1]X] a mheascadh le %[2]c [U+%04[2]X]` +escape_control_characters=Éalú +unescape_control_characters=Dí-Éalú +file_copy_permalink=Cóipeáil Buan-nasc +view_git_blame=Féach ar Git Blame +video_not_supported_in_browser=Ní thacaíonn do bhrabhsálaí leis an gclib 'video' HTML5. +audio_not_supported_in_browser=Ní thacaíonn do bhrabhsálaí leis an gclib 'audio' HTML5. +stored_lfs=Stóráilte le Git LFS +symbolic_link=Nasc siombalach +executable_file=Comhad Infheidhmithe +vendored=Díoltóra +generated=Gintear +commit_graph=Graf Tiomantas +commit_graph.select=Roghnaigh brainsí +commit_graph.hide_pr_refs=Folaigh Iarrataí Tarraing +commit_graph.monochrome=Mona +commit_graph.color=Dath +commit.contained_in=Tá an tiomantas seo le fáil i: +commit.contained_in_default_branch=Tá an tiomantas seo mar chuid den bhrainse réamhshocraithe +commit.load_referencing_branches_and_tags=Luchtaigh brainsí agus clibeanna a thagraíonn an tiomantas +blame=An milleán +download_file=Íoslódáil comhad +normal_view=Amharc Gnáth +line=líne +lines=línte +from_comment=(trácht) +editor.add_file=Cuir Comhad +editor.new_file=Comhad Nua +editor.upload_file=Uaslódáil Comhad +editor.edit_file=Cuir Comhad in eagar +editor.preview_changes=Athruithe Réamhamhar +editor.cannot_edit_lfs_files=Ní féidir comhaid LFS a chur in eagar sa chomhéadan gréasáin. +editor.cannot_edit_non_text_files=Ní féidir comhaid dhénártha a chur in eagar sa chomhéadan gréasáin. +editor.edit_this_file=Cuir Comhad in eagar +editor.this_file_locked=Tá an comhad faoi ghlas +editor.must_be_on_a_branch=Caithfidh tú a bheith ar bhrainse chun athruithe a dhéanamh nó a mholadh ar an gcomhad seo. +editor.fork_before_edit=Ní mór duit an stór seo a fhorcáil chun athruithe a dhéanamh nó a mholadh ar an gcomhad seo. +editor.delete_this_file=Scrios Comhad +editor.must_have_write_access=Caithfidh rochtain scríofa a bheith agat chun athruithe a dhéanamh nó a mholadh ar an gcomhad seo. +editor.file_delete_success=Tá an comhad "%s" scriosta. +editor.name_your_file=Ainmnigh do chomhad… +editor.filename_help=Cuir eolaire leis trína ainm a chlóscríobh ina dhiaidh sin le slash ('/'). Bain eolaire trí backspace a chlóscríobh ag tús an réimse ionchuir. +editor.or=nó +editor.cancel_lower=Cealaigh +editor.commit_signed_changes=Tiomantas Athruithe Sínithe +editor.commit_changes=Athruithe a Tiomantas +editor.add_tmpl=Cuir '{filename}' leis +editor.add=Cuir %s leis +editor.update=Nuashonraigh %s +editor.delete=Scrios %s +editor.patch=Cuir paiste i bhfeidh +editor.patching=Paisteáil: +editor.fail_to_apply_patch=Ní féidir paiste "%s" a chur i bhfeidhm +editor.new_patch=Paiste Nua +editor.commit_message_desc=Cuir cur síos leathnaithe roghnach leis… +editor.signoff_desc=Cuir leantóir sínithe ag an gcoiteoir ag deireadh na teachtaireachta logála tiomanta. +editor.commit_directly_to_this_branch=Tiomanta go díreach chuig an mbrainse %s. +editor.create_new_branch=Cruthaigh brainse nua don ghealltanas seo agus cuir tús le hiarratas tarraingthe. +editor.create_new_branch_np=Cruthaigh brainse nua don tiomantas seo. +editor.propose_file_change=Athrú comhad a mholadh +editor.new_branch_name=Ainmnigh an brainse nua don gealltanas seo +editor.new_branch_name_desc=Ainm brainse nua… +editor.cancel=Cealaigh +editor.filename_cannot_be_empty=Ní féidir ainm an chomhaid a bheith folamh. +editor.filename_is_invalid=Tá ainm an chomhaid neamhbhailí: "%s". +editor.branch_does_not_exist=Níl brainse "%s" ann sa stóras seo. +editor.branch_already_exists=Tá brainse "%s" ann cheana féin sa stóras seo. +editor.directory_is_a_file=Úsáidtear ainm eolaire "%s" cheana féin mar ainm comhaid sa stóras seo. +editor.file_is_a_symlink=Is nasc siombalach é `"%s". Ní féidir naisc shiombalacha a chur in eagar san eagarthóir gréasáin` +editor.filename_is_a_directory=Úsáidtear ainm comhaid "%s" cheana féin mar ainm eolaire sa stóras seo. +editor.file_editing_no_longer_exists=Níl an comhad atá á chur in eagar, "%s", ann sa stóras seo a thuilleadh. +editor.file_deleting_no_longer_exists=Níl an comhad atá á scriosadh, "%s", ann sa stóras seo a thuilleadh. +editor.file_changed_while_editing=Tá athrú tagtha ar ábhar an chomhad ó thosaigh tú ag eagarthóireacht Cliceáil anseo chun iad a fheiceáil nó Athru ithe a Tiomantas arís chun iad a fhorscríobh. +editor.file_already_exists=Tá comhad darb ainm "%s" ann cheana féin sa stóras seo. +editor.commit_id_not_matching=Ní mheaitseálann an ID Tiomanta leis an ID nuair a thosaigh tú ag eagarthóireacht. Tiomanta isteach i mbrainse paiste agus ansin cumaisc. +editor.push_out_of_date=Is cosúil go bhfuil an brú as dáta. +editor.commit_empty_file_header=Tiomantas comhad folamh +editor.commit_empty_file_text=Tá an comhad atá tú ar tí tiomantas folamh. Ar aghaidh? +editor.no_changes_to_show=Níl aon athruithe le taispeáint. +editor.fail_to_update_file=Theip ar nuashonrú/cruthú comhad "%s". +editor.fail_to_update_file_summary=Teachtaireacht Earráide: +editor.push_rejected_no_message=Dhiúltaigh an freastalaí an t-athrú gan teachtaireacht. Seiceáil Git Hooks le do thoil. +editor.push_rejected=Dhiúltaigh an freastalaí an t-athrú. Seiceáil Git Hooks le do thoil. +editor.push_rejected_summary=Teachtaireacht Diúltaithe Iomlán: +editor.add_subdir=Cuir eolaire leis… +editor.unable_to_upload_files=Theip ar uaslódáil comhaid go "%s" le hearráid: %v +editor.upload_file_is_locked=Tá comhad "%s" faoi ghlas ag %s. +editor.upload_files_to_dir=`Uaslódáil comhaid go "%s"` +editor.cannot_commit_to_protected_branch=Ní féidir gealltanas a thabhairt don bhrainse faoi chosaint "%s". +editor.no_commit_to_branch=Ní féidir tiomantas a thabhairt go díreach don bhrainse mar: +editor.user_no_push_to_branch=Ní féidir leis an úsáideoir brúigh go dtí an brainse +editor.require_signed_commit=Éilíonn an Brainse tiomantas sínithe +editor.cherry_pick=Roghnaigh silíní %s ar: +editor.revert=Fill %s ar: +commits.desc=Brabhsáil stair athraithe cód foinse. commits.commits=Tiomáintí +commits.no_commits=Níl aon ghealltanas i gcoiteann. Tá stair iomlán difriúil ag "%s" agus "%s". +commits.nothing_to_compare=Tá na brainsí seo cothrom. +commits.search.tooltip=Is féidir eochairfhocail a réamhfhostú le “údar:”, “committer:”, “after:”, nó “before:”, e.g. "fill an t-údar:Alice roimh: 2019-01-13". +commits.search_branch=An Brainse seo +commits.search_all=Gach Brainse +commits.author=Údar +commits.message=Teachtaireacht +commits.date=Dáta +commits.older=Níos sine +commits.newer=Níos nuaí +commits.signed_by=Sínithe ag +commits.signed_by_untrusted_user=Sínithe ag úsáideoir neamhiontaofa +commits.signed_by_untrusted_user_unmatched=Sínithe ag úsáideoir neamhiontaofa nach bhfuil ag teacht leis an gcoiste +commits.gpg_key_id=GPG Eochair ID +commits.ssh_key_fingerprint=Méarloirg Eochair SSH +commits.view_path=Féach ag an bpointe seo sa stair +commit.operations=Oibríochtaí +commit.revert=Téigh ar ais +commit.revert-header=Téigh ar ais: %s +commit.revert-content=Roghnaigh brainse chun filleadh ar: +commit.cherry-pick=Roghnaigh silíní +commit.cherry-pick-header=Roghnaigh silíní: %s +commit.cherry-pick-content=Roghnaigh brainse chun silíní a phiocadh air: commitstatus.error=Earráid +commitstatus.failure=Teip +commitstatus.pending=Ar feitheamh +commitstatus.success=Rath +ext_issues=Rochtain ar Saincheisteanna Seachtracha +ext_issues.desc=Nasc le rianaitheoir saincheisteanna seachtrach. +projects.desc=Saincheisteanna a bhainistiú agus tionscadail a tharraingt isteach. +projects.description=Cur síos (roghnach) +projects.description_placeholder=Cur síos +projects.create=Cruthaigh Tionscadal +projects.title=Teideal projects.new=Tionscadal Nua +projects.new_subheader=Déan do chuid oibre a chomhordú, a rianú agus a nuashonrú in aon áit amháin, ionas go bhfanann na tionscadail trédhearcach agus de réir sceidil. +projects.create_success=Tá an tionscadal "%s" cruthaithe. +projects.deletion=Scrios tionscadal +projects.deletion_desc=Má scriostar tionscadal, bainfear de gach saincheist a bhaineann leis é. Lean ort? +projects.deletion_success=Tá an tionscadal scriosta. +projects.edit=Cuir Tionscadal in Eagar +projects.edit_subheader=Eagraíonn tionscadail saincheisteanna agus rianaíonn siad dul chun cinn. +projects.modify=Cuir Tionscadal in Eagar +projects.edit_success=Tá an tionscadal "%s" nuashonraithe. +projects.type.none=Níl aon +projects.type.basic_kanban=Bunúsach Kanban +projects.type.bug_triage=Triáiseáil Fabht projects.template.desc=Teimpléad +projects.template.desc_helper=Roghnaigh teimpléad tionscadail chun tosú +projects.column.edit=Cuir Colún in eagar +projects.column.edit_title=Ainm +projects.column.new_title=Ainm +projects.column.new_submit=Cruthaigh Colún projects.column.new=Colún Nua +projects.column.set_default=Socraigh Réamhshocrú +projects.column.set_default_desc=Socraigh an colún seo mar réamhshocrú le haghaidh saincheisteanna agus tarraingtí gan chatagóir +projects.column.delete=Scrios Colún +projects.column.deletion_desc=Ag scriosadh colún tionscadail aistríonn gach saincheist ghaolmhar chuig an gcolún. Lean ar aghaidh? +projects.column.color=Dath +projects.open=Oscailte +projects.close=Dún +projects.column.assigned_to=Sannta do +projects.card_type.desc=Réamhamharcanna Cárta +projects.card_type.images_and_text=Íomhánna agus Téacs +projects.card_type.text_only=Téacs Amháin +issues.desc=Eagraigh tuarascálacha fabht, tascanna agus cloch mhíle. +issues.filter_assignees=Scagaire Sannaitheoir +issues.filter_milestones=Cloch Mhíle Scagaire +issues.filter_projects=Tionscadal Scagaire +issues.filter_labels=Lipéad Scagaire +issues.filter_reviewers=Athbhreithneoir Scagaire +issues.new=Eagrán Nua +issues.new.title_empty=Ní féidir leis an teideal a bheith folamh +issues.new.labels=Lipéid +issues.new.no_label=Gan Lipéad +issues.new.clear_labels=Lipéid shoiléir issues.new.projects=Tionscadail +issues.new.clear_projects=Tionscadail soiléire +issues.new.no_projects=Gan aon tionscadal +issues.new.open_projects=Tionscadail Oscailte +issues.new.closed_projects=Tionscadail Dúnta +issues.new.no_items=Gan aon earraí issues.new.milestone=Cloch Mhíle +issues.new.no_milestone=Gan Chloch Mhíle +issues.new.clear_milestone=Cloch Mhíle soiléir +issues.new.open_milestone=Clocha Míle Oscailte +issues.new.closed_milestone=Clocha Míle Dúnta +issues.new.assignees=Sannaitheoirí +issues.new.clear_assignees=Ceannaitheoirí soiléir +issues.new.no_assignees=Gan aon Sannaitheoirí +issues.new.no_reviewers=Gan athbhreithnithe +issues.new.blocked_user=Ní féidir saincheist a chruthú toisc go bhfuil úinéir an stórais bac ort. +issues.edit.already_changed=Ní féidir athruithe a shábháil ar an tsaincheist. Dealraíonn sé gur athraigh úsáideoir eile an t-ábhar cheana féin. Athnuachan an leathanach agus déan iarracht eagarthóireacht arís chun a gcuid athruithe a sheachaint +issues.edit.blocked_user=Ní féidir ábhar a chur in eagar toisc go bhfuil an póstaer nó úinéir an stórais bac ort. +issues.choose.get_started=Faigh Tosaigh +issues.choose.open_external_link=Oscailte +issues.choose.blank=Réamhshocrú +issues.choose.blank_about=Cruthaigh saincheist ó theimpléad réamhshocraithe. +issues.choose.ignore_invalid_templates=Rinneadh neamhaird ar theimpléid +issues.choose.invalid_templates=%v teimpléad neamhbhail(í) aimsíodh +issues.choose.invalid_config=Tá earráidí sa chumraíocht eisiúint: +issues.no_ref=Níl aon Brainse/Clib Sonraithe +issues.create=Cruthaigh Saincheist +issues.new_label=Lipéad Nua +issues.new_label_placeholder=Ainm lipéad +issues.new_label_desc_placeholder=Cur síos +issues.create_label=Cruthaigh Lipéad +issues.label_templates.title=Luchtaigh sraith réamhshainithe lipéid +issues.label_templates.info=Níl aon lipéid ann fós. Cruthaigh lipéad le 'Lipéad Nua' nó bain úsáid as tacar lipéad réamhshainithe: +issues.label_templates.helper=Roghnaigh tacar lipéad +issues.label_templates.use=Úsáid Sraith Lipéad +issues.label_templates.fail_to_load_file=Theip ar lódáil an chomhaid teimpléid lipéid "%s": %v +issues.add_label=cuireadh an lipéad %s %s leis +issues.add_labels=cuireadh na %s lipéid %s +issues.remove_label=bainte an %s lipéad %s +issues.remove_labels=bainte na %s lipéid %s +issues.add_remove_labels=chuir %s leis agus bhain %s lipéid %s +issues.add_milestone_at=`chuir seo leis an gcloch mhíle %s %s` +issues.add_project_at=`chuir seo leis an tionscadal %s %s` +issues.move_to_column_of_project=`aistrigh sé seo chuig %s i %s ar %s` +issues.change_milestone_at=`mionathraithe an chloch mhíle ó %s go %s %s` +issues.change_project_at=`mionathraithe an tionscadal ó %s go %s %s` +issues.remove_milestone_at=` bhain seo den %schloch mhíle %s` +issues.remove_project_at=`bhain sé seo den %san tionscadal %s` +issues.deleted_milestone=`(scriosta)` +issues.deleted_project=`(scriosta)` +issues.self_assign_at=`féin-shannta an %s seo` +issues.add_assignee_at=`a shannadh ag %s %s` +issues.remove_assignee_at=`a bhí gan shannadh ag %s %s` +issues.remove_self_assignment=`bhain siad a sannadh %s` +issues.change_title_at=`athraigh an teideal ó %s go %s %s` +issues.change_ref_at=`tagairt athraithe ó %s go %s %s` +issues.remove_ref_at=`bhaint an tagairt %s %s` +issues.add_ref_at=`Cuireadh an tagairt %s %s leis` +issues.delete_branch_at=`brainse scriosta %s %s` issues.filter_label=Lipéad +issues.filter_label_exclude=`Úsáid alt + cliceáil/iontráil chun lipéid a eisiamh` +issues.filter_label_no_select=Gach lipéad +issues.filter_label_select_no_label=Gan lipéad issues.filter_milestone=Cloch Mhíle +issues.filter_milestone_all=Gach cloch mhíle +issues.filter_milestone_none=Gan aon clocha mhíle +issues.filter_milestone_open=Clocha mhíle oscailte +issues.filter_milestone_closed=Clocha mhíle dúnta issues.filter_project=Tionscadal +issues.filter_project_all=Gach tionscadal +issues.filter_project_none=Gan aon tionscadal issues.filter_assignee=Sannaitheoir +issues.filter_assginee_no_select=Gach sannaithe +issues.filter_assginee_no_assignee=Gan sannaitheoir +issues.filter_poster=Údar +issues.filter_poster_no_select=Gach údair +issues.filter_type=Cineál +issues.filter_type.all_issues=Gach saincheist +issues.filter_type.assigned_to_you=Sannta duit +issues.filter_type.created_by_you=Cruthaithe agat +issues.filter_type.mentioning_you=Ag tagairt duit +issues.filter_type.review_requested=Athbhreithniú iarrtha +issues.filter_type.reviewed_by_you=Athbhreithnithe agat +issues.filter_sort=Sórtáil +issues.filter_sort.latest=Is nuaí +issues.filter_sort.oldest=Is sine +issues.filter_sort.recentupdate=Nuashonraithe le déanaí +issues.filter_sort.leastupdate=Is lú a nuashonraíodh le déanaí +issues.filter_sort.mostcomment=Is mó a bhfuil tráchtanna air +issues.filter_sort.leastcomment=Is lú a bhfuil tráchtanna air +issues.filter_sort.nearduedate=An dáta dlite is gaire +issues.filter_sort.farduedate=An dáta dlite is faide +issues.filter_sort.moststars=An líon réaltaí is mó +issues.filter_sort.feweststars=An líon réaltaí is lú +issues.filter_sort.mostforks=An líon forcanna is mó +issues.filter_sort.fewestforks=An líon forcanna is lú +issues.action_open=Oscailte +issues.action_close=Dún issues.action_label=Lipéad issues.action_milestone=Cloch Mhíle +issues.action_milestone_no_select=Gan Chloch Mhíle issues.action_assignee=Sannaitheoir +issues.action_assignee_no_select=Gan sannaitheoir +issues.action_check=Seiceáil/Dísheiceáil +issues.action_check_all=Seiceáil/Dísheiceáil gach mireanna +issues.opened_by=oscail %[1]s le %[3]s +pulls.merged_by=le %[3]s cumasc %[1]s +pulls.merged_by_fake=le %[2]s a chumasc %[1]s +issues.closed_by=le dúnadh %[3]s %[1]s +issues.opened_by_fake=oscail %[1]s le %[2]s +issues.closed_by_fake=faoi ​​%[2]s dúnadh %[1]s +issues.previous=Roimhe Seo +issues.next=Ar Aghaidh +issues.open_title=Oscailte +issues.closed_title=Dúnta +issues.draft_title=Dréacht +issues.num_comments_1=%d trácht +issues.num_comments=%d tráchtanna +issues.commented_at=`trácht %s ` +issues.delete_comment_confirm=An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an trácht seo a scriosadh? +issues.context.copy_link=Cóipeáil Nasc +issues.context.quote_reply=Luaigh Freagra +issues.context.reference_issue=Tagairt in Eagrán Nua +issues.context.edit=Cuir in eagar +issues.context.delete=Scrios +issues.no_content=Níl aon tuairisc ar fáil. +issues.close=Dún Eagrán +issues.comment_pull_merged_at=cumasc tiomantas %[1]s le %[2]s %[3]s +issues.comment_manually_pull_merged_at=cumasc tiomantas %[1]s le %[2]s %[3]s +issues.close_comment_issue=Dún le trácht +issues.reopen_issue=Athoscail +issues.reopen_comment_issue=Athoscail le trácht +issues.create_comment=Trácht +issues.comment.blocked_user=Ní féidir trácht a chruthú nó a chur in eagar toisc go bhfuil an tráchtaire nó úinéir an stórais bac ort. +issues.closed_at=`dhún an cheist seo %[2]s` +issues.reopened_at=`athoscail an t-eagrán seo %[2]s` +issues.commit_ref_at=`rinne tagairt don cheist seo ó ghealltanas %[2]s` +issues.ref_issue_from=`rinne dagairt don cheist seo %[4]s %[2]s` +issues.ref_pull_from=`rinne dagairt don iarratas tarraingthe seo %[4]s %[ 2]s` +issues.ref_closing_from=`rinne dagairt d'iarratas tarraingthe %[4]s a dhúnfaidh an cheist seo %[2]s` +issues.ref_reopening_from=`rinne dagairt d'iarratas tarraingthe %[4]s a athosclóidh an cheist seo %[2]s` +issues.ref_closed_from=`dhún an cheist seo %[4]s %[2]s` +issues.ref_reopened_from=`d'athoscail an eagrán seo %[4]s %[2]s` +issues.ref_from=`ó %[1]s` +issues.author=Údar +issues.author_helper=Is é an t-úsáideoir seo an t-údar. +issues.role.owner=Úinéir +issues.role.owner_helper=Is é an t-úsáideoir seo úinéir an stór seo. +issues.role.member=Comhalta +issues.role.member_helper=Is ball den eagraíocht é an t-úsáideoir seo a bhfuil an stór seo ina úinéireacht. +issues.role.collaborator=Comhoibritheoir +issues.role.collaborator_helper=Tugadh cuireadh don úsáideoir seo comhoibriú ar an stóras. +issues.role.first_time_contributor=Cuiditheoir den chéad uair +issues.role.first_time_contributor_helper=Seo é an chéad uair a chuir an t-úsáideoir seo leis an stóras. +issues.role.contributor=Cuiditheoir +issues.role.contributor_helper=Tá an t-úsáideoir seo tiomanta don stóras roimhe seo. +issues.re_request_review=Athiarraigh athbhreithniú +issues.is_stale=Rinneadh athruithe ar an PR seo ón athbhreithniú seo +issues.remove_request_review=Bain iarratas athbhreithni +issues.remove_request_review_block=Ní féidir iarratas athbhreithnithe a bhaint +issues.dismiss_review=Díbhe Athbhreithnithe +issues.dismiss_review_warning=An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an athbhreithnithe seo a dhíbhe? +issues.sign_in_require_desc=Sínigh isteach chun dul isteach sa chomhrá seo. +issues.edit=Cuir in eagar +issues.cancel=Cealaigh issues.save=Sábháil +issues.label_title=Ainm +issues.label_description=Cur síos +issues.label_color=Dath +issues.label_exclusive=Eisiach +issues.label_archive=Lipéad Cartlann +issues.label_archived_filter=Taispeáin lipéid cartlainne +issues.label_archive_tooltip=Eisiatar lipéid chartlainne de réir réamhshocraithe ó na moltaí nuair a dhéantar cuardach de réir lipéid. +issues.label_exclusive_desc=Ainmnigh an lipéad scope/item chun é a dhéanamh comheisiatach le lipéid scope/ eile. +issues.label_exclusive_warning=Bainfear aon lipéid scóipe contrártha le linn eagarthóireacht a dhéanamh ar lipéid iarratais eisiúna nó tarraingthe. +issues.label_count=%d lipéid +issues.label_open_issues=%d saincheisteanna oscailte/iarratais tarraing +issues.label_edit=Cuir in eagar +issues.label_delete=Scrios +issues.label_modify=Cuir Lipéad in Eagar +issues.label_deletion=Scrios Lipéad +issues.label_deletion_desc=Baineann lipéad a scriosadh é ó gach saincheist. Lean ar aghaidh? +issues.label_deletion_success=Tá an lipéad scriosta. +issues.label.filter_sort.alphabetically=Aibítreach +issues.label.filter_sort.reverse_alphabetically=Aisiompú in ord aibítre +issues.label.filter_sort.by_size=Méid is lú +issues.label.filter_sort.reverse_by_size=Méid is mó +issues.num_participants=%d Rannpháirtithe +issues.attachment.open_tab=`Cliceáil chun "%s" a fheiceáil i gcluaisín nua` +issues.attachment.download=`Cliceáil chun "%s" a íoslódáil +issues.subscribe=Liostáil +issues.unsubscribe=Díliostáil +issues.unpin_issue=Bain pionna an t-eagrán +issues.max_pinned=Ní féidir leat níos mó saincheisteanna a phionadh +issues.pin_comment=phionnáil an %s seo +issues.unpin_comment=bain pionna an %s seo +issues.lock=Cuir glas ar an gcomhrá +issues.unlock=Díghlasáil comhrá +issues.lock.unknown_reason=Ní féidir fadhb a ghlasáil le cúis anaithnid. +issues.lock_duplicate=Ní féidir saincheist a ghlasáil faoi dhó. +issues.unlock_error=Ní féidir saincheist nach bhfuil glasáilte a dhíghlasáil. +issues.lock_with_reason=curtha ar ceal mar %s agus comhrá teoranta do chomhoibrithe %s +issues.lock_no_reason=comhrá faoi ghlas agus teoranta do chomhoibrithe %s +issues.unlock_comment=an comhrá seo a dhíghlasáil %s +issues.lock_confirm=Glas +issues.unlock_confirm=Díghlasáil +issues.lock.notice_1=- Ní féidir le húsáideoirí eile tuairimí nua a chur leis an gceist seo. +issues.lock.notice_2=- Is féidir leatsa agus le comhoibrithe eile a bhfuil rochtain acu ar an stór seo fós tuairimí a fhágáil a fheiceann daoine eile. +issues.lock.notice_3=- Is féidir leat an tsaincheist seo a dhíghlasáil arís sa todhchaí. +issues.unlock.notice_1=- Bheadh gach duine in ann trácht a dhéanamh ar an gceist seo arís. +issues.unlock.notice_2=- Is féidir leat an tsaincheist seo a ghlasáil arís sa todhchaí i gcónaí. +issues.lock.reason=Cúis le glasáil +issues.lock.title=Glas comhrá ar an gceist seo. +issues.unlock.title=Díghlasáil comhrá ar an gceist seo. +issues.comment_on_locked=Ní féidir leat trácht a dhéanamh ar shaincheist faoi ghlas. +issues.delete=Scrios +issues.delete.title=Scrios an t-eagrán seo? pulls.tab_commits=Tiomáintí @@ -1274,6 +1670,8 @@ pulls.tab_commits=Tiomáintí +milestones.open=Oscailte +milestones.close=Dún @@ -1281,18 +1679,26 @@ wiki=Wiki wiki.page=Leathanach wiki.new_page=Leathanach +activity.closed_issue_label=Dúnta +activity.new_issues_count_1=Eagrán Nua +activity.unresolved_conv_label=Oscailte contributors.contribution_type.commits=Tiomáintí settings.githooks=Crúcanna Git +settings.projects_mode_all=Gach tionscadal +settings.trust_model.collaborator=Comhoibritheoir settings.trust_model.collaborator.long=Comhoibritheoir: Sínithe muinín ag comhoibrithe settings.trust_model.collaboratorcommitter.long=Comhoibritheo+Coiteoir: Sínithe iontaobhais ag comhoibritheoirí a mheaitseann leis an gealltóir +settings.slack_color=Dath settings.event_fork=Forc settings.event_wiki=Wiki +settings.event_release=Scaoileadh +branch.branch_already_exists=Tá brainse "%s" ann cheana féin sa stóras seo. @@ -1338,6 +1744,7 @@ dashboard.sync_repo_licenses=Sioncronaigh ceadúnais repo +notices.operations=Oibríochtaí [action] @@ -1371,4 +1778,5 @@ runs.commit=Tiomantas [git.filemode] ; Ordered by git filemode value, ascending. E.g. directory has "040000", normal file has "100644", … +symbolic_link=Nasc siombalach