1
1
mirror of https://github.com/go-gitea/gitea synced 2025-12-07 13:28:25 +00:00

[skip ci] Updated translations via Crowdin

This commit is contained in:
GiteaBot
2025-07-24 00:40:59 +00:00
parent c10c4203ee
commit c72174a43d
28 changed files with 21 additions and 2722 deletions

View File

@@ -44,7 +44,6 @@ webauthn_use_twofa=Úsáid cód dhá fhachtóir ó do ghuthán
webauthn_error=Ní fhéadfaí do eochair slándála a léamh.
webauthn_unsupported_browser=Ní thacaíonn do bhrabhsálaí le WebAuthn faoi láthair.
webauthn_error_unknown=Tharla earráid anaithnid. Déan iarracht arís.
webauthn_error_insecure=Ní thacaíonn WebAuthn ach le naisc slán. Le haghaidh tástála thar HTTP, is féidir leat an bunús “localhost” nó "127.0.0.1" a úsáid
webauthn_error_unable_to_process=Ní fhéadfadh an freastalaí d'iarratas a phróiseáil.
webauthn_error_duplicated=Ní cheadaítear an eochair slándála don iarratas seo. Déan cinnte le do thoil nach bhfuil an eochair cláraithe cheana féin.
webauthn_error_empty=Ní mór duit ainm a shocrú don eochair seo.
@@ -168,7 +167,6 @@ no_results_found=Níor aimsíodh aon torthaí.
internal_error_skipped=Tharla earráid inmheánach ach éirithe as: %s
[search]
search=Cuardaigh...
type_tooltip=Cineál cuardaigh
fuzzy=Doiléir
fuzzy_tooltip=Cuir torthaí san áireamh a mheaitseálann go dlúth leis an téarma cuardaigh
@@ -178,23 +176,10 @@ regexp=Nathanna Rialta
regexp_tooltip=Ná cuir ach torthaí a mheaitseálann an téarma cuardaigh nathanna rialta san áireamh
exact=Beacht
exact_tooltip=Ní chuir san áireamh ach torthaí a mheaitseálann leis an téarma
repo_kind=Cuardaigh stórtha...
user_kind=Cuardaigh úsáideoirí...
org_kind=Cuardaigh eagraíochtaí...
team_kind=Cuardaigh foirne...
code_kind=Cód cuardaigh...
code_search_unavailable=Níl cuardach cód ar fáil faoi láthair. Déan teagmháil le riarthóir an láithreáin.
code_search_by_git_grep=Soláthraíonn “git grep” torthaí cuardaigh cód reatha. D'fhéadfadh torthaí níos fearr a bheith ann má chuireann riarthóir an láithreáin ar chumas Innéacsaithe
package_kind=Cuardaigh pacáistí...
project_kind=Cuardaigh tionscadail...
branch_kind=Cuardaigh brainsí...
tag_kind=Cuardaigh clibeanna...
tag_tooltip=Cuardaigh clibeanna meaitseála. Úsáid '%' le haon seicheamh uimhreacha a mheaitseáil.
commit_kind=Cuardaigh tiomáintí...
runner_kind=Cuardaigh reathaithe...
no_results=Níl aon torthaí meaitseála le fáil.
issue_kind=Saincheisteanna cuardaigh...
pull_kind=Cuardaigh iarratais tarraingthe...
keyword_search_unavailable=Níl cuardach de réir eochairfhocal ar fáil faoi láthair. Déan teagmháil le riarthóir an láithreáin.
[aria]
@@ -230,8 +215,6 @@ buttons.enable_monospace_font=Cumasaigh cló monospace
buttons.disable_monospace_font=Díchumasaigh cló monospace
[filter]
string.asc=A - Z
string.desc=Z - A
[error]
occurred=Tharla earráid
@@ -252,7 +235,6 @@ license_desc=Téigh go bhfaighidh <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" h
[install]
install=Suiteáil
installing_desc=Suiteáil anois, fan go fóill...
title=Cumraíocht Tosaigh
docker_helper=Má ritheann tú Gitea taobh istigh de Docker, léigh an <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">doiciméadúchán</a> roimh aon socruithe a athrú.
require_db_desc=Éilíonn Gitea MySQL, PostgreSQL, MSSQL, SQLite3 nó TiDB (prótacal MySQL).
@@ -269,16 +251,10 @@ path=Cosán
sqlite_helper=Conair comhad don bhunachar sonraí SQLite3. Cuir <br>isteach cosán iomlán má reáchtáil tú Gitea mar sheirbhís.
reinstall_error=Tá tú ag iarraidh a shuiteáil i mbunachar sonraí Gitea atá ann cheana
reinstall_confirm_message=Is féidir fadhbanna iolracha a bheith ina chúis le hathshuiteáil le bunachar sonraí Gitea I bhformhór na gcásanna, ba chóir duit an "app.ini" atá agat cheana a úsáid chun Gitea a reáchtáil. Má tá a fhios agat cad atá á dhéanamh agat, deimhnigh an méid seo a leanas:
reinstall_confirm_check_1=Féadfaidh na sonraí criptithe ag an SECRET_KEY i app.ini a chailleadh: b'fhéidir nach mbeidh úsáideoirí in ann logáil isteach le 2FA/OTP & b'fhéidir nach bhfeidhmeoidh scátháin i gceart. Trí an bhosca seo a sheiceáil deimhníonn tú go bhfuil an ceart an SECRET_KEY sa chomhad reatha app.ini.
reinstall_confirm_check_2=B'fhéidir go gcaithfear na stórais agus na socruithe a athshioncronú. Trí an bhosca seo a sheiceáil deimhníonn tú go ndéanfaidh tú na crúcaí do na stórálacha agus an chomhad authorized_keys a athshioncronú de láimh. Deimhníonn tú go gcinnteoidh tú go bhfuil socruithe stórais agus scátháin ceart.
reinstall_confirm_check_3=Deimhníonn tú go bhfuil tú cinnte go bhfuil an Gitea seo ag rith leis an suíomh ceart app.ini agus go bhfuil tú cinnte go gcaithfidh tú athshuiteáil. Deimhníonn tú go n-admhaíonn tú na rioscaí thuas.
err_empty_db_path=Ní féidir cosán bunachar sonraí SQLite3 a bheith folamh.
no_admin_and_disable_registration=Ní féidir leat féinchlárú úsáideora a dhíchumasú gan cuntas riarthóra a chruthú.
err_empty_admin_password=Ní féidir le pasfhocal an riarthóra a bheith folamh.
err_empty_admin_email=Ní féidir le ríomhphost an riarthóra a bheith folamh.
err_admin_name_is_reserved=Riarthóir Tá an t-ainm úsáideora neamhbhailí, tá an t-ainm úsáideora curtha in áirithe
err_admin_name_pattern_not_allowed=Tá ainm úsáideora an riarthóra neamhbhailí, meaitseálann an t-ainm úsáideora patrún in áirithe
err_admin_name_is_invalid=Tá an t-ainm úsáideora Riarthóra neamhbhailí
general_title=Socruithe Ginearálta
app_name=Teideal an tSuímh
@@ -294,7 +270,6 @@ domain_helper=Seoladh fearainn nó óstach don fhreastalaí.
ssh_port=Port Freastalaí SSH
ssh_port_helper=Uimhir chalafoirt éisteann do fhreastalaí SSH air. Fág folamh le díchumasú.
http_port=Port Éisteachta HTTP Gitea
http_port_helper=Uimhir chalafoirt a éistfidh an freastalaí gréasáin Gitea air.
app_url=URL Bonn Gitea
app_url_helper=Seoladh bonn le haghaidh URLanna clóin HTTP(S) agus fógraí ríomhphoist.
log_root_path=Cosán Logála
@@ -430,8 +405,6 @@ allow_password_change=A cheangal ar an úsáideoir pasfhocal a athrú (molta)
reset_password_mail_sent_prompt=Seoladh ríomhphost deimhnithe chu <b>ig %s</b>. Seiceáil do bhosca isteach laistigh den chéad %s eile chun an próiseas aisghabhála cuntais a chríochnú.
active_your_account=Gníomhachtaigh do chuntas
account_activated=Cuireadh cuntas gníomhachtaithe
prohibit_login=Sínigh isteach Toirmiscthe
prohibit_login_desc=Tá cosc ar do chuntas síniú isteach, déan teagmháil le do riarthóir láithreáin le do thoil.
resent_limit_prompt=D'iarr tú ríomhphost gníomhachtaithe cheana féin le déanaí. Fan 3 nóiméad le do thoil agus bain triail as arís.
has_unconfirmed_mail=Dia duit %s, tá seoladh ríomhphoist neamhdheimhnithe agat (<b>%s</b>). Mura bhfuair tú ríomhphost dearbhaithe nó mura gcaithfidh tú ceann nua a athsheoladh, cliceáil ar an gcnaipe thíos le do thoil.
change_unconfirmed_mail_address=Má tá do sheoladh ríomhphoist cláraithe mícheart, is féidir leat é a athrú anseo agus ríomhphost dearbhaithe nua a sheoladh arís.
@@ -452,7 +425,6 @@ use_scratch_code=Úsáid cód scratch
twofa_scratch_used=D'úsáid tú do chód scratch. Tá tú atreoraithe chuig an leathanach socruithe dhá fhachtóir ionas gur féidir leat clárú do ghléas a bhaint nó cód scratch nua a ghiniúint.
twofa_passcode_incorrect=Tá do phaschód mícheart. Má chuir tú do ghléas míchuir tú, bain úsáid as do chód scratch chun síniú isteach.
twofa_scratch_token_incorrect=Tá do chód scratch mícheart.
twofa_required=Ní mór duit Fíordheimhniú Dhá Fhachtóir a shocrú chun rochtain a fháil ar stórtha, nó iarracht a dhéanamh logáil isteach arís.
login_userpass=Sínigh isteach
login_openid=OpenID
oauth_signup_tab=Cláraigh Cuntas Nua
@@ -471,17 +443,13 @@ openid_connect_desc=Níl an URI OpenID roghnaithe ar eolas. Comhcheangail é le
openid_register_title=Cruthaigh cuntas nua
openid_register_desc=Níl an URI OpenID roghnaithe ar eolas. Comhcheangail é le cuntas nua anseo.
openid_signin_desc=Cuir isteach do URI OpenID. Mar shampla: alice.openid.example.org nó https://openid.example.org/alice.
disable_forgot_password_mail=Tá aisghabháil cuntas díchumasaithe toisc nach bhfuil aon ríomhphost ar bun. Téigh i dteagmháil le do riarthóir suíomh.
disable_forgot_password_mail_admin=Níl aisghabháil cuntas ar fáil ach amháin nuair a bhíonn ríomhphost ar bun. Bunaigh ríomhphost le do thoil chun aisghabháil cuntas a chumasú
email_domain_blacklisted=Ní féidir leat clárú le do sheoladh ríomhphoist.
authorize_application=Údaraigh an Feidhmchlár
authorize_redirect_notice=Déanfar tú a atreorú chuig %s má údaraíonn tú an feidhmchlár seo.
authorize_application_created_by=Chruthaigh %s an feidhmchlár seo.
authorize_application_description=Má dheonaíonn tú rochtain, beidh sé in ann rochtain a fháil ar fhaisnéis do chuntais go léir agus scríobh chuici, lena n-áirítear stórtha príobháideacha agus eagraíochtaí.
authorize_application_with_scopes=Le scóip: %s
authorize_title=Údaraigh "%s" chun rochtain a fháil ar do chuntas?
authorization_failed=Theip ar údarú
authorization_failed_desc=Theip ar an údarú toisc gur bhraitheamar iarratas neamhbhailí. Téigh i dteagmháil le cothabhálaí an aip a rinne tú iarracht a údarú.
sspi_auth_failed=Theip ar fhíordheimhniú SSPI
password_pwned=Tá an pasfhocal a roghnaigh tú ar <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">liosta na bhfocal faire goidte</a> a nochtadh cheana i sáruithe sonraí poiblí. Bain triail eile as le pasfhocal eile agus smaoinigh ar an bpasfhocal seo a athrú áit eile freisin.
password_pwned_err=Ní fhéadfaí iarratas a chomhlánú ar HaveIBeenPwned
@@ -545,7 +513,6 @@ release.download.targz=Cód Foinse (TAR.GZ)
repo.transfer.subject_to=Ba mhaith le %s "%s" a aistriú go %s
repo.transfer.subject_to_you=Ba mhaith le %s "%s" a aistriú chugat
repo.transfer.to_you=
repo.transfer.body=Chun glacadh leis nó a dhiúltú tabhair cuairt ar %s nó neamhaird a dhéanamh air.
repo.collaborator.added.subject=Chuir %s le %s tú
repo.collaborator.added.text=Cuireadh tú leis mar chomhoibritheoir stórais:
@@ -597,7 +564,6 @@ url_error=`ní URL bailí é "%s".`
include_error=` ní mór fotheaghrán a bheith ann "%s".`
glob_pattern_error=` tá patrún glob neamhbhailí: %s.`
regex_pattern_error=`tá patrún regex neamhbhailí: %s.`
username_error=` ní féidir ach carachtair alfa-uimhriúla ('0-9', 'a-z', 'A-Z'), dash ('-'), béim ('_') agus ponc ('.') a bheith ann. Ní féidir tús a chur leis ná deireadh a chur le carachtair neamh-alfamanacha, agus tá cosc freisin ar charthanna neamh-alfanuimhriúla i ndiaidh a chéile.`
invalid_group_team_map_error=` tá mapáil neamhbhailí: %s`
unknown_error=Earráid anaithnid:
captcha_incorrect=Tá an cód CAPTCHA mícheart.
@@ -612,17 +578,14 @@ username_has_not_been_changed=Níor athraíodh ainm úsáideora
repo_name_been_taken=Úsáidtear ainm an stór cheana féin.
repository_force_private=Tá Force Private cumasaithe: ní féidir stórais phríobháideacha a dhéanamh poiblí.
repository_files_already_exist=Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Déan teagmháil leis an riarthóir córais.
repository_files_already_exist.adopt=Tá comhaid ann cheana don stór seo agus ní féidir iad a ghlacadh ach amháin.
repository_files_already_exist.delete=Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Ní mór duit iad a scriosadh.
repository_files_already_exist.adopt_or_delete=Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Glac iad nó scrios iad.
visit_rate_limit=Thug cuairt chianda aghaidh ar theorannú rátaí.
2fa_auth_required=Bhí fíordheimhniú dhá thoisc ag teastáil ó chianchuairt.
org_name_been_taken=Tá ainm na heagraíochta glactha cheana féin.
team_name_been_taken=Tá ainm na foirne glactha cheana féin.
team_no_units_error=Ceadaigh rochtain ar chuid stórais amháin ar a laghad.
email_been_used=Úsáidtear an seoladh ríomhphoist cheana féin.
email_invalid=Tá an seoladh ríomhphoist neamhbhailí.
email_domain_is_not_allowed=Tá réimse ríomhphoist úsáideora <b>%s</b> ag teacht i gcoitinne le EMAIL_DOMAIN_ALLOWLIST nó EMAIL_DOMAIN_BLOCKLIST. Déan cinnte go bhfuil súil le d'oibríocht.
openid_been_used=Úsáidtear an seoladh OpenID "%s" cheana féin.
username_password_incorrect=Tá ainm úsáideora nó pasfhocal mícheart.
password_complexity=Ní shásaíonn pasfhocal ceanglais castachta:
@@ -647,14 +610,8 @@ invalid_ssh_key=Ní féidir d'eochair SSH a fhíorú: %s
invalid_gpg_key=Ní féidir d'eochair GPG a fhíorú: %s
invalid_ssh_principal=Príomhoide neamhbhailí: %s
must_use_public_key=Is eochair phríobháideach an eochair a sholáthraíonn tú. Ná uaslódáil d'eochair phríobháideach áit ar bith Úsáid d'eochair phoiblí ina ionad.
unable_verify_ssh_key=Ní féidir an eochair SSH a fhíorú, seiceáil faoi dhó é le haghaidh botúin.
auth_failed=Theip ar fhíordheimhniú:%v
still_own_repo=Tá stór amháin nó níos mó ag do chuntas, scriosadh nó aistrigh iad ar dtús.
still_has_org=Is ball d'eagraíocht amháin nó níos mó é do chuntas, fág iad ar dtús.
still_own_packages=Tá pacáiste amháin nó níos mó ag do chuntas, scrios iad ar dtús.
org_still_own_repo=Tá stór amháin nó níos mó ag an eagraíocht seo fós, scriosadh nó aistrigh iad ar dtús.
org_still_own_packages=Tá pacáiste amháin nó níos mó ag an eagraíocht seo fós, scrios iad ar dtús.
target_branch_not_exist=Níl spriocbhrainse ann.
target_ref_not_exist=Níl an sprioctagartha %s ann
@@ -685,7 +642,6 @@ settings=Socruithe Úsáideora
form.name_reserved=Tá an t-ainm úsáideora "%s" in áirithe.
form.name_pattern_not_allowed=Ní cheadaítear an patrún "%s" in ainm úsáideora.
form.name_chars_not_allowed=Tá carachtair neamhbhailí in ainm úsáideora "%s".
block.block=Bloc
block.block.user=Bloc úsáideoir
@@ -702,7 +658,6 @@ block.info_3=seol fógraí chugat ag @mentioning d'ainm úsáideora
block.info_4=ag tabhairt cuireadh duit mar chomhoibritheoir chuig a stórtha
block.info_5=ag réaladh, ag forcáil nó ag féachaint ar stórais
block.info_6=ceisteanna nó iarrataí tarraingthe a oscailt agus trácht
block.info_7=freagairt ar do chuid tuairimí i saincheisteanna nó iarratais tarraingthe
block.user_to_block=Úsáideoir chun blocáil
block.note=Nóta
block.note.title=Nóta roghnach:
@@ -753,7 +708,6 @@ cancel=Cealaigh
language=Teanga
ui=Téama
hidden_comment_types=Cineálacha tráchtaireachta ceilte
hidden_comment_types_description=Ní thaispeánfar cineálacha tráchta a sheiceáiltear anseo taobh istigh de leathan Cuireann seiceáil “Lipéad” mar shampla baintear gach trácht “{user} cursaí/bainte {label}”.
hidden_comment_types.ref_tooltip=Tuairimí ina dtagraíodh an tsaincheist seo ó shaincheiste/coiste eile...
hidden_comment_types.issue_ref_tooltip=Tuairimí ina n-athraíonn an t-úsáideoir an brainse/clib a bhaineann leis an tsaincheist
comment_type_group_reference=Tagairt
@@ -801,15 +755,12 @@ manage_themes=Roghnaigh téama réamhshocraithe
manage_openid=Seoltaí OpenID a bhainistiú
email_desc=Úsáidfear do phríomhsheoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí, aisghabháil pasfhocal agus, ar choinníoll nach bhfuil sé i bhfolach, oibríochtaí Git bunaithe ar an ngréas
theme_desc=Beidh sé seo do théama réamhshocraithe ar fud an láithreáin.
theme_colorblindness_help=Tacaíocht Téama Dathdallacht
theme_colorblindness_prompt=Ní fhaigheann Gitea ach roinnt téamaí le tacaíocht bhunúsach daille datha, nach bhfuil ach cúpla dathanna sainithe acu. Tá an obair fós ar siúl. Dfhéadfaí tuilleadh feabhsuithe a dhéanamh trí níos mó dathanna a shainiú sna comhaid CSS téamaí.
primary=Príomhúil
activated=Gníomhachtaithe
requires_activation=Éilíonn gníomhachtú
primary_email=Déan príomhúil
activate_email=Seol Gníomhachtaithe
activations_pending=Gníomhartha ar Feitheamh
can_not_add_email_activations_pending=Tá gníomhachtú ar feitheamh, déan iarracht arís i gceann cúpla nóiméad más mian leat ríomhphost nua a chur leis.
delete_email=Bain
email_deletion=Bain Seoladh R-phoist
email_deletion_desc=Bainfear an seoladh ríomhphoist seo agus faisnéis ghaolmhar as do chuntas. Fanfaidh na gealltanais Git ón seoladh ríomhphoist seo gan athrú. Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh?
@@ -855,7 +806,6 @@ gpg_key_matched_identities_long=Meaitseálann na haitheantais leabaithe san eoch
gpg_key_verified=Eochair Fhíoraithe
gpg_key_verified_long=Fíoraíodh an eochair le heochairchomhartha agus is féidir í a úsáid chun a fhíorú go bhfuil geallta ag meaitseáil aon seoltaí ríomhphoist gníomhachtaithe don úsáideoir seo chomh maith le haon aitheantas comhoiriúnaithe don eochair seo.
gpg_key_verify=Fíoraigh
gpg_invalid_token_signature=Ní mheaitseálann an eochair, an síniú agus an comhartha GPG a sholáthraítear nó tá an comhartha as dáta.
gpg_token_required=Ní mór duit síniú a sholáthar don chomhartha thíos
gpg_token=Comhartha
gpg_token_help=Is féidir leat síniú a ghiniúint ag úsáid:
@@ -865,7 +815,6 @@ verify_gpg_key_success=Tá eochair GPG “%s” fíoraithe.
ssh_key_verified=Eochair Fhíoraithe
ssh_key_verified_long=Fíoraíodh an eochair le heochairchomhartha agus is féidir í a úsáid chun a fhíorú go bhfuil geallta ag teacht le haon seoltaí ríomhphoist gníomhachtaithe don úsáideoir seo.
ssh_key_verify=Fíoraigh
ssh_invalid_token_signature=Ní mheaitseálann an eochair, an síniú nó an comhartha SSH a sholáthraítear nó tá an comhartha as dáta.
ssh_token_required=Ní mór duit síniú a sholáthar don chomhartha thíos
ssh_token=Comhartha
ssh_token_help=Is féidir leat síniú a ghiniúint ag úsáid:
@@ -886,7 +835,6 @@ gpg_key_deletion=Bain Eochair GPG
ssh_principal_deletion=Bain Príomhoide Teastas SSH
ssh_key_deletion_desc=Ag baint eochair SSH, cuirtear a rochtain ar do chuntas a chúlghairm. Lean ar aghaidh?
gpg_key_deletion_desc=Má bhaintear eochair GPG, ní fhíoraítear gealltanais a shínigh sé. An leanfaidh tú ar aghaidh?
ssh_principal_deletion_desc=Cúlghairtear a rochtain ar do chuntas Príomhoide Teastas SSH. Lean ar aghaidh?
ssh_key_deletion_success=Tá an eochair SSH bainte.
gpg_key_deletion_success=Tá an eochair GPG bainte amach.
ssh_principal_deletion_success=Tá an príomhoide bainte.
@@ -948,7 +896,6 @@ create_oauth2_application_button=Cruthaigh Feidhmchlár
create_oauth2_application_success=D'éirigh leat feidhmchlár nua OAuth2 a chruthú.
update_oauth2_application_success=D'éirigh leat an feidhmchlár OAuth2 a nuashonrú.
oauth2_application_name=Ainm Feidhmchláir
oauth2_confidential_client=Cliant Rúnda. Roghnaigh le haghaidh aipeanna a choimeádann an rún faoi rún, mar aipeanna gréasáin. Ná roghnaigh le haghaidh aipeanna dúchasacha lena n-áirítear aipeanna deisce agus soghluaiste.
oauth2_skip_secondary_authorization=Scipeáil údarú do chliaint poiblí tar éis rochtain a dheonú <strong>D'fhéadfadh sé go mbeadh riosca slándála</strong>
oauth2_redirect_uris=URIs a atreorú. Úsáid líne nua do gach URI le do thoil.
save_application=Sábháil
@@ -963,10 +910,8 @@ oauth2_application_remove_description=Cuirfear feidhmchlár OAuth2 a bhaint cosc
oauth2_application_locked=Réamhchláraíonn Gitea roinnt feidhmchlár OAuth2 ar thosú má tá sé cumasaithe i gcumraíocht. Chun iompar gan choinne a chosc, ní féidir iad seo a chur in eagar ná a bhaint. Féach do thoil do dhoiciméadú OAuth2 le haghaidh tuilleadh faisnéise.
authorized_oauth2_applications=Feidhmchláir Údaraithe OAuth2
authorized_oauth2_applications_description=Tá rochtain tugtha agat ar do chuntas pearsanta Gitea ar na feidhmchláir tríú páirtí seo. Cúlghairm rochtain d'iarratais nach bhfuil uait a thuilleadh.
revoke_key=Cúlghairm
revoke_oauth2_grant=Rochtain a chúlghairm
revoke_oauth2_grant_description=Cuirfidh rochtain ar an bhfeidhmchlár tríú páirtí seo a chúlghairm cosc ar an bhfeidhmchlár seo rochtain An bhfuil tú cinnte?
revoke_oauth2_grant_success=Cúlghairtear rochtain go rathúil.
twofa_desc=Chun do chuntas a chosaint ar goid pasfhocal, is féidir leat fón cliste nó gléas eile a úsáid chun pasfhocail aon-uaire bunaithe ar am (“TOTP”) a fháil.
@@ -976,7 +921,6 @@ twofa_not_enrolled=Níl do chuntas cláraithe faoi láthair i bhfíordheimhniú
twofa_disable=Díchumasaigh Fíordheimhniú Dhá-Fachtóir
twofa_scratch_token_regenerate=Athghin Eochair Aisghabhála Aonúsáide
twofa_scratch_token_regenerated=Is é %s d'eochair aisghabhála aonúsáide anois. Stóráil é in áit shábháilte, mar ní thaispeánfar é arís.
twofa_enroll=Cláraigh le Fíordheimhniú Dhá-Fachtóir
twofa_disable_note=Is féidir leat fíordheimhniú dhá fhachtóir a dhíchumasú más gá.
twofa_disable_desc=Má dhíchumasaítear fíordheimhniú dhá fhachtóir beidh do chuntas chomh slán. Lean ar aghaidh?
regenerate_scratch_token_desc=Má chuir tú d'eochair aisghabhála míchuir tú nó má d'úsáid tú é cheana féin chun síniú isteach, is féidir leat é a athshocrú anseo.
@@ -992,7 +936,6 @@ webauthn_desc=Is feistí crua-earraí iad eochracha slándála ina bhfuil eochra
webauthn_register_key=Cuir Eochair Slándála
webauthn_nickname=Leasainm
webauthn_delete_key=Bain Eochair Slándála
webauthn_delete_key_desc=Má bhaineann tú eochair slándála ní féidir leat síniú leis a thuilleadh. Lean ar aghaidh?
webauthn_key_loss_warning=Má chailleann tú d'eochracha slándála, caillfidh tú rochtain ar do chuntas.
webauthn_alternative_tip=B'fhéidir gur mhaith leat modh fíordheimhnithe breise a chumrú.
@@ -1109,7 +1052,6 @@ mirror_address_protocol_invalid=Tá an URL curtha ar fáil neamhbhailí. Ní fé
mirror_lfs=Stóráil Comhad Móra (LFS)
mirror_lfs_desc=Gníomhachtaigh scáthú sonraí LFS.
mirror_lfs_endpoint=Críochphointe LFS
mirror_lfs_endpoint_desc=Déanfaidh Sync iarracht an url clónála a úsáid chun <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">an freastalaí LFS a chinneadh</a>. Is féidir leat críochphointe saincheaptha a shonrú freisin má tá na sonraí LFS stórtha stóráilte áit éigin eile.
mirror_last_synced=Sincronaithe Deireanach
mirror_password_placeholder=(Gan athrú)
mirror_password_blank_placeholder=(Neamhshocraithe)
@@ -1122,7 +1064,6 @@ stars=Réaltaí
reactions_more=agus %d níos mó
unit_disabled=Tá an chuid stórais seo díchumasaithe ag riarthóir an láithreáin.
language_other=Eile
adopt_search=Iontráil ainm úsáideora chun stórais neamhghlactha a chuardach... (fág bán chun gach rud a fháil)
adopt_preexisting_label=Glacadh le Comhaid
adopt_preexisting=Glac le comhaid atá ann cheana
adopt_preexisting_content=Cruthaigh stór ó %s
@@ -1164,8 +1105,6 @@ template.issue_labels=Lipéid Eisiúna
template.one_item=Ní mór mír teimpléad amháin ar a laghad a roghnú
template.invalid=Ní mór stór teimpléad a roghnú
archive.title=Tá an stór seo cartlannaithe. Is féidir leat comhaid a fheiceáil agus é a chlónáil. Ní féidir leat saincheisteanna a oscailt, iarratais a tharraingt ná tiomnú a bhrú.
archive.title_date=Tá an stórlann seo cartlannaithe ar %s. Is féidir leat comhaid a fheiceáil agus é a chlónáil. Ní féidir leat saincheisteanna a oscailt, iarratais a tharraingt ná tiomnú a bhrú.
archive.issue.nocomment=Tá an stóras seo i gcartlann. Ní féidir leat trácht a dhéanamh ar shaincheisteanna.
archive.pull.nocomment=Tá an stóras seo i gcartlann. Ní féidir leat trácht a dhéanamh ar iarratais tarraingthe.
@@ -1182,7 +1121,6 @@ migrate_options_lfs=Aimirce comhaid LFS
migrate_options_lfs_endpoint.label=Críochphointe LFS
migrate_options_lfs_endpoint.description=Déanfaidh imirce iarracht do chianda Git a úsáid chun <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">freastalaí LFS a chinneadh</a>. Is féidir leat críochphointe saincheaptha a shonrú freisin má tá na sonraí LFS stórtha stóráilte áit éigin eile.
migrate_options_lfs_endpoint.description.local=Tacaítear le cosán freastalaí áitiúil freisin.
migrate_options_lfs_endpoint.placeholder=Má fhágtar bán, díorthófar an críochphointe ón URL clóin
migrate_items=Míreanna Imirce
migrate_items_wiki=Wiki
migrate_items_milestones=Clocha míle
@@ -1194,10 +1132,8 @@ migrate_items_releases=Eisiúintí
migrate_repo=Stóras Imirc
migrate.clone_address=Aimirce/ Clón Ó URL
migrate.clone_address_desc=An URL 'clón' HTTP(S) nó Git de stóras atá ann cheana
migrate.github_token_desc=Is féidir leat comhartha amháin nó níos mó a chur anseo scartha le camóga chun an t-aistriú a dhéanamh níos tapúla trí theorainn ráta API GitHub a sheachaint. RABHADH: Dfhéadfadh mí-úsáid a bhaint as an ngné seo sárú a dhéanamh ar pholasaí an tsoláthraí seirbhíse agus dfhéadfadh sé go gcuirfí bac ar do chuntas(í).
migrate.clone_local_path=nó cosán freastalaí áitiúil
migrate.permission_denied=Ní cheadaítear duit stórais áitiúla a iompórtáil.
migrate.permission_denied_blocked=Ní féidir leat allmhairiú ó óstaigh neamh-cheadaithe, iarr ar an riarachán socruithe ALLOWED_DOMAINS/ALLOW_LOCALNETWORKS/BLOCKED_DOMAINS a sheiceáil le do thoil.
migrate.invalid_local_path=Tá an cosán áitiúil neamhbhailí. Níl sé ann nó ní eolaire é.
migrate.invalid_lfs_endpoint=Níl an críochphointe LFS bailí.
migrate.failed=Theip ar an imirce:% v
@@ -1205,7 +1141,6 @@ migrate.migrate_items_options=Teastaíonn Comhartha Rochtana chun míreanna brei
migrated_from=Aistríodh ó <a href="%[1]s">%[2]s</a>
migrated_from_fake=Aistrithe ó %[1]s
migrate.migrate=Aistrigh Ó %s
migrate.migrating=Ag aistriú ó <b>%s</b> ...
migrate.migrating_failed=Theip ar aistriú ó <b>%s</b>.
migrate.migrating_failed.error=Theip ar aistriú: %s
migrate.migrating_failed_no_addr=Theip ar an imirce.
@@ -1254,7 +1189,6 @@ clone_this_repo=Clóin an stóras seo
cite_this_repo=Luaigh an stóras seo
create_new_repo_command=Stóras nua a chruthú ar an líne ordaithe
push_exist_repo=Stóras atá ann cheana a bhrú ón líne ordaithe
empty_message=Níl aon ábhar sa stóras seo.
broken_message=Ní féidir na sonraí Git atá mar bhunús leis an stóras seo a léamh. Déan teagmháil le riarthóir an chás seo nó scrios an stóras seo.
no_branch=Níl aon bhrainse ag an stóras seo.
@@ -1273,7 +1207,6 @@ projects=Tionscadail
packages=Pacáistí
actions=Gníomhartha
labels=Lipéid
org_labels_desc=Lipéid ar leibhéal eagraíochta is féidir a úsáid le <strong>gach stóras</strong> faoin eagraíocht seo
org_labels_desc_manage=bainistigh
milestone=Cloch Mhíle
@@ -1370,17 +1303,13 @@ editor.new_branch_name_desc=Ainm brainse nua…
editor.cancel=Cealaigh
editor.filename_cannot_be_empty=Ní féidir ainm an chomhaid a bheith folamh.
editor.filename_is_invalid=Tá ainm an chomhaid neamhbhailí: "%s".
editor.commit_email=Tiomantas ríomhphost
editor.invalid_commit_email=Tá an ríomhphost don ghealltanas neamhbhailí.
editor.branch_does_not_exist=Níl brainse "%s" ann sa stóras seo.
editor.branch_already_exists=Tá brainse "%s" ann cheana féin sa stóras seo.
editor.directory_is_a_file=Úsáidtear ainm eolaire "%s" cheana féin mar ainm comhaid sa stóras seo.
editor.file_is_a_symlink=Is nasc siombalach é "%s". Ní féidir naisc shiombalacha a chur in eagar san eagarthóir gréasáin
editor.filename_is_a_directory=Úsáidtear ainm comhaid "%s" cheana féin mar ainm eolaire sa stóras seo.
editor.file_modifying_no_longer_exists=Níl an comhad atá á mhodhnú, "%s", sa stóras seo a thuilleadh.
editor.file_changed_while_editing=Tá athrú tagtha ar ábhar an chomhad ó thosaigh tú ag eagarthóireacht <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Cliceáil anseo</a> chun iad a fheiceáil nó Athru <strong>ithe a Tiomantas arís</strong> chun iad a fhorscríobh.
editor.file_already_exists=Tá comhad darb ainm "%s" ann cheana féin sa stóras seo.
editor.commit_id_not_matching=Ní mheaitseálann an ID Tiomanta leis an ID nuair a thosaigh tú ag eagarthóireacht. Tiomanta isteach i mbrainse paiste agus ansin cumaisc.
editor.push_out_of_date=Is cosúil go bhfuil an brú as dáta.
editor.commit_empty_file_header=Tiomantas comhad folamh
editor.commit_empty_file_text=Tá an comhad atá tú ar tí tiomantas folamh. Ar aghaidh?
@@ -1406,7 +1335,6 @@ editor.fork_create_description=Ní féidir leat an stórlann seo a chur in eagar
editor.fork_edit_description=Ní féidir leat an stórlann seo a chur in eagar go díreach. Scríobhfar na hathruithe chuig do fhorc <b>%s</b>, ionas gur féidir leat iarratas tarraingthe a chruthú.
editor.fork_not_editable=Tá forc déanta agat ar an stóras seo ach ní féidir do fhorc a chur in eagar.
editor.fork_failed_to_push_branch=Theip ar bhrainse %s a bhrú chuig do stóras.
editor.fork_branch_exists=Tá brainse "%s" ann cheana féin i do fhorc, roghnaigh ainm brainse nua le do thoil.
commits.desc=Brabhsáil stair athraithe cód foinse.
commits.commits=Tiomáintí
@@ -1508,7 +1436,6 @@ issues.new.clear_assignees=Ceannaitheoirí soiléir
issues.new.no_assignees=Gan aon Sannaitheoirí
issues.new.no_reviewers=Gan Léirmheastóirí
issues.new.blocked_user=Ní féidir saincheist a chruthú toisc go bhfuil úinéir an stórais bac ort.
issues.edit.already_changed=Ní féidir athruithe a shábháil ar an tsaincheist. Dealraíonn sé gur athraigh úsáideoir eile an t-ábhar cheana féin. Athnuachan an leathanach agus déan iarracht eagarthóireacht arís chun a gcuid athruithe a sheachaint
issues.edit.blocked_user=Ní féidir ábhar a chur in eagar toisc go bhfuil an póstaer nó úinéir an stórais bac ort.
issues.choose.get_started=Faigh Tosaigh
issues.choose.open_external_link=Oscailte
@@ -1580,7 +1507,6 @@ issues.filter_type.reviewed_by_you=Athbhreithnithe agat
issues.filter_sort=Sórtáil
issues.filter_sort.latest=Is nuaí
issues.filter_sort.oldest=Is sine
issues.filter_sort.recentupdate=Nuashonraithe le déanaí
issues.filter_sort.leastupdate=Is lú a nuashonraíodh le déanaí
issues.filter_sort.mostcomment=Is mó a bhfuil tráchtanna air
issues.filter_sort.leastcomment=Is lú a bhfuil tráchtanna air
@@ -1780,9 +1706,7 @@ issues.dependency.pr_closing_blockedby=Cuireann na saincheisteanna seo a leanas
issues.dependency.issue_closing_blockedby=Tá na saincheisteanna seo a leanas bac ar dhúnadh an cheist seo
issues.dependency.issue_close_blocks=Cuireann an tsaincheist seo bac ar dhúnadh na saincheisteanna
issues.dependency.pr_close_blocks=Cuireann an iarratas tarraingthe seo bac ar dhúnadh na saincheisteanna
issues.dependency.issue_close_blocked=Ní mór duit gach saincheist a chuireann bac ar an gceist seo a dhúnadh sular féidir leat é a dhúnadh.
issues.dependency.issue_batch_close_blocked=Ní féidir saincheisteanna a roghnaíonn tú a dhúnadh, toisc go bhfuil spleáchais oscailte fós ag eisiúint #%d
issues.dependency.pr_close_blocked=Ní mór duit gach saincheist a bhlocálann an iarratas tarraingthe seo a dhúnadh sula féidir leat é a chumasc.
issues.dependency.blocks_short=Bloic
issues.dependency.blocked_by_short=Ag brath ar
issues.dependency.remove_header=Bain spleáchas
@@ -1793,13 +1717,11 @@ issues.dependency.add_error_same_issue=Ní féidir leat ceist a dhéanamh ag bra
issues.dependency.add_error_dep_issue_not_exist=Níl saincheist spleách ann.
issues.dependency.add_error_dep_not_exist=Ní bhíonn spleáchas ann.
issues.dependency.add_error_dep_exists=Tá spleáchas ann cheana féin.
issues.dependency.add_error_cannot_create_circular=Ní féidir leat spleáchas a chruthú le dhá shaincheist a chuireann bac ar a chéile.
issues.dependency.add_error_dep_not_same_repo=Caithfidh an dá shaincheist a bheith sa stór céanna.
issues.review.self.approval=Ní féidir leat d'iarratas tarraingthe féin a cheadú.
issues.review.self.rejection=Ní féidir leat athruithe a iarraidh ar d'iarratas tarraingthe féin.
issues.review.approve=ceadaigh na hathruithe seo %s
issues.review.comment=athbhreithnithe %s
issues.review.dismissed=dhiúltaigh athbhreithniú %s ó %s
issues.review.dismissed_label=Dhiúltaigh
issues.review.left_comment=d'fhág trácht
issues.review.content.empty=Ní mór duit trácht a fhágáil a léiríonn an t-athrú (í) iarrtha.
@@ -1807,7 +1729,6 @@ issues.review.reject=athruithe iarrtha %s
issues.review.wait=iarradh athbhreithniú %s
issues.review.add_review_request=athbhreithniú iarrtha ó %s %s
issues.review.remove_review_request=iarratas athbhreithnithe bainte le haghaidh %s %s
issues.review.remove_review_request_self=dhiúltaigh %s a athbhreithniú
issues.review.pending=Ar feitheamh
issues.review.pending.tooltip=Níl an nóta tráchta seo le feiceáil ag úsáideoirí eile faoi láthair. Chun do thuairimí ar feitheamh a chur isteach, roghnaigh "%s" -> "%s/%s/%s" ag barr an leathanaigh.
issues.review.review=Léirmheas
@@ -1829,7 +1750,6 @@ issues.review.requested=Athbhreithniú ar feitheamh
issues.review.rejected=Athruithe iarrtha
issues.review.stale=Nuashonraithe ó faomhadh
issues.review.unofficial=Ceadú gan áireamh
issues.assignee.error=Níor cuireadh gach sannaí leis mar gheall ar earráid gan choinne.
issues.reference_issue.body=Comhlacht
issues.content_history.deleted=scriosta
issues.content_history.edited=curtha in eagar
@@ -1846,7 +1766,6 @@ pulls.desc=Cumasaigh iarratais tarraingthe agus athbhreithnithe cód.
pulls.new=Iarratas Tarraingthe Nua
pulls.new.blocked_user=Ní féidir iarratas tarraingthe a chruthú toisc go bhfuil úinéir an stórais bac ort.
pulls.new.must_collaborator=Caithfidh tú a bheith ina chomhoibritheoir chun iarratas tarraingthe a chruthú.
pulls.edit.already_changed=Ní féidir athruithe a shábháil ar an iarratas tarraingthe. Dealraíonn sé gur athraigh úsáideoir eile an t-ábhar cheana féin. Athnuachan an leathanach agus déan iarracht eagarthóireacht arís chun a gcuid athruithe a sheachaint
pulls.view=Féach ar Iarratas Tarraing
pulls.compare_changes=Iarratas Tarraingthe Nua
pulls.allow_edits_from_maintainers=Ceadaigh eagarthóirí ó chothabhálaí
@@ -1867,7 +1786,6 @@ pulls.show_all_commits=Taispeáin gach gealltanas
pulls.show_changes_since_your_last_review=Taispeáin athruithe ón léirmheas deiridh
pulls.showing_only_single_commit=Ag taispeáint athruithe tiomantais %[1]s amháin
pulls.showing_specified_commit_range=Ag taispeáint athruithe idir %[1]s..%[2]s
pulls.select_commit_hold_shift_for_range=Roghnaigh tiomantas. Coinnigh shift + cliceáil chun raon a roghnú
pulls.review_only_possible_for_full_diff=Ní féidir athbhreithniú a dhéanamh ach amháin nuair a bhreathnaítear ar an difríocht iomlán
pulls.filter_changes_by_commit=Scagaigh de réir tiomantas
pulls.nothing_to_compare=Tá na brainsí seo cothrom. Ní gá iarratas tarraingthe a chruthú.
@@ -1896,7 +1814,6 @@ pulls.add_prefix=Cuir réimír <strong>%s</strong> leis
pulls.remove_prefix=Bain an réimír <strong>%s</strong>
pulls.data_broken=Tá an t-iarratas tarraingthe seo briste mar gheall ar fhaisnéis forc a bheith in easnamh.
pulls.files_conflicted=Tá athruithe ag an iarratas tarraingthe seo atá contrártha leis an spriocbhrainse.
pulls.is_checking=Ag seiceáil le haghaidh coinbhleachtaí cumaisc ...
pulls.is_ancestor=Tá an brainse seo san áireamh cheana féin sa spriocbhrainse. Níl aon rud le cumasc.
pulls.is_empty=Tá na hathruithe ar an mbrainse seo ar an spriocbhrainse cheana féin. Is tiomantas folamh é seo.
pulls.required_status_check_failed=Níor éirigh le roinnt seiceálacha riachtanacha.
@@ -1920,16 +1837,12 @@ pulls.reject_count_1=%d iarratas athraithe
pulls.reject_count_n=%d iarratas ar athrú
pulls.waiting_count_1=%d athbhreithniú feithimh
pulls.waiting_count_n=%d athbhreithnithe feithimh
pulls.wrong_commit_id=caithfidh comhad id a bheith ina id tiomanta ar an spriocbhrainse
pulls.no_merge_desc=Ní féidir an t-iarratas tarraingthe seo a chumasc toisc go bhfuil gach rogha cumaisc stór díchumasaithe.
pulls.no_merge_helper=Cumasaigh roghanna cumaisc i socruithe an stór nó cumasc an t-iarratas tarraingthe de láimh.
pulls.no_merge_wip=Ní féidir an t-iarratas tarraingthe seo a chumasc toisc go bhfuil sé marcáilte mar obair atá ar siúl é.
pulls.no_merge_not_ready=Níl an t-iarratas tarraingthe seo réidh le cumasc, seiceáil stádas athbhreithnithe agus seiceálacha stádais.
pulls.no_merge_access=Níl tú údaraithe chun an t-iarratas tarraingthe seo a chumasc.
pulls.merge_pull_request=Cruthaigh tiomantas cumaisc
pulls.rebase_merge_pull_request=Athbhunaigh ansin go tapa ar aghaidh
pulls.rebase_merge_commit_pull_request=Rebase ansin cruthaigh tiomantas cumaisc
pulls.squash_merge_pull_request=Cruthaigh tiomantas scuaise
pulls.fast_forward_only_merge_pull_request=Go tapa ar aghaidh amháin
pulls.merge_manually=Cumaisc de láimh
@@ -1937,17 +1850,10 @@ pulls.merge_commit_id=ID an tiomantis cumaisc
pulls.require_signed_wont_sign=Éilíonn an bhrainse tiomáintí shínithe, ach ní shínífear an cumasc seo
pulls.invalid_merge_option=Ní féidir leat an rogha cumaisc seo a úsáid don iarratas tarraingthe seo.
pulls.merge_conflict=Theip ar Cumaisc: Bhí coinbhleacht ann agus é ag cumasc. Leid: Bain triail as straitéis dhifriúil
pulls.merge_conflict_summary=Teachtaireacht Earráide
pulls.rebase_conflict=Theip ar Chumasc: Bhí coinbhleacht ann agus tiomantas á athbhunú: %[1]s. Leid: Bain triail as straitéis eile
pulls.rebase_conflict_summary=Teachtaireacht Earráide
pulls.unrelated_histories=Theip ar Cumaisc: Ní roinneann an ceann cumaisc agus an bonn stair choiteann. Leid: Bain triail as straitéis dhifriúil
pulls.merge_out_of_date=Theip ar Cumaisc: Agus an cumaisc á ghiniúint, nuashonraíodh an bonn. Leid: Bain triail as arís.
pulls.head_out_of_date=Theip ar Cumaisc: Agus an cumaisc á ghiniúint, nuashonraíodh an ceann. Leid: Bain triail as arís.
pulls.has_merged=Theip ar: Cumaisíodh an t-iarratas tarraingthe, ní féidir leat a chumasc arís nó an spriocbhrainse a athrú.
pulls.push_rejected=Theip ar Brúigh: Diúltaíodh don bhrú. Déan athbhreithniú ar na Git Hooks don stór seo.
pulls.push_rejected_summary=Teachtaireacht Diúltaithe Iomlán
pulls.push_rejected_no_message=Theip ar Brúigh: Diúltaíodh don bhrú ach ní raibh aon teachtaireacht iargúlta ann. Déan athbhreithniú ar Git Hooks don stór seo
pulls.open_unmerged_pull_exists=`Ní féidir leat oibríocht athoscailte a dhéanamh toisc go bhfuil iarratas tarraingthe ar feitheamh (#%d) le hairíonna comhionanna. `
pulls.status_checking=Tá roinnt seiceála ar feitheamh
pulls.status_checks_success=D'éirigh le gach seiceáil
@@ -1973,7 +1879,6 @@ pulls.cmd_instruction_merge_title=Cumaisc
pulls.cmd_instruction_merge_desc=Cumaisc na hathruithe agus nuashonrú ar Gitea.
pulls.cmd_instruction_merge_warning=Rabhadh: Ní féidir iarratas tarraingthe cumaisc a dhéanamh leis an oibríocht seo mar nach bhfuil "autodetect manual merge" cumasaithe.
pulls.clear_merge_message=Glan an teachtaireacht chumaisc
pulls.clear_merge_message_hint=Má imrítear an teachtaireacht chumaisc ní bhainfear ach ábhar na teachtaireachta tiomanta agus coimeádfar leantóirí git ginte ar nós "Co-Authored-By …".
pulls.auto_merge_button_when_succeed=(Nuair a éiríonn le seiceálacha)
pulls.auto_merge_when_succeed=Cumaisc uathoibríoch nuair a éiríonn
@@ -2039,7 +1944,6 @@ signing.wont_sign.nokey=Níl aon eochair ar fáil chun an tiomantas seo a shíni
signing.wont_sign.never=Ní shínítear tiomáintí riamh.
signing.wont_sign.always=Sínítear tiomáintí i gcónaí.
signing.wont_sign.pubkey=Ní shíníofar an tiomantas toisc nach bhfuil eochair phoiblí agat a bhaineann le do chuntas.
signing.wont_sign.twofa=Caithfidh fíordheimhniú dhá-fhachtóir a bheith agat chun tiomáintí a shíniú.
signing.wont_sign.parentsigned=Ní shíníofar an tiomantas toisc nach bhfuil an tiomantas tuismitheora sínithe.
signing.wont_sign.basesigned=Ní shínífear an cumasc toisc nach bhfuil an tiomantas bunaithe sínithe.
signing.wont_sign.headsigned=Ní shínífear an cumasc toisc nach bhfuil an tiomantas ceann sínithe.
@@ -2153,13 +2057,11 @@ contributors.contribution_type.additions=Breiseanna
contributors.contribution_type.deletions=Scriosadh
settings=Socruithe
settings.desc=Is é socruithe an áit ar féidir leat na socruithe don stóras a bhainistiú
settings.options=Stóras
settings.public_access=Rochtain Phoiblí
settings.public_access_desc=Cumraigh ceadanna rochtana an chuairteora phoiblí chun réamhshocruithe an stóras seo a shárú.
settings.public_access.docs.not_set=Gan Socrú: níl cead rochtana poiblí breise ar bith. Leanann cead an chuairteora infheictheacht an stór agus ceadanna na mball.
settings.public_access.docs.anonymous_read=Léamh gan Ainm: is féidir le húsáideoirí nach bhfuil logáilte isteach rochtain a fháil ar an aonad le cead léite.
settings.public_access.docs.everyone_read=Léamh ag Gach Duine: is féidir le gach úsáideoir logáilte isteach rochtain a fháil ar an aonad le cead léite. Ciallaíonn cead léite na n-aonad eisiúna/iarrataí tarraingthe freisin gur féidir le húsáideoirí saincheisteanna nua/iarratais tarraingthe a chruthú.
settings.public_access.docs.everyone_write=Scríobh Gach Duine: tá cead scríofa ag gach úsáideoir logáilte isteach don aonad. Ní thacaíonn ach aonad Vicí leis an gcead seo.
settings.collaboration=Comhoibritheoirí
settings.collaboration.admin=Riarthóir
@@ -2177,7 +2079,6 @@ settings.mirror_settings.docs.disabled_pull_mirror.instructions=Socraigh do thio
settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.instructions=Socraigh do thionscadal chun tiomáintí, clibeanna agus brainsí a tharraingt go huathoibríoch ó stóras eile.
settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.pull_mirror_warning=Faoi láthair, ní féidir é seo a dhéanamh ach sa roghchlár "Imirce Nua". Le haghaidh tuilleadh eolais, téigh i gcomhairle le do thoil:
settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.info=Chuir riarthóir do shuíomh faoi dhíchumasú scátháin bhrú.
settings.mirror_settings.docs.no_new_mirrors=Tá do stóras ag teacht le hathruithe chuig nó ó stóras eile. Cuimhnigh le do thoil nach féidir leat scátháin nua a chruthú faoi láthair.
settings.mirror_settings.docs.can_still_use=Cé nach féidir leat scátháin atá ann cheana a mhodhnú nó cinn nua a chruthú, féadfaidh tú do scáthán atá ann cheana a úsáid fós.
settings.mirror_settings.docs.pull_mirror_instructions=Chun scáthán tarraingthe a shocrú, téigh i gcomhairle le do thoil:
settings.mirror_settings.docs.more_information_if_disabled=Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoi scátháin bhrú agus tarraingthe anseo:
@@ -2252,7 +2153,6 @@ settings.admin_indexer_commit_sha=SHA Innéacsaithe Deiridh
settings.admin_indexer_unindexed=Neamh-innéacsaithe
settings.reindex_button=Cuir le Scuaine Reindex
settings.reindex_requested=Athinnéacsú Iarrtha
settings.admin_enable_close_issues_via_commit_in_any_branch=Saincheist a dhúnadh trí ghealltanas a rinneadh i mbrainse neamh-mhainneachtana
settings.danger_zone=Crios Contúirte
settings.new_owner_has_same_repo=Tá stóras leis an ainm céanna ag an úinéir nua cheana féin. Roghnaigh ainm eile le do thoil.
settings.convert=Tiontaigh go Stóras Rialta
@@ -2274,7 +2174,6 @@ settings.transfer_abort_invalid=Ní féidir leat aistriú stóras nach bhfuil an
settings.transfer_abort_success=Cuireadh an t-aistriú stóras chuig %s ar ceal go rathúil.
settings.transfer_desc=Aistrigh an stóras seo chuig úsáideoir nó chuig eagraíocht a bhfuil cearta riarthóra agat ina leith.
settings.transfer_form_title=Cuir isteach ainm an stóras mar dhearbhú:
settings.transfer_in_progress=Tá aistriú leanúnach ann faoi láthair. Cealaigh é más mian leat an stóras seo a aistriú chuig úsáideoir eile.
settings.transfer_notices_1=- Caillfidh tú rochtain ar an stóras má aistríonn tú é chuig úsáideoir aonair.
settings.transfer_notices_2=- Coimeádfaidh tú rochtain ar an stóras má aistríonn tú é chuig eagraíocht a bhfuil (comh)úinéir agat.
settings.transfer_notices_3=- Má tá an stóras príobháideach agus má aistrítear é chuig úsáideoir aonair, cinnteoidh an gníomh seo go bhfuil ar a laghad cead léite ag an úsáideoir (agus athraíonn sé ceadanna más gá).
@@ -2289,13 +2188,9 @@ settings.trust_model.default=Múnla Iontaobhais Réamhshocraithe
settings.trust_model.default.desc=Úsáid an tsamhail iontaobhais stórais réamhshocraithe don suiteáil
settings.trust_model.collaborator=Comhoibritheoir
settings.trust_model.collaborator.long=Comhoibritheoir: Sínithe muinín ag comhoibrithe
settings.trust_model.collaborator.desc=Déanfar sínithe bailí ó chomhoibritheoirí an stóras seo a mharcáil mar 'iontaofa' (cibé acu a mheaitseálann siad an tiomnóir nó nach bhfuil). Seachas sin, marcálfar sínithe bailí mar 'neamhiontaofa' má mheaitseálann an síniú an tiomnóir agus mar 'neamh-mheaitseáilte' mura bhfuil.
settings.trust_model.committer=Coimisitheoir
settings.trust_model.committer.long=Gealltóir: Sínithe iontaobhais a mheaitseálann na coimitheoirí (Meaitseálann sé seo le GitHub agus cuirfidh sé iallach ar Gitea gealltanais sínithe Gitea a bheith mar an tiomnóir)
settings.trust_model.committer.desc=Ní mharcálfar "muinín" ar shínithe bailí ach amháin má mheaitseálann siad leis an gcoiste, nó déanfar iad a mharcáil "gan mheaitseáil". Cuireann sé seo iachall ar Gitea a bheith mar an tiomnóir ar ghealltanais sínithe agus an fíor-chimisteoir marcáilte mar Comhúdar: agus Co-tiomanta ag: leantóir sa chimiú. Caithfidh an eochair réamhshocraithe Gitea a bheith ag teacht le hÚsáideoir sa bhunachar sonraí.
settings.trust_model.collaboratorcommitter=Comhoibritheo+Coimiteoir
settings.trust_model.collaboratorcommitter.long=Comhoibrí+Coiste: sínithe muiníne ó chomhoibrithe a mheaitseálann an tiomnóir
settings.trust_model.collaboratorcommitter.desc=Déanfar sínithe bailí ó chomhoibritheoirí ar an stór seo a mharcáil "muinín" má mheaitseálann siad leis an gcoiste. Seachas sin, marcálfar "neamhiontaofa" ar shínithe bailí má mheaitseálann an síniú leis an gcoiste agus "gan mheaitseáil" ar shlí eile. Cuirfidh sé seo iallach ar Gitea a mharcáil mar an tiomnóir ar ghealltanais shínithe agus an fíor-choiste a bheith marcáilte mar Comhúdaraithe Ag: agus Comhthiomanta Ag: leantóir sa ghealltanas. Caithfidh an eochair réamhshocraithe Gitea a bheith ag teacht le hÚsáideoir sa bhunachar sonraí.
settings.wiki_delete=Scrios Sonraí Vicí
settings.wiki_delete_desc=Tá sonraí wiki stóras a scriosadh buan agus ní féidir iad a chur ar ais.
settings.wiki_delete_notices_1=- Scriosfaidh agus díchumasóidh sé seo an stóras vicí do %s go buan.
@@ -2304,7 +2199,6 @@ settings.wiki_deletion_success=Scriosadh sonraí vicí an stórais.
settings.delete=Scrios an Stóras seo
settings.delete_desc=Tá scriosadh stóras buan agus ní féidir é a chealú.
settings.delete_notices_1=- <strong>NÍ FÉIDIR</strong> an oibríocht seo a chealú.
settings.delete_notices_2=- Scriosfaidh an oibríocht seo stór <strong>%s</strong> go buan lena n-áirítear cód, ceisteanna, nótaí tráchta, sonraí vicí agus socruithe comhoibrithe.
settings.delete_notices_fork_1=- Beidh forcanna den stóras seo neamhspleách tar éis iad a scriosadh.
settings.deletion_success=Tá an stóras scriosta.
settings.update_settings_success=Nuashonraíodh na socruithe stóras.
@@ -2326,8 +2220,6 @@ settings.team_not_in_organization=Níl an fhoireann san eagraíocht chéanna lei
settings.teams=Foirne
settings.add_team=Cuir Foireann leis
settings.add_team_duplicate=Tá an stóras ag an bhfoireann cheana féin
settings.add_team_success=Tá rochtain ag an bhfoireann anois ar an stóras.
settings.change_team_permission_tip=Tá cead na foirne socraithe ar leathanach socraithe foirne agus ní féidir é a athrú in aghaidh an stóras
settings.delete_team_tip=Tá rochtain ag an bhfoireann seo ar gach stórais agus ní féidir í a bhaint
settings.remove_team_success=Tá rochtain na foirne ar an stóras bainte amach.
settings.add_webhook=Cuir Crúca Gréasán leis
@@ -2592,7 +2484,6 @@ settings.archive.tagsettings_unavailable=Níl socruithe clibeanna ar fáil má t
settings.archive.mirrors_unavailable=Níl scátháin ar fáil má tá an stóras i gcartlann.
settings.unarchive.button=Stóras gan cartlann
settings.unarchive.header=Díchartlannaigh an stóras seo
settings.unarchive.text=Beidh an stóras a dhícheangal ag athghairm a chumas chun tiomanta agus brúigh a fháil, chomh maith le fadhbanna nua agus iarratais tarraing.
settings.unarchive.success=Rinneadh an stóras a dhíchartlann go rathúil.
settings.unarchive.error=Tharla earráid agus tú ag iarraidh an stóras a dhíchartlannú. Féach an logáil le haghaidh tuilleadh sonraí.
settings.update_avatar_success=Nuashonraíodh avatar an stóras.
@@ -2610,11 +2501,9 @@ settings.lfs_invalid_locking_path=Cosan neamhbhailí: %s
settings.lfs_invalid_lock_directory=Ní féidir eolaire a ghlasáil: %s
settings.lfs_lock_already_exists=Tá an glas ann cheana féin: %s
settings.lfs_lock=Glas
settings.lfs_lock_path=Cosán comhad le haghaidh glasáil...
settings.lfs_locks_no_locks=Gan Glais
settings.lfs_lock_file_no_exist=Níl an comhad faoi ghlas sa bhrainse réamhshocraithe
settings.lfs_force_unlock=Díghlasáil Fórsa
settings.lfs_pointers.found=Aimsíodh %d pointeoir(í) blob - %d bainteach, %d neamhghaolmhar (%d in easnamh ón siopa)
settings.lfs_pointers.sha=SHA Blob
settings.lfs_pointers.oid=OID
settings.lfs_pointers.inRepo=I Stóras
@@ -2772,7 +2661,6 @@ branch.new_branch_from=`Cruthaigh brainse nua ó "%s"`
branch.renamed=Ainmníodh brainse %s go %s.
branch.rename_default_or_protected_branch_error=Ní féidir ach le riarthóirí brainsí réamhshocraithe nó cosanta a athainmniú.
branch.rename_protected_branch_failed=Tá an brainse seo faoi chosaint ag rialacha cosanta domhanda.
branch.commits_divergence_from=Déanann sé dialltacht a thiomnú: %[1]d taobh thiar agus %[2]d chun tosaigh ar %[3]s
branch.commits_no_divergence=Mar an gcéanna le brainse %[1]s
tag.create_tag=Cruthaigh clib %s
@@ -2797,7 +2685,6 @@ error.csv.invalid_field_count=Ní féidir an comhad seo a rindreáil toisc go bh
error.broken_git_hook=Is cosúil go bhfuil crúcaí git den stór seo briste. Lean an <a target="_blank" rel="noreferrer" href="%s">doiciméadúchán</a> chun iad a cheartú, ansin brúigh roinnt gealltanas chun an stádas a athnuachan.
[graphs]
component_loading=Á lódáil %s...
component_loading_failed=Ní fhéadfaí %s a luchtú
component_loading_info=Seans go dtógfaidh sé seo beagán…
component_failed_to_load=Tharla earráid gan choinne.
@@ -2836,7 +2723,6 @@ form.create_org_not_allowed=Níl cead agat eagraíocht a chruthú.
settings=Socruithe
settings.options=Eagraíocht
settings.full_name=Ainm Iomlán
settings.email=Ríomhphost Teagmhála
settings.website=Láithreán Gréasáin
settings.location=Suíomh
settings.permission=Ceadanna
@@ -2853,10 +2739,7 @@ settings.update_setting_success=Nuashonraíodh socruithe eagraíochta.
settings.rename=Athainmnigh an Eagraíocht
settings.rename_desc=Má athraíonn tú ainm na heagraíochta, athrófar URL deagraíochta freisin agus saorfar an seanainm.
settings.rename_success=Athainmníodh an eagraíocht %[1]s go %[2]s go rathúil.
settings.rename_no_change=Níl aon athrú ar ainm na heagraíochta.
settings.rename_new_org_name=Ainm Nua na hEagraíochta
settings.rename_failed=Theip ar athainmniú na hEagraíochta mar gheall ar earráid inmheánach
settings.rename_notices_1=NÍ <strong>FÉIDIR</strong> an oibríocht seo a chealú.
settings.rename_notices_2=Déanfar an seanainm a atreorú go dtí go n-éileofar é.
@@ -2866,11 +2749,9 @@ settings.delete_account=Scrios an Eagraíocht seo
settings.delete_prompt=Bainfear an eagraíocht go buan. <strong>NÍ FÉIDIR</strong> é seo a chealú!
settings.name_confirm=Cuir isteach ainm na heagraíochta mar dheimhniú:
settings.delete_notices_1=NÍ <strong>FÉIDIR</strong> an oibríocht seo a chealú.
settings.delete_notices_2=Scriosfaidh an oibríocht seo go buan gach <strong>stórais</strong> de chuid <strong>%s</strong>, lena n-áirítear cód, saincheisteanna, tuairimí, sonraí vicí agus socruithe comhoibritheora.
settings.delete_notices_3=Scriosfaidh an oibríocht seo gach <strong>pacáiste</strong> de chuid <strong>%s</strong> go buan.
settings.delete_notices_4=Scriosfaidh an oibríocht seo gach <strong>tionscadal</strong> de chuid <strong>%s</strong> go buan.
settings.confirm_delete_account=Deimhnigh scriosadh
settings.delete_failed=Theip ar Scriosadh Eagraíochta mar gheall ar earráid inmheánach
settings.delete_successful=Scriosadh an eagraíocht <b>%s</b> go rathúil.
settings.hooks_desc=Cuir crúcaí gréasán in leis a spreagfar do <strong>gach stóras</strong> faoin eagraíocht seo.
@@ -2927,7 +2808,6 @@ teams.remove_all_repos_title=Bain gach stórais foirne
teams.remove_all_repos_desc=Bainfidh sé seo gach stórais ón bhfoireann.
teams.add_all_repos_title=Cuir gach stórais leis
teams.add_all_repos_desc=Cuirfidh sé seo stórais uile na heagraíochta leis an bhfoireann.
teams.add_nonexistent_repo=Níl an stóras atá tú ag iarraidh a chur leis ann, cruthaigh é ar dtús.
teams.add_duplicate_users=Is ball foirne é an úsáideoir cheana féin.
teams.repos.none=Ní raibh rochtain ag an bhfoireann seo ar aon stóras.
teams.members.none=Níl aon bhaill ar an bhfoireann seo.
@@ -2968,7 +2848,6 @@ repositories=Stórais
hooks=Crúcaí Gréasán
integrations=Comhtháthaithe
authentication=Foinsí Fíordheimhnithe
emails=Ríomhphoist Úsáideoirí
config=Cumraíocht
config_summary=Achoimre
config_settings=Socruithe
@@ -3000,11 +2879,8 @@ dashboard.cron.cancelled=Cron: %[1]s cealaithe: %[3]s
dashboard.cron.error=Earráid i gCron: %s: %[3]s
dashboard.cron.finished=Cron: %[1]s críochnaithe
dashboard.delete_inactive_accounts=Scrios gach cuntas neamhghníomhach
dashboard.delete_inactive_accounts.started=Tasc scriostha gach cuntas neamhghníomhachtaithe tosaithe.
dashboard.delete_repo_archives=Scrios gach cartlann stórais (ZIP, TAR.GZ, srl.)
dashboard.delete_repo_archives.started=Scrios gach tasc cartlann stórais a thosaigh.
dashboard.delete_missing_repos=Scrios gach stóras atá in easnamh ar a gcuid comhad Git
dashboard.delete_missing_repos.started=Scrios gach stóras atá in easnamh ar a dtasc comhaid Git a thosaigh.
dashboard.delete_generated_repository_avatars=Scrios abhatáranna stórtha ginte
dashboard.sync_repo_branches=Sync brainsí caillte ó shonraí git go bunachair sonraí
dashboard.sync_repo_tags=Clibeanna sioncraigh ó shonraí git go bunachar sonraí
@@ -3012,12 +2888,7 @@ dashboard.update_mirrors=Scátháin a nuashonrú
dashboard.repo_health_check=Seiceáil sláinte gach stóras
dashboard.check_repo_stats=Seiceáil gach staitisticí stórais
dashboard.archive_cleanup=Scrios sean-chartlanna stórais
dashboard.deleted_branches_cleanup=Brainsí scriosta a ghlanadh
dashboard.update_migration_poster_id=Nuashonraigh ID póstaer imir
dashboard.git_gc_repos=Bailíonn truflais gach stórais
dashboard.resync_all_sshkeys=Nuashonraigh an comhad '.ssh/authorized_keys' le heochracha Gitea SSH.
dashboard.resync_all_sshprincipals=Nuashonraigh an comhad '.ssh/authorized_principals' le príomhphrionsabail Gitea SSH.
dashboard.resync_all_hooks=Athshioncrónaigh crúcaí réamhfhála, nuashonraithe agus iar-fhála na stórtha go léir.
dashboard.reinit_missing_repos=Aththosaigh gach stórais Git atá in easnamh a bhfuil taifid ann dóibh
dashboard.sync_external_users=Sioncrónaigh sonraí úsáideoirí seachtracha
dashboard.cleanup_hook_task_table=Glan suas an tábla hook_task
@@ -3053,10 +2924,8 @@ dashboard.total_gc_pause=Sos Iomlán GC
dashboard.last_gc_pause=Sos GC Deireanach
dashboard.gc_times=Amanna GC
dashboard.delete_old_actions=Scrios gach sean-ghníomhaíocht ón mbunachar
dashboard.delete_old_actions.started=Scrios na sean-ghníomhaíocht go léir ón mbunachar sonraí tosaithe.
dashboard.update_checker=Seiceoir nuashonraithe
dashboard.delete_old_system_notices=Scrios gach seanfhógra córais ón mbunachar sonraí
dashboard.gc_lfs=Bailigh truflais meta rudaí LFS
dashboard.stop_zombie_tasks=Stad gníomhartha tascanna zombie
dashboard.stop_endless_tasks=Stad gníomhartha tascanna gan deireadh
dashboard.cancel_abandoned_jobs=Cealaigh gníomhartha poist tréigthe
@@ -3080,7 +2949,6 @@ users.2fa=2FA
users.repos=Stórais
users.created=Cruthaithe
users.last_login=Sínigh Isteach Deiridh
users.never_login=Ná Sínigh Isteach riamh
users.send_register_notify=Seol Fógra um Chlárú Úsáideora
users.new_success=Tá an cuntas úsáideora "%s" cruthaithe.
users.edit=Eagar
@@ -3107,7 +2975,6 @@ users.still_own_repo=Tá stórais amháin nó níos mó fós ag an úsáideoir s
users.still_has_org=Is ball d'eagraíocht é an t-úsáideoir seo. Bain an t-úsáideoir ó aon eagraíochtaí ar dtús.
users.purge=Úsáideoir a Ghlanadh
users.purge_help=Scrios go héigeantach úsáideoir agus aon stórais, eagraíochtaí agus pacáistí atá faoi úinéireacht an úsáideora. Scriosfar gach trácht freisin.
users.still_own_packages=Tá pacáiste amháin nó níos mó fós ag an úsáideoir seo, scrios na pacáistí seo ar dtús.
users.deletion_success=Scriosadh an cuntas úsáideora.
users.reset_2fa=Athshocraigh 2FA
users.list_status_filter.menu_text=Scagaire
@@ -3127,11 +2994,7 @@ users.details=Sonraí Úsáideora
emails.email_manage_panel=Bainistíocht Ríomhphost Úsáideoir
emails.primary=Bunscoile
emails.activated=Gníomhachtaithe
emails.filter_sort.email=Ríomhphost
emails.filter_sort.email_reverse=Ríomhphost (droim ar ais)
emails.filter_sort.name=Ainm Úsáideora
emails.filter_sort.name_reverse=Ainm Úsáideora (droim ar ais)
emails.updated=Nuashonraíodh an ríomhphost
emails.filter_sort.name=Ainm úsáideora
emails.not_updated=Theip ar an seoladh ríomhphoist iarrtha a nuashonrú: %v
emails.duplicate_active=Tá an seoladh ríomhphoist seo gníomhach cheana féin d'úsáideoir difriúil.
emails.change_email_header=Nuashonraigh Airíonna Ríomhphoist
@@ -3139,7 +3002,6 @@ emails.change_email_text=An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an seoladh ríomhp
emails.delete=Scrios Ríomhphost
emails.delete_desc=An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an seoladh ríomhphoist seo a scriosadh?
emails.deletion_success=Tá an seoladh ríomhphoist scriosta.
emails.delete_primary_email_error=Ní féidir leat an ríomhphost príomhúil a scriosadh.
orgs.org_manage_panel=Bainistíocht Eagraíochta
orgs.name=Ainm
@@ -3253,29 +3115,20 @@ auths.oauth2_required_claim_name_helper=Socraigh an t-ainm seo chun logáil iste
auths.oauth2_required_claim_value=Luach Éilimh Riachtanach
auths.oauth2_required_claim_value_helper=Socraigh an luach seo chun logáil isteach ón bhfoinse seo a shrianadh chuig úsáideoirí a bhfuil éileamh acu leis an ainm agus an luach seo
auths.oauth2_group_claim_name=Ainm éileamh ag soláthar ainmneacha grúpa don fhoinse seo (Roghnach)
auths.oauth2_full_name_claim_name=Ainm Iomlán Éilimh. (Roghnach, má shocraítear é, déanfar ainm iomlán an úsáideora a shioncrónú leis an éileamh seo i gcónaí)
auths.oauth2_ssh_public_key_claim_name=Ainm Éilimh Eochrach Phoiblí SSH
auths.oauth2_admin_group=Luach Éilimh Grúpa d'úsáideoirí riarthóra. (Roghnach - teastaíonn ainm éilimh thuas)
auths.oauth2_restricted_group=Luach Éilimh Grúpa d'úsáideoirí srianta. (Roghnach - teastaíonn ainm éilimh thuas)
auths.oauth2_map_group_to_team=Map mhaígh grúpaí chuig foirne Eagraíochta. (Roghnach - éilíonn ainm an éilimh thuas)
auths.oauth2_map_group_to_team_removal=Bain úsáideoirí ó fhoirne sioncronaithe mura mbaineann an t-úsáideoir leis an ngrúpa comhfhreagrach.
auths.enable_auto_register=Cumasaigh Clárú Auto
auths.sspi_auto_create_users=Cruthaigh úsáideoirí go huathoibríoch
auths.sspi_auto_create_users_helper=Lig do mhodh auth SSPI cuntais nua a chruthú go huathoibríoch d'úsáideoirí a logálann isteach den chéad uair
auths.sspi_auto_activate_users=Gníomhachtaigh úsáideoirí go huathoibríoch
auths.sspi_auto_activate_users_helper=Lig modh auth SSPI úsáideoirí nua a ghníomhachtú go huathoibríoch
auths.sspi_strip_domain_names=Bain ainmneacha fearann ó ainm úsáideora
auths.sspi_strip_domain_names_helper=Má dhéantar iad a sheiceáil, bainfear ainmneacha fearainn ó ainmneacha logála isteach (m.sh. Beidh “DOMAIN\ user” agus "user@example.org" araon ní bheidh ach “úsáideoir”).
auths.sspi_separator_replacement=Deighilteoir le húsáid in ionad\,/agus @
auths.sspi_separator_replacement_helper=An carachtar a úsáidfear chun na deighilteoirí a chur in ionad na n-ainmneacha logála síos-leibhéil (m.sh. an \ i "DOMAIN\úsáideoir") agus ainmneacha príomhoidí úsáideora (m.sh. an @ in "user@example.org").
auths.sspi_default_language=Teanga úsáideora réamhshocraithe
auths.sspi_default_language_helper=Teanga réamhshocraithe d'úsáideoirí cruthaithe go huathoibríoch ag modh auth SSPI. Fág folamh más fearr leat teanga a bhrath go huathoibríoch.
auths.tips=Leideanna
auths.tips.oauth2.general=OAuth2 Fíordheimhniú
auths.tips.oauth2.general.tip=Agus fíordheimhniú OAuth2 nua á chlárú agat, ba chóir go mbeadh an URL glaonna ais/atreoraithe:
auths.tip.oauth2_provider=Soláthraí OAuth2
auths.tip.bitbucket=Cláraigh tomhaltóir OAuth nua ar %s agus cuir an cead 'Cuntas' - 'Léigh' leis
auths.tip.nextcloud=`Cláraigh tomhaltóir OAuth nua ar do chás ag baint úsáide as an roghchlár seo a leanas "Socruithe -> Slándáil -> cliant OAuth 2.0"`
auths.tip.dropbox=Cruthaigh feidhmchlár nua ag %s
auths.tip.facebook=Cláraigh feidhmchlár nua ag %s agus cuir an táirge "Facebook Login" leis
auths.tip.github=Cláraigh feidhmchlár OAuth nua ar %s
@@ -3385,7 +3238,6 @@ config.mailer_sendmail_path=Cosán Sendmail
config.mailer_sendmail_args=Argóintí Breise chuig Sendmail
config.mailer_sendmail_timeout=Teorainn Ama Sendmail
config.mailer_use_dummy=Caochadán
config.test_email_placeholder=Ríomhphost (m.sh. test@example.com)
config.send_test_mail=Seol Ríomhphost Tástála
config.send_test_mail_submit=Seol
config.test_mail_failed=Theip ar ríomhphost tástála a sheoladh chuig "%s": %v
@@ -3474,7 +3326,6 @@ monitor.queue.numberinqueue=Uimhir i scuaine
monitor.queue.review_add=Athbhreithniú / Cuir Oibrithe leis
monitor.queue.settings.title=Socruithe Linn
monitor.queue.settings.desc=Fásann linnte go dinimiciúil mar fhreagra ar a gcuid scuaine oibrithe a bhlocáil.
monitor.queue.settings.maxnumberworkers=Uaslíon na n-oibrithe
monitor.queue.settings.maxnumberworkers.placeholder=Faoi láthair %[1]d
monitor.queue.settings.maxnumberworkers.error=Caithfidh uaslíon na n-oibrithe a bheith ina uimhir
monitor.queue.settings.submit=Nuashonrú Socruithe
@@ -3500,10 +3351,6 @@ notices.delete_success=Scriosadh na fógraí córais.
self_check.no_problem_found=Níor aimsíodh aon fhadhb fós.
self_check.startup_warnings=Rabhadh tosaithe:
self_check.database_collation_mismatch=Bí ag súil le comhthiomsú a úsáid sa bhunachar sonraí: %s
self_check.database_collation_case_insensitive=Tá bunachar sonraí ag baint úsáide as comparáid %s, arb é comhdhlúthú neamhíogair. Cé go bhféadfadh Gitea oibriú leis, d'fhéadfadh go mbeadh roinnt cásanna annamh ann nach n-oibríonn mar a bhíothas ag súil leis.
self_check.database_inconsistent_collation_columns=Tá comhthiomsú %s in úsáid ag an mbunachar sonraí, ach tá comhthiomsuithe mímheaitseála á n-úsáid ag na colúin seo. D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le roinnt fadhbanna gan choinne.
self_check.database_fix_mysql=D'úsáideoirí MySQL/MariaDB, d'fhéadfá an t-ordú "gitea doctor convert" a úsáid chun na fadhbanna comhthiomsaithe a réiteach, nó d'fhéadfá an fhadhb a réiteach trí "ALTER ... COLLATE ..." SQLs de láimh freisin.
self_check.database_fix_mssql=I gcás úsáideoirí MSSQL, ní fhéadfá an fhadhb a réiteach ach trí "ALTER ... COLLATE ..." SQLs de láimh faoi láthair.
self_check.location_origin_mismatch=Ní mheaitseálann an URL reatha (%[1]s) an URL atá le feiceáil ag Gitea (%[2]s). Má tá seachfhreastalaí droim ar ais á úsáid agat, cinntigh le do thoil go bhfuil na ceanntásca "Óstríomhaire" agus "X-Forwarded-Proto" socraithe i gceart.
[action]
@@ -3587,8 +3434,6 @@ error.no_committer_account=Níl aon chuntas nasctha le seoladh ríomhphoist an t
error.no_gpg_keys_found=Níor aimsíodh aon eochair aithne don síniú seo sa bhunachar
error.not_signed_commit=Ní tiomantas sínithe
error.failed_retrieval_gpg_keys=Theip ar aisghabháil eochair ar bith a bhí ceangailte le cuntas an tiomnóra
error.probable_bad_signature=RABHADH! Cé go bhfuil eochair leis an ID seo sa bhunachar sonraí ní fhíoraíonn sé an tiomantas seo! Tá an tiomantas seo AMHRASACH.
error.probable_bad_default_signature=RABHADH! Cé go bhfuil an t-aitheantas seo ag an eochair réamhshocraithe ní fíoraíonn sé an tiomantas seo! Tá an tiomantas seo AMHRASACH.
[units]
unit=Aonad
@@ -3627,7 +3472,6 @@ versions.view_all=Féach ar gach
dependency.id=ID
dependency.version=Leagan
search_in_external_registry=Cuardaigh i %s
alpine.registry=Socraigh an chlár seo tríd an url a chur i do chomhad <code>/etc/apk/repositories</code>:
alpine.registry.key=Íoslódáil eochair RSA poiblí na clárlainne isteach san fhillteán <code>/etc/apk/keys/</code> chun an síniú innéacs a fhíorú:
alpine.registry.info=Roghnaigh $branch agus $repository ón liosta thíos.
alpine.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:
@@ -3640,18 +3484,13 @@ arch.install=Sioncronaigh pacáiste le pacman:
arch.repository=Eolas Stórais
arch.repository.repositories=Stórais
arch.repository.architectures=Ailtireachtaí
cargo.registry=Socraigh an clárlann seo sa chomhad cumraíochta lasta (mar shampla <code>~/.cargo/config.toml</code>):
cargo.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag baint úsáide as Cargo, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
chef.registry=Socraigh an clárlann seo i do chomhad <code>~/.chef/config.rb</code>:
chef.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:
composer.registry=Socraigh an chlár seo i do chomhad <code>~/.composer/config.json</code>:
composer.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag baint úsáide as Cumadóir, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
composer.dependencies=Spleithiúlachtaí
composer.dependencies.development=Spleithiúlachtaí Forbartha
conan.details.repository=Stóras
conan.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:
conan.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid Conan, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
conda.registry=Socraigh an chlár seo mar stóras Conda i do chomhad <code>.condarc</code>:
conda.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid Conda, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
container.details.type=Cineál Íomhá
container.details.platform=Ardán
@@ -3663,9 +3502,7 @@ container.layers=Sraitheanna Íomhá
container.labels=Lipéid
container.labels.key=Eochair
container.labels.value=Luach
cran.registry=Cumraigh an chlárlann seo i do chomhad <code>Rprofile.site</code>:
cran.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:
debian.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:
debian.registry.info=Roghnaigh $distribution agus $component ón liosta thíos.
debian.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:
debian.repository=Eolas Stóras
@@ -3674,16 +3511,11 @@ debian.repository.components=Comhpháirteanna
debian.repository.architectures=Ailtireachtaí
generic.download=Íoslódáil pacáiste ón líne ordaithe:
go.install=Suiteáil an pacáiste ón líne ordaithe:
helm.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:
helm.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:
maven.registry=Socraigh an clárlann seo i do chomhad <code>pom.xml</code> tionscadail:
maven.install=Chun an pacáiste a úsáid cuir na nithe seo a leanas sa bhloc <code>spleáchais</code> sa chomhad <code>pom.xml</code>:
maven.install2=Rith tríd an líne ordaithe:
maven.download=Chun an spleáchas a íoslódáil, rith tríd an líne ordaithe:
nuget.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:
nuget.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid NuGet, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
nuget.dependency.framework=Spriocchreat
npm.registry=Socraigh an chlárlann seo i do chomhad <code>.npmrc</code> do thionscadail:
npm.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid npm, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
npm.install2=nó cuir leis an gcomhad package.json é:
npm.dependencies=Spleithiúlachtaí
@@ -3695,7 +3527,6 @@ npm.details.tag=Clib
pub.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid Dart, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
pypi.requires=Teastaíonn Python
pypi.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid pip, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
rpm.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:
rpm.distros.redhat=ar dháileadh bunaithe ar RedHat
rpm.distros.suse=ar dháileadh bunaithe ar SUSE
rpm.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:
@@ -3708,7 +3539,6 @@ rubygems.dependencies.runtime=Spleáchais Rith-Ama
rubygems.dependencies.development=Spleáchais Forbartha
rubygems.required.ruby=Éilíonn leagan Ruby
rubygems.required.rubygems=Éilíonn leagan RubyGem
swift.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:
swift.install=Cuir an pacáiste i do <code>chomhad Package.swift</code>:
swift.install2=agus reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
vagrant.install=Chun bosca Vagrant a chur leis, reáchtáil an t-ordú seo a leanas: