mirror of
				https://github.com/go-gitea/gitea
				synced 2025-10-31 03:18:24 +00:00 
			
		
		
		
	[skip ci] Updated translations via Crowdin
This commit is contained in:
		| @@ -3425,7 +3425,6 @@ swift.install=Přidejte balíček do svého <code>Package.swift</code> souboru: | ||||
| swift.install2=a spustit následující příkaz: | ||||
| vagrant.install=Pro přidání Vagrant box spusťte následující příkaz: | ||||
| settings.link=Propojit tento balíček s repozitářem | ||||
| settings.link.description=Pokud propojíte balíček s repozitářem, je tento balíček uveden v seznamu balíčků repozitáře. | ||||
| settings.link.select=Vybrat repozitář | ||||
| settings.link.button=Aktualizovat odkaz na repozitář | ||||
| settings.link.success=Odkaz na repozitář byl úspěšně aktualizován. | ||||
|   | ||||
| @@ -3475,7 +3475,6 @@ swift.install=Füge das Paket deiner <code>Package.swift</code> Datei hinzu: | ||||
| swift.install2=und führe den folgenden Befehl aus: | ||||
| vagrant.install=Um eine Vagrant-Box hinzuzufügen, führe den folgenden Befehl aus: | ||||
| settings.link=Dieses Paket einem Repository zuweisen | ||||
| settings.link.description=Wenn du ein Paket mit einem Repository verknüpfst, wird es in der Paketliste des Repositories angezeigt. | ||||
| settings.link.select=Repository auswählen | ||||
| settings.link.button=Repository-Link aktualisieren | ||||
| settings.link.success=Repository-Link wurde erfolgreich aktualisiert. | ||||
|   | ||||
| @@ -3133,7 +3133,6 @@ swift.install=Προσθέστε το πακέτο στο αρχείο <code>Pac | ||||
| swift.install2=και εκτελέστε την ακόλουθη εντολή: | ||||
| vagrant.install=Για προσθήκη ενός κυτίου Vagrant, εκτελέστε την ακόλουθη εντολή: | ||||
| settings.link=Σύνδεση αυτού του πακέτου με ένα αποθετήριο | ||||
| settings.link.description=Εάν συνδέσετε ένα πακέτο με ένα αποθετήριο, το πακέτο περιλαμβάνεται στη λίστα πακέτων του αποθετηρίου. | ||||
| settings.link.select=Επιλογή Αποθετηρίου | ||||
| settings.link.button=Ενημέρωση Συνδέσμου Αποθετηρίου | ||||
| settings.link.success=Ο σύνδεσμος αποθετηρίου ενημερώθηκε επιτυχώς. | ||||
|   | ||||
| @@ -3113,7 +3113,6 @@ swift.install=Añade el paquete en tu archivo <code>Package.swift</code>: | ||||
| swift.install2=y ejecuta el siguiente comando: | ||||
| vagrant.install=Para añadir un paquete Vagrant, ejecuta el siguiente comando: | ||||
| settings.link=Vincular este paquete a un repositorio | ||||
| settings.link.description=Si enlaza un paquete con un repositorio, el paquete se enumera en la lista de paquetes del repositorio. | ||||
| settings.link.select=Seleccionar repositorio | ||||
| settings.link.button=Actualizar enlace de repositorio | ||||
| settings.link.success=El enlace del repositorio se ha actualizado correctamente. | ||||
|   | ||||
| @@ -3729,7 +3729,6 @@ swift.install=Ajoutez le paquet dans votre fichier <code>Package.swift</code>: | ||||
| swift.install2=et exécutez la commande suivante : | ||||
| vagrant.install=Pour ajouter une machine Vagrant, exécutez la commande suivante : | ||||
| settings.link=Lier ce paquet à un dépôt | ||||
| settings.link.description=Si vous liez un paquet à dépôt, le paquet sera inclus dans sa liste des paquets. | ||||
| settings.link.select=Sélectionner un dépôt | ||||
| settings.link.button=Actualiser le lien du dépôt | ||||
| settings.link.success=Le lien du dépôt a été mis à jour avec succès. | ||||
|   | ||||
| @@ -3729,7 +3729,6 @@ swift.install=Cuir an pacáiste i do <code>chomhad Package.swift</code>: | ||||
| swift.install2=agus reáchtáil an t-ordú seo a leanas: | ||||
| vagrant.install=Chun bosca Vagrant a chur leis, reáchtáil an t-ordú seo a leanas: | ||||
| settings.link=Nasc an pacáiste seo le stóras | ||||
| settings.link.description=Má nascann tú pacáiste le stóras, liostaítear an pacáiste i liosta pacáistí an stórais. | ||||
| settings.link.select=Roghnaigh Stóras | ||||
| settings.link.button=Nuashonraigh Nasc Stórais | ||||
| settings.link.success=D'éirigh le nasc an stórais a nuashonrú. | ||||
|   | ||||
| @@ -2667,7 +2667,6 @@ rubygems.dependencies.development=Dipendenze Di Sviluppo | ||||
| rubygems.required.ruby=Richiede la versione di Ruby | ||||
| rubygems.required.rubygems=Richiede la versione RubyGem | ||||
| settings.link=Collega questo pacchetto a un repository | ||||
| settings.link.description=Se si collega un pacchetto a un repository, il pacchetto è elencato nell'elenco dei pacchetti del repository. | ||||
| settings.link.select=Seleziona Repository | ||||
| settings.link.button=Aggiorna Collegamento Repository | ||||
| settings.link.success=Il link del repository è stato aggiornato correttamente. | ||||
|   | ||||
| @@ -3722,7 +3722,6 @@ swift.install=あなたの <code>Package.swift</code> ファイルにパッケ | ||||
| swift.install2=そして次のコマンドを実行します: | ||||
| vagrant.install=Vagrant ボックスを追加するには、次のコマンドを実行します。 | ||||
| settings.link=このパッケージをリポジトリにリンク | ||||
| settings.link.description=パッケージをリポジトリにリンクすると、リポジトリのパッケージリストに表示されるようになります。 | ||||
| settings.link.select=リポジトリを選択 | ||||
| settings.link.button=リポジトリのリンクを更新 | ||||
| settings.link.success=リポジトリのリンクが正常に更新されました。 | ||||
|   | ||||
| @@ -3134,7 +3134,6 @@ swift.install=Pievienojiet pakotni savā <code>Package.swift</code> failā: | ||||
| swift.install2=un izpildiet sekojošu komandu: | ||||
| vagrant.install=Lai pievienotu Vagrant kasti, izpildiet sekojošu komandu: | ||||
| settings.link=Piesaistīt pakotni šim repozitorijam | ||||
| settings.link.description=Sasaistot pakotni ar repozitoriju, tā tiks attēlota repozitorija pakotņu sarakstā. | ||||
| settings.link.select=Norādiet repozitoriju | ||||
| settings.link.button=Atjaunot repozitorija saiti | ||||
| settings.link.success=Repozitorija saite tika veiksmīgi atjaunota. | ||||
|   | ||||
| @@ -3381,7 +3381,6 @@ swift.install=Adicione o pacote em seu arquivo <code>Package.swift</code>: | ||||
| swift.install2=e execute o seguinte comando: | ||||
| vagrant.install=Para adicionar uma Vagrant box, execute o seguinte comando: | ||||
| settings.link=Vincular este pacote a um repositório | ||||
| settings.link.description=Se você vincular um pacote a um repositório, o pacote será listado na lista de pacotes do repositório. | ||||
| settings.link.select=Selecionar Repositório | ||||
| settings.link.button=Atualizar Link do Repositório | ||||
| settings.link.success=Link do repositório foi atualizado com sucesso. | ||||
|   | ||||
| @@ -3729,7 +3729,6 @@ swift.install=Adicione o pacote no seu ficheiro <code>Package.swift</code>: | ||||
| swift.install2=e execute o seguinte comando: | ||||
| vagrant.install=Para adicionar uma máquina virtual Vagrant, execute o seguinte comando: | ||||
| settings.link=Vincular este pacote a um repositório | ||||
| settings.link.description=Se você vincular um pacote a um repositório, o pacote será listado na lista de pacotes do repositório. | ||||
| settings.link.select=Escolha o repositório | ||||
| settings.link.button=Modificar vínculo ao repositório | ||||
| settings.link.success=A ligação ao repositório foi modificada com sucesso. | ||||
|   | ||||
| @@ -3083,7 +3083,6 @@ swift.install=Добавьте пакет в свой файл <code>Package.swi | ||||
| swift.install2=и запустите следующую команду: | ||||
| vagrant.install=Чтобы добавить бокс Vagrant, выполните следующую команду: | ||||
| settings.link=Связать этот пакет с репозиторием | ||||
| settings.link.description=Если связать пакет с репозиторием, он добавится в список пакетов репозитория. | ||||
| settings.link.select=Выберите репозиторий | ||||
| settings.link.button=Обновить ссылку на репозиторий | ||||
| settings.link.success=Связь с репозиторием успешно обновлена. | ||||
|   | ||||
| @@ -3418,7 +3418,6 @@ swift.install=Paketi <code>Package.swift</code> dosyanıza ekleyin: | ||||
| swift.install2=ve şu komutu çalıştırın: | ||||
| vagrant.install=Vagrant paketi eklemek için aşağıdaki komutu çalıştırın: | ||||
| settings.link=Bu paketi bir depoya bağlayın | ||||
| settings.link.description=Eğer bir paketi bir depoya bağlarsanız, paket deponun paket listesinde listelenecektir. | ||||
| settings.link.select=Depo Seç | ||||
| settings.link.button=Depo Bağlantısını Güncelle | ||||
| settings.link.success=Depo bağlantısı başarıyla güncellendi. | ||||
|   | ||||
| @@ -3290,7 +3290,6 @@ swift.install=Додайте пакет у ваш файл <code>Package.swift</ | ||||
| swift.install2=і виконайте наступну команду: | ||||
| vagrant.install=Щоб додати бокс Vagrant, виконайте наступну команду: | ||||
| settings.link=Прив'язати пакет до сховища | ||||
| settings.link.description=Якщо ви зв'яжете пакет зі сховищем, його буде вказано у списку пакетів сховища. | ||||
| settings.link.select=Обрати сховище | ||||
| settings.link.button=Оновити посилання на сховище | ||||
| settings.link.error=Не вдалося оновити посилання на сховище. | ||||
|   | ||||
| @@ -3723,7 +3723,6 @@ swift.install=在您的 <code>Package.swift</code> 文件中添加该包: | ||||
| swift.install2=并运行以下命令: | ||||
| vagrant.install=若要添加一个 Vagrant box,请运行以下命令: | ||||
| settings.link=将此软件包链接到仓库 | ||||
| settings.link.description=如果您将一个软件包与一个仓库链接起来,软件包将显示在仓库的软件包列表中。 | ||||
| settings.link.select=选择仓库 | ||||
| settings.link.button=更新仓库链接 | ||||
| settings.link.success=仓库链接已成功更新。 | ||||
|   | ||||
| @@ -3397,7 +3397,6 @@ swift.install=將此套件加入您的 <code>Package.swift</code> 檔: | ||||
| swift.install2=並執行下列命令: | ||||
| vagrant.install=執行下列命令以新增 Vagrant box: | ||||
| settings.link=連結此套件到儲存庫 | ||||
| settings.link.description=如果您將套件連結到儲存庫,該套件會顯示在儲存庫的套件清單。 | ||||
| settings.link.select=選擇儲存庫 | ||||
| settings.link.button=更新儲存庫連結 | ||||
| settings.link.success=儲存庫連結更新成功。 | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user